Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer 40 procent » (Néerlandais → Français) :

De lokale politie wordt deels gefinancierd met gemeentelijke dotaties (voor ongeveer 60 procent) en deels met de federale dotatie (voor ongeveer 40 procent).

La police locale est financée en partie par les dotations communales (environ 60 %) et en partie par la dotation fédérale (environ 40 %).


Ongeveer 40 procent van de vis voor de kust ter hoogte van de kerncentrale in Fukushima is niet geschikt voor consumptie.

Environ 40 % des poissons vivant dans les environs de la centrale nucléaire de Fukushima ne sont pas propres à la consommation.


Ongeveer 40 procent van de vis voor de kust van de kerncentrale in Fukushima is niet geschikt voor consumptie.

Environ 40 % des poissons vivant dans les environs de la centrale nucléaire de Fukushima ne sont pas propres à la consommation.


Volgens de site belate.be staan de zaken er in werkelijkheid echter helemaal anders voor: in de spits zou namelijk slechts ongeveer 40 procent van de treinen stipt rijden.

Selon le responsable du site belate.be, la réalité serait toute autre, la ponctualité des trains aux heures de pointe se situerait plutôt aux alentours de 40 %.


De Argentijnse schuld bij de landen van de Club van Parijs beloopt ongeveer 5 miljard euro, waarvan 40 procent in de vorm van verwijlinteresten en boetes.

La dette de l'Argentine à l'égard du Club de Paris s'élève à environ 5 milliards d'euros dont 40% seraient dus au titre d'intérêts de retard et de pénalités.


– (FR) Gebouwen zijn verantwoordelijk voor ongeveer 40 procent van het energieverbruik en ongeveer 36 procent van de uitstoot van broeikasgassen in de Europese Unie.

– Les bâtiments sont responsables d’environ 40 % de la consommation d’énergie et d’environ 36 % des émissions de gaz à effet de serre dans l’Union européenne.


Deze laatste sector verdient speciale aandacht, aangezien het bekend is dat gebouwen verantwoordelijk zijn voor ongeveer 40 procent van het energieverbruik en ongeveer 36 procent van de uitstoot van broeikasgassen in de Europese Unie.

Ce dernier secteur doit faire l’objet d’une attention particulière lorsqu’on sait que les bâtiments sont responsables d’environ 40 % de la consommation d’énergie et d’environ 36 % des émissions de gaz à effet de serre de l’Union européenne.


Het is een feit dat gebouwen in de EU goed zijn voor ongeveer 40 procent van het energieverbruik en voor ongeveer 36 procent van de uitstoot van broeikasgassen.

Le fait est que les bâtiments représentent environ 40 % de la consommation d’énergie et environ 36 % des émissions de gaz à effet de serre dans l’UE.


Gebouwen zijn echter verantwoordelijk voor ongeveer 40 procent van het energieverbruik en ongeveer 36 procent van de broeikasgassen in de EU.

Or, les bâtiments sont responsables d’environ 40 % de la consommation d’énergie et d’environ 36 % des gaz à effet de serre de l’UE.


Zestig procent van de bevolking behoort tot het Nederlandstalige gedeelte, veertig procent tot het Franstalige. Ook bij het aantal ingeleide zaken is de verhouding per taalrol ongeveer 60% Nederlandstalig, 40% Franstalig.

La population belge est composée de 60% de Flamands et de 40% de francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 40 procent' ->

Date index: 2021-03-23
w