Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld tussen botsende schepen

Traduction de «ongeval hebben terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het attest van sociaal verzekerde hernieuwd kan worden voor een termijn gelijk aan de oorspronkelijke geldigheidsduur, ondervinden veel ouders nog moeilijkheden met of onbegrip van hun vroegere partner als de kinderen ziek worden of een ongeval hebben terwijl ze bij hen verblijven.

Même si l'attestation d'assuré social peut être renouvelée pour une durée équivalente à la durée de validité de l'attestation initiale, certains parents vivent encore des situations difficiles et sont encore victimes de l'incompréhension de leur ancien(ne) partenaire en cas de maladie ou d'accident survenant alors qu'ils ont la garde de leur(s) enfant(s).


Tegen de tijd dat de overeenkomst volledig wordt uitgevoerd, zal Japan de douanerechten op 97 % van de uit de EU ingevoerde goederen (in tarieflijnen) hebben afgeschaft, terwijl de resterende tarieflijnen gedeeltelijk zullen worden geliberaliseerd door middel van tariefcontingenten of tariefverlagingen, wat de exporteurs uit de EU jaarlijks ongeveer 1 miljard euro aan douanerechten zal besparen.

Une fois que l'accord sera pleinement mis en œuvre, le Japon aura éliminé les droits de douane sur 97 % des biens importés à partir de l'UE (en termes de lignes tarifaires), les lignes tarifaires restantes faisant l'objet d'une libéralisation partielle au moyen de contingents tarifaires ou réductions tarifaires, Cela permettra à son tour aux exportateurs de l'UE d'économiser près d'un milliard € de droits de douane par an.


Uit ramingen van het VBO blijkt dat bij ongewijzigd beleid de vergrijzing van de bevolking op middellange termijn, dat wil zeggen rond 2030, bijkomende kosten moet veroorzaken van 3,8 % van het BBP, wat moet leiden tot de verhoging van de sociale bijdragen met ongeveer 13 %, terwijl de Belgische ondernemingen met hun loonkosten reeds een concurrentiële handicap hebben ten opzichte van de dichtste buurlanden.

D'après les estimations de la FEB, à politique inchangée, le vieillissement de la population devrait entraîner, à moyen terme, c'est-à-dire vers 2030, un coût supplémentaire au niveau du produit intérieur brut de 3,8 %, ce qui conduirait à une augmentation des cotisations sociales de quelque 13 %, alors que les entreprises belges connaissent déjà un handicap concurrentiel de leur coût salarial par rapport aux proches voisins.


Uit ramingen van het VBO blijkt dat bij ongewijzigd beleid de vergrijzing van de bevolking op middellange termijn, dat wil zeggen rond 2030, bijkomende kosten moet veroorzaken van 3,8 % van het BBP, wat moet leiden tot de verhoging van de sociale bijdragen met ongeveer 13 %, terwijl de Belgische ondernemingen met hun loonkosten reeds een concurrentiële handicap hebben ten opzichte van de dichtste buurlanden.

D'après les estimations de la FEB, à politique inchangée, le vieillissement de la population devrait entraîner, à moyen terme, c'est-à-dire vers 2030, un coût supplémentaire au niveau du produit intérieur brut de 3,8 %, ce qui conduirait à une augmentation des cotisations sociales de quelque 13 %, alors que les entreprises belges connaissent déjà un handicap concurrentiel de leur coût salarial par rapport aux proches voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan het Hof worden prejudiciële vragen gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van die bepalingen, in die zin geïnterpreteerd dat de door de openbare werkgever geleden schade, wanneer een van zijn personeelsleden het slachtoffer is van een ongeval dat voor vergoeding in aanmerking komt in de zin van die bepalingen, is beperkt tot « de betalingen die zijn verricht zonder tegenprestaties van arbeid te genieten », hetgeen de openbare werkgevers aldus op onderscheiden wijze zou behandelen « naargelang zij dergelijke schade hebben geleden o ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de ces dispositions, interprétées en ce sens que le dommage subi par l'employeur public lorsqu'un de ses agents est victime d'un accident indemnisable au sens de ces dispositions, est limité aux « montants payés sans bénéficier de prestations de travail en contrepartie », ce qui traiterait ainsi distinctement les employeurs publics « selon qu'ils ont subi un tel dommage ou qu'ils ont dû opérer d'autres décaissements qui n'auraient pas dû l'être sans l'accident alors que, dans les deux cas, il y a eu perte d'un avantage mesuré par la comparaison de l ...[+++]


1. « Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de door de openbare werkgever geleden schade wanneer een van zijn personeelsleden het slachtoffer is van een ongeval dat voor vergoeding in aanmerking komt in de zin van die bepalingen, zich beperkt tot de betaalde bedragen zonder de arbeidsprestaties als tegenprestatie te genieten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de openbare werkgevers, in die interpretatie, verschillend worden behandeld naargelang zij dergelijke schade hebben geleden of andere u ...[+++]

1. « Les articles 1382 et 1383 du Code civil, interprétés en ce sens que le dommage subi par l'employeur public lorsqu'un de ses agents est victime d'un accident qui est indemnisable au sens de ces dispositions se limite aux montants payés sans bénéficier des prestations de travail en contrepartie violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, dans cette interprétation, les employeurs publics sont traités différemment selon qu'ils ont subi un tel dommage ou qu'ils ont dû opérer d'autres décaissements qui n'auraient pas dû l'être sans l'accident alors que, dans les deux cas, il y a eu perte d'un avantage mesuré par la com ...[+++]


2. « Schendt artikel 29bis van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, in die zin geïnterpreteerd dat de door de openbare werkgever geleden schade wanneer een van zijn personeelsleden als zwakke weggebruiker het slachtoffer is van een ongeval dat voor vergoeding in aanmerking komt in de zin van die bepaling, zich beperkt tot de betaalde bedragen zonder de arbeidsprestaties als tegenprestatie te genieten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de openbare werkgevers, in die interpretatie, verschillend worden behandeld naargelang zij dergelijke schade ...[+++]

2. « L'article 29bis de loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, interprété en ce sens que le dommage subi par l'employeur public lorsqu'un de ses agents est, en tant qu'usager faible, victime d'un accident qui est indemnisable au sens de cette disposition se limite aux montants payés sans bénéficier des prestations de travail en contrepartie viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, dans cette interprétation, les employeurs publics sont traités différemment selon qu'ils ont subi un tel dommage ou qu'ils ont dû opérer d'autres décaissements q ...[+++]


Hierdoor wordt bijna de helft van de 19 000 schepen van meer dan 300 GT die in 2010 EU-havens hebben aangedaan[14], uitgesloten, terwijl nog steeds ongeveer 90 % van de totale emissies van schepen wordt gedekt.

La mesure exclut donc près de la moitié des 19 000 navires d’une jauge brute supérieure à 300 ayant fait escale dans les ports de l’UE en 2010[14], mais couvre 90 % environ des émissions totales des navires.


Nog uit de hoorzittingen bleek dat de geschatte opbrengst van de boetes die betrekking hebben op het verstrekkingenregister op ongeveer 620 000 euro over een periode van 5 jaar moeten worden geschat. Terwijl uit de berekening van de heer Van Quickenborne, staatssecretaris voor de administraiteve vereenvoudiging, blijkt dat de kostprijs voor het bijhouden van de gegevens bij de verschillende beroepsgroepen op ongeveer 80 miljoen eur ...[+++]

Les auditions ont également fait apparaître que le produit estimé des amendes portant sur le registre de prestations se monte à environ 620 000 € sur une période de 5 ans alors que, d'après le calcul de M. Van Quickenborne, secrétaire d'État à la Simplification administrative, le coût de la tenue à jour des données pour les divers groupes professionnels est estimé à environ 80 millions € par an.


Dit cijfer moet echter genuanceerd worden. Inderdaad geeft ongeveer 26 % immers te kennen soms problemen te hebben, terwijl ongeveer 6 % te kennen geeft grote problemen te hebben.

Ce chiffre doit cependant être nuancé puisque, si environ 26 % des citoyens mentionnent qu'ils ont parfois des problèmes, seulement 6 % des citoyens ont de gros problèmes avec l'euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeval hebben terwijl' ->

Date index: 2022-12-26
w