Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer 30 mannen » (Néerlandais → Français) :

S. overwegende dat op 7 december 2014 een groep van ongeveer 30 mannen werd gearresteerd op verdenking van "losbandige praktijken" in een badhuis in Caïro, waarbij het grootste aantal vermeend homoseksuele mannen tegelijk is opgepakt sinds 2001, onder het regime-Mubarak; overwegende dat de arrestatie werd geregistreerd door een regeringsgezinde televisiezender; overwegende dat deze openbare vernedering een van de uitingen is van de toenemende vervolging door de regering van de LGTBI-gemeenschap in Egypte;

S. considérant que, le 7 décembre 2014, un groupe d'environ 30 hommes ont été arrêtés pour "débauche" dans un établissement de bains au Caire, ce qui constitue la plus grande arrestation d'hommes homosexuels présumés depuis 2001 sous le régime Moubarak; considérant que cette arrestation a été enregistrée par un réseau de télévision favorable au gouvernement; considérant que cette humiliation publique est l'un des signes de la répression du gouvernement qui s'intensifie contre la communauté LGBTI en Égypte;


overwegende dat de toetreding van meer vrouwen tot de ICT-sector bevorderlijk zou zijn voor een markt waarop arbeidstekorten worden verwacht en gelijke deelname van vrouwen jaarlijks een winst van ongeveer 9 miljard EUR zou opleveren voor het Europese bbp; overwegende dat vrouwen nog steeds sterk ondervertegenwoordigd zijn in ICT-opleidingen, aangezien zij slechts circa 20 % uitmaken van het aantal afgestudeerden op dit gebied, en slechts 3 % van alle vrouwelijke afgestudeerden een ICT-diploma heeft; overwegende dat vrouwen worden geconfronteerd met talrijke moeilijkheden om in de ICT-sector te integreren en werkzaam te blijven; overwegende da ...[+++]

considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour intégrer le secteur des TIC et y demeurer; que la prédo ...[+++]


Mannen besteden ongeveer 9,30 uur per week meer aan loonarbeid.

Les hommes consacrent environ 9,30 heures de plus par semaine au travail rémunéré.


Mannen besteden ongeveer 9,30 uur per week meer aan loonarbeid.

Les hommes consacrent environ 9,30 heures de plus par semaine au travail rémunéré.


C. overwegende dat in 2012 het percentage werkenden onder personen tussen 55 en 64 jaar in de Europese Unie lager was dan 50% (54,4% voor mannen en 41,8% voor vrouwen) en in sommige lidstaten zelfs daalde tot ongeveer 30%; overwegende dat dit mogelijk te wijten is aan een aantal factoren, zoals verouderde vaardigheden en kwalificaties, de houding van werkgevers ten opzichte van oudere werknemers, moeilijkheden bij het combineren van werk en gezin of een slechter wordende gezondheid;

C. considérant qu'en 2012 le taux d'emploi des personnes âgées de 55 à 64 ans était inférieur à 50 % dans l'Union européenne (54,4 % pour les hommes et 41,8 % pour les femmes) et qu'il était même tombé à près de 30 % dans certains États membres; considérant que cette tendance pourrait découler de plusieurs facteurs tels que des compétences et des qualifications obsolètes, l'attitude des employeurs à l'égard des travailleurs plus âgés, les difficultés à concilier vie professionnelle et vie privée ou une santé qui se détériore;


C. overwegende dat in 2012 het percentage werkenden onder personen tussen 55 en 64 jaar in de Europese Unie lager was dan 50% (54,4% voor mannen en 41,8% voor vrouwen) en in sommige lidstaten zelfs daalde tot ongeveer 30%; overwegende dat dit mogelijk te wijten is aan een aantal factoren, zoals verouderde vaardigheden en kwalificaties, de houding van werkgevers ten opzichte van oudere werknemers, moeilijkheden bij het combineren van werk en gezin of een slechter wordende gezondheid;

C. considérant qu'en 2012 le taux d'emploi des personnes âgées de 55 à 64 ans était inférieur à 50 % dans l'Union européenne (54,4 % pour les hommes et 41,8 % pour les femmes) et qu'il était même tombé à près de 30 % dans certains États membres; considérant que cette tendance pourrait découler de plusieurs facteurs tels que des compétences et des qualifications obsolètes, l'attitude des employeurs à l'égard des travailleurs plus âgés, les difficultés à concilier vie professionnelle et vie privée ou une santé qui se détériore;


B. overwegende dat in 2012 het percentage werkenden onder de mensen tussen 55 en 64 jaar in de Europese Unie lager was dan 50 % (54,4 % voor mannen en 41,8 % voor vrouwen) en in sommige lidstaten zelfs daalde tot ongeveer 30 %; overwegende dat dit mogelijk te wijten is aan een aantal factoren, zoals verouderde vaardigheden en kwalificaties, de houding van werkgevers ten opzichte van oudere werknemers, moeilijkheden bij het combineren van werk en gezin of een slechter wordende gezondheid;

B. considérant qu'en 2012 le taux d'emploi des personnes âgées de 55 à 64 ans était inférieur à 50 % dans l'Union européenne (54,4 % pour les hommes et 41,8 % pour les femmes) et qu'il était même tombé à près de 30 % dans certains États membres; considérant que cette tendance pourrait découler de plusieurs facteurs tels que des compétences et des qualifications obsolètes, l'attitude des employeurs à l'égard des travailleurs plus âgés, les difficultés à concilier vie professionnelle et vie privée ou une santé qui se détériore;


In 2010 liep het geraamde verschil in levensverwachting op 30-jarige leeftijd voor de laagst- en de hoogstopgeleide mannen in de verschillende lidstaten uiteen van ongeveer 3 jaar tot 17 jaar.

Toujours en 2010, l'écart d'espérance de vie à l'âge de trente ans estimé pour les hommes les plus et les moins instruits atteignait de 3 à 17 ans selon les États membres.


Deze situatie is nog ernstiger gezien het feit dat het loon van vrouwen ongeveer 30 procent lager is dan het loon van mannen in de industrie, waar het gemiddelde in andere sectoren 15 procent is, ondanks dat de richtlijn inzake gelijke beloning al meer dan dertig jaar bestaat.

Cette situation est d'autant plus préoccupante quand on sait que les salaires des femmes dans l'industrie sont en moyenne inférieurs de 30 % à ceux des hommes, alors que l'écart moyen est de 15 % dans les autres secteurs, cela malgré l'existence depuis plus de 30 ans de la directive sur l'égalité des rémunérations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 30 mannen' ->

Date index: 2022-01-20
w