Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer 16 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Ze kunnen derhalve niet door de federale politie behandeld worden; - het besturingssysteem Windows 10 zal niet geïnstalleerd kunnen worden omdat het niet langer de 16 bitapplicaties, waarvan er nog vele door de politie gebruikt worden, ondersteunt; - Office 365, dat een reeks onlinediensten bundelt, zal niet op computers kunnen worden geïnstalleerd tenzij er daarvoor Microsoftlicenties voor een vaste pc worden aangekocht. Op de investeringskredieten wordt er echter al ongeveer vijf miljoen euro per jaar bespaard.

Ils ne peuvent donc pas être traités par la police fédérale; - le système d'exploitation Windows 10 ne pourra pas être installé car il ne gère plus les applications 16 bits encore très nombreuses à la police; - Office 365, qui réunit un ensemble de services en ligne, ne pourra pas être installé sur les ordinateurs, car leur installation nécessite l'achat de licences Microsoft pour poste fixe et les crédits d'investissement sont déjà amputés d'environ cinq millions d'euros chaque année.


Er zijn achterstallen voor China (ongeveer 8 miljoen euro), Cuba (ongeveer 3 miljoen euro), Djibouti (ongeveer 53.000 euro), Syrië (ongeveer 16.000 euro) en Zimbabwe (ongeveer 1.250.000 euro) (voor deze achterstallen worden geen nalatigheidsintresten aangerekend).

La Chine (environ 8 millions d'euros), Cuba (environ 3 millions d'euros), Djibouti (environ 53.000 euros), la Syrie (environ 16.000 euros) et le Zimbabwe (environ 1.250.000 euros) accusent des arriérés mais aucun intérêt de retard n'est comptabilisé.


In het raam van een Diplomatieke Conferentie die te Londen van 12 tot 16 mei 2003 is samengeroepen door de Internationale Maritieme Organisatie, hebben 68 Staten hun goedkeuring verleend aan dit nieuwe Protocol waardoor een bijkomend vergoedingsfonds is opgericht dat een bedrag krijgt toegekend van 547 miljoen BTR, hetzij ongeveer 671 miljoen euro, boven op het bedrag van ongeveer 249 euro dat momenteel beschikbaar is bij het Fonds van 1992.

Dans le cadre d'une Conférence diplomatique convoquée à Londres du 12 au 16 mai 2003 par l'Organisation Maritime Internationale, 68 États ont adopté ce nouveau Protocole qui crée un fonds d'indemnisation complémentaire doté d'un montant de 547 millions de DTS, soit environ 671 millions d'euros, en plus du montant de 249 millions d'euros environ disponibles actuel-lement auprès du Fonds de 1992.


De heer Roelants du Vivier herinnert er ook aan dat de aanbeveling van de Europese Commissie van 16 mei 2002 inzake de onafhankelijkheid van de met de wettelijke controle belaste accountant stelt dat de onafhankelijkheid van de controle werkelijk in gevaar komt wanneer de honoraria voor de niet-controleopdrachten zeer hoog liggen en dat zij het bedrag van de honoraria voor de controleproducten overschrijden. Op dat punt zij verwezen naar een groot Belgisch bedrijf, waarvan de aandelen in de Bel 20 zijn opgenomen en dat in 2001 zijn wettelijke commissaris ongeveer 110 000 euro heeft betaald voor de uitvoering van zijn wettelijke opdracht en een som van o ...[+++]

M. Roelants du Vivier rappelle également que la recommandation de la Commission européenne du 16 mai 2002 en matière d'indépendance des contrôleurs légaux, précise que la menace sur l'indépendance du contrôle est réelle « lorsque les honoraires pour les services non audit sont très élevés et qu'ils excèdent le montant des honoraires pour l'audit « À cet égard, il y a une grande société belge, dont l'action fait partie du Bel 20, qui, en 2001, a rémunéré son commissaire légal à hauteur d'environ 110 000 euros pour sa mission légale et d'environ 3 millions d'euros pour d'autres prestations, soit près de 27 fois le montant des honoraires po ...[+++]


De heer Roelants du Vivier herinnert er ook aan dat de aanbeveling van de Europese Commissie van 16 mei 2002 inzake de onafhankelijkheid van de met de wettelijke controle belaste accountant stelt dat de onafhankelijkheid van de controle werkelijk in gevaar komt wanneer de honoraria voor de niet-controleopdrachten zeer hoog liggen en dat zij het bedrag van de honoraria voor de controleproducten overschrijden. Op dat punt zij verwezen naar een groot Belgisch bedrijf, waarvan de aandelen in de Bel 20 zijn opgenomen en dat in 2001 zijn wettelijke commissaris ongeveer 110 000 euro heeft betaald voor de uitvoering van zijn wettelijke opdracht en een som van o ...[+++]

M. Roelants du Vivier rappelle également que la recommandation de la Commission européenne du 16 mai 2002 en matière d'indépendance des contrôleurs légaux, précise que la menace sur l'indépendance du contrôle est réelle « lorsque les honoraires pour les services non audit sont très élevés et qu'ils excèdent le montant des honoraires pour l'audit « À cet égard, il y a une grande société belge, dont l'action fait partie du Bel 20, qui, en 2001, a rémunéré son commissaire légal à hauteur d'environ 110 000 euros pour sa mission légale et d'environ 3 millions d'euros pour d'autres prestations, soit près de 27 fois le montant des honoraires po ...[+++]


In 1986 vertegenwoordigde de door de bestaande wetgeving toegestane aftrek, die werd aangevraagd door 582 belastingsplichtigen, een totaal bedrag van ongeveer 30 miljoen frank; in 1987 had dit recht, dat door 195 belastingplichtigen werd uitgeoefend, betrekking op een totaal bedrag van 16 miljoen frank.

En 1986, la déduction autorisée par la législation actuelle, demandée par 582 contribuables, représentait un montant global d'environ 30 millions de francs; en 1987, ledit droit, exercé par 195 contribuables, porta sur un montant total de 16 millions de francs.


In 1986 vertegenwoordigde de door de bestaande wetgeving toegestane aftrek, die werd aangevraagd door 582 belastingsplichtigen, een totaal bedrag van ongeveer 30 miljoen frank; in 1987 had dit recht, dat door 195 belastingplichtigen werd uitgeoefend, betrekking op een totaal bedrag van 16 miljoen frank.

En 1986, la déduction autorisée par la législation actuelle, demandée par 582 contribuables, représentait un montant global d'environ 30 millions de francs; en 1987, ledit droit, exercé par 195 contribuables, porta sur un montant total de 16 millions de francs.


België besteedt jaarlijks ongeveer 2 % (+/- 25 miljoen Euro op jaarbasis voor de periode 2013-16) van zijn officiële ontwikkelingshulp aan woestijnbestrijding, voornamelijk in de leefmilieubescherming en de biodiversiteit, de landbouw, de veeteelt, de watervoorziening en - sanering, het onderwijs en de beroepsopleiding, de bosbouw en het bodemonderzoek.

La Belgique investit environ 2 % (+/- 25 millions d'Euro sur base annuelle pour la période 2013-16) de son Aide Officielle au Développement (AOD/ODA) dans la lutte contre la désertification et principalement dans la protection de l'environnement, la biodiversité, l'agriculture, l'élevage, l'approvisionnement en eau et l'assainissement, l'éducation et la formation professionnelle, la foresterie et la recherche pédologique.


16. merkt op dat in 2010 het nieuwe Statuut van de leden voor het eerst volledig wordt toegepast en dat dit aanzienlijke gevolgen heeft voor zijn begroting, waarin de desbetreffende kosten moesten worden verdisconteerd; stelt vast dat de bijkomende lasten in vergelijking met 2009 (waarin het Statuut gedeeltelijk is toegepast) op ongeveer 40 miljoen EUR worden geraamd, en vergeleken met de voorafgaande jaren op ongeveer 113 miljoen EUR;

16. souligne que 2010 est la première année de l'application complète du nouveau statut des députés, ce qui a un impact considérable sur son budget, qui a dû intégrer ces coûts; relève que les montants supplémentaires par rapport à 2009 (une année d'application partielle) peuvent être estimés à quelque 40 000 000 EUR et, par rapport aux années précédentes, à quelque 113 000 000 EUR;


16. is ingenomen met het besluit van de ministers van Landbouw van de EU om goedkeuring te verlenen aan het voorstel van de Commissie om de set-asideverplichtingen voor 2008 op te schorten en merkt op dat hierdoor volgens de ramingen van de Commissie ongeveer 2,9 miljoen hectare zal vrijkomen voor graanproductie, waardoor de graanoogst van dit jaar met ongeveer 10 miljoen ton zal toenemen;

16. se félicite de la décision prise par les ministres de l'agriculture de l'Union d'adopter la proposition de la Commission de suspendre les obligations de mise en jachère pour 2008 et prend note des estimations de la Commission selon lesquelles cette initiative libérera environ 2,9 millions d'hectares pour la production de céréales et augmentera la récolte de cette année de près de 10 millions de tonnes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 16 miljoen' ->

Date index: 2024-03-13
w