Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer 200 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Ongeveer 200 miljoen mensen hebben geen werk, waarvan 75 miljoen jongeren.

Quelque 200 millions de personnes sont sans emploi, dont 75 millions de jeunes.


Ramingen laten zien dat het niveau van de overheidsfinanciering voor OO op het gebied van nanotechnologie in Europa gestegen is van ongeveer 200 miljoen euro in 1997 tot circa 1 miljard euro nu, waarbij ongeveer twee derde uit nationale en regionale programma's wordt bekostigd.

Selon les estimations, le niveau du financement public de la RD sur les nanotechnologies en Europe est passé d'environ 200 millions d'euros en 1997 à environ 1 milliard d'euros aujourd'hui, les deux tiers environ de ces montants provenant de programmes nationaux et régionaux.


Tegen 2019 zou dat oplopen tot ongeveer 200 miljoen euro aan middelen die het fonds niet nodig heeft.

Ces moyens inutilisés pourraient atteindre la somme d'environ 200 millions d'euros en 2019.


Op de oude begrotingsfondsen blijven inderdaad ongeveer 200 miljoen aan inkomsten die in de loop der jaren ongebruikt gebleven zijn.

Ils restent à peu près 200 millions de recettes non-utilisées dans le courant des années sur les anciens fonds budgétaires.


Bovendien is de EU de grootste donor voor humanitaire hulp op het gebied van WASH, met momenteel ongeveer 200 miljoen euro per jaar voor snelle en goede toegang tot toereikende, veilige waterdiensten voor bevolkingsgroepen in een (dreigende) humanitaire crisissituatie.

Par ailleurs, l'UE est le premier donateur sur le plan humanitaire dans le secteur de l’approvisionnement en eau, de l’assainissement et de l’hygiène. Chaque année, elle alloue quelque 200 000 000 EUR pour garantir un accès opportun et digne à des services d'approvisionnement en eau suffisants et sûrs aux populations qui connaissent des crises humanitaires ou qui risquent de se retrouver dans cette situation dans un avenir plus ou moins proche.


Einde 2015 was 93 % van dit budget van 200 miljoen euro vastgelegd en ongeveer 50 % ook effectief uitgegeven.

Fin 2015, 93 % de ce budget de 200 millions d'euros était engagé et 50 % environ effectivement dépensé.


Wat tot nu toe niet het geval is, maar met de Griekse crisis in het achterhoofd heeft KBC een provisie genomen van ongeveer 200 miljoen euro om de terugbetaling van de nominale waarde te kunnen garanderen.

Ce n'est pas encore le cas actuellement, mais, dans le contexte de la crise grecque actuelle, la KBC a constitué une provision d'environ 200 millions d'euros pour pouvoir garantir le remboursement de la valeur nominale de ces titres.


Wereldwijd zijn jaarlijks ongeveer 200 miljoen kinderen getuige van huiselijk geweld, zijn meer dan 200 miljoen kinderen het slachtoffer van seksueel misbruik, sterven jaarlijks meer dan 50 000 kinderen als gevolg van doodslag en worden tot 2 miljoen kinderen in ziekenhuizen behandeld voor verwondingen die het gevolg zijn van geweld.

Chaque année, dans le monde, environ 200 millions d’enfants sont témoins de violences domestiques, plus de 200 millions subissent des violences sexuelles, tandis que plus de 50 000 enfants sont victimes d’homicides, et jusqu’à 2 millions d’enfants sont soignés à l’hôpital pour des blessures résultant de violences.


Wereldwijd zijn jaarlijks ongeveer 200 miljoen kinderen getuige van huiselijk geweld, zijn meer dan 200 miljoen kinderen het slachtoffer van seksueel misbruik, sterven jaarlijks meer dan 50 000 kinderen als gevolg van doodslag en worden tot 2 miljoen kinderen in ziekenhuizen behandeld voor verwondingen die het gevolg zijn van geweld.

Chaque année, dans le monde, environ 200 millions d’enfants sont témoins de violences domestiques, plus de 200 millions subissent des violences sexuelles, tandis que plus de 50 000 enfants sont victimes d’homicides, et jusqu’à 2 millions d’enfants sont soignés à l’hôpital pour des blessures résultant de violences.


Daarnaast zijn er middelen die kunnen worden ingezet in het kader van het tiende Europees Ontwikkelingsfonds, met name de nationale en regionale toewijzingen die tot het wereldwijde bondgenootschap kunnen bijdragen, alsook een bedrag van ongeveer 200 miljoen euro van het intra ACS-programma voor klimaatverandering, milieu en rampenpreventie.

À cela s'ajouteront les ressources mobilisées au titre du 10e Fonds européen de développement (FED), à savoir les enveloppes nationales et régionales qui peuvent contribuer à l'AMCC ainsi qu'un montant d'environ 200 millions d'euros au titre du programme intra-ACP dans les domaine du changement climatique, de l'environnement et de la prévention des risques de catastrophe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 200 miljoen' ->

Date index: 2024-05-24
w