Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50 procent door-of overslagspanning
Genormaliseerd vermogen bij 50 procent inschakelduur
L.D.50
LD 50
Letale dosis 50
Letale-dosismediaan
Lethale dosis 50
Mediaan letale dosis
Mediane dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke dosis
Vijftig-procent letale dosis

Vertaling van "ongeveer 50 procent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]

dose létale 50 pour cent | dose létale 50% | dose létale médiane | dose létale moyenne | dose léthale cinquante pour cent | dose léthale médiane | dose léthale moyenne | dose mortelle médiane | DL 50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]


genormaliseerd vermogen bij 50 procent inschakelduur

puissance conventionnelle au facteur de marche 50 pourcent


50 procent door-of overslagspanning

tension de 50 pour-cent de décharge disruptive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten gevolge van de blijvende noodzaak tot modernisering en bouw van een nieuwe infrastructuur kunnen de kapitaaluitgaven de totale uitgaven evenwel op een hoog niveau houden (ongeveer 50 procent van het BBP), hoewel in 2006 een daling wordt verwacht (tot 46,6 procent van het BBP).

Cependant, compte tenu de la persistance de besoins importants en matière de modernisation et de construction de nouvelles infrastructures, les dépenses en capital risquent de maintenir les dépenses globales à un niveau élevé (environ 50% du PIB), même si une réduction est envisagée à l'horizon 2006 (à 46,6% du PIB).


Volgens een persbericht van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) van februari 2015 blijkt uit onderzoeksgegevens dat ongeveer 50 procent van de jongeren tussen de 12 en de 35 jaar in de landen met hoge en middeninkomens blootgesteld wordt aan te hoge geluidsniveaus, in de orde van grootte van 85 decibel gedurende acht uur en 100 decibel gedurende 15 minuten.

Selon des données de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) de février 2015, environ 50 % des jeunes de 12 à 35 ans des pays à haut et moyen revenus sont exposés à des niveaux sonores trop élevés de l'ordre de 85 décibels pendant huit heures d'affilée et de 100 décibels pendant 15 minutes.


Tegen het einde van 2001 is de Via Egnatia voor 50 procent voltooid (ongeveer 340 km van de 680 km van het gehele project) en PATHE is voor 60 procent voltooid (ongeveer 460 km van de 774 km van het gehele project).

En fin d'année 2001, 50 % du projet via Egnatia était achevé (quelque 340 km sur les 680 qui constituent l'ensemble du projet), et 60 % du projet PATHE était réalisé (environ 460 km sur les 774 du total du projet).


Volgens gegevens die toen zijn verspreid, verkregen zowat 450 ondernemingen rechtzettingen van de BBI te Brussel waarvan er een aantal het voorwerp waren van een akkoord met de belastingplichtigen (ongeveer 50 procent) en waarvan er ongeveer 50 procent wordt betwist voor de rechtbank. Dat geschillendossier wordt volgens mijn informatie operationeel gezien beheerd door de diensten gerechtelijke geschillen van de Directies Directe Belastingen van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (ex-AFER).

Selon les informations communiquées à l'époque, quelques 450 sociétés ont été rectifiées par l'ISI Bruxelles dont les rectifications ont fait l'objet d'un accord (50% environ des contribuables) et dont 50% environ sont en contentieux judiciaire, ce contentieux étant, selon mes informations, géré opérationnellement par les services de contentieux judiciaire des directions contributions directes de l'Administration générale de la Fiscalité (ex AFER).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens recente gegevens gaat 14,4 procent van de Europese jongeren tussen de 18 en 24 jaar van school zonder een diploma van het middelbaar onderwijs te behalen en heeft minder dan een derde van de EU-bevolking een hogeronderwijsdiploma, vergeleken met ongeveer 40 procent in de Verenigde Staten en 50 procent in Japan.

Selon des statistiques récentes, 14,4 % des 18 à 24 ans dans l’Union ont quitté l’école avant la fin du deuxième cycle de l’enseignement secondaire, et, dans l’Union, moins d’une personne sur trois est diplômée de l’enseignement supérieur, contre plus de 40 % aux États-Unis et plus de 50 % au Japon.


Wat de hoeveelheid tijd betreft die nodig is om zaken op te lossen, een kwestie die mevrouw Göncz heeft aangesneden: laat mij volstaan te zeggen dat we erin zijn geslaagd die tijd aanzienlijk te bekorten; gemiddeld meer dan 50 procentongeveer 55 procent – van alle zaken wordt nu in minder dan een jaar of in ongeveer twaalf maanden afgesloten.

En ce qui concerne le temps nécessaire à la résolution des affaires, mentionné par M Göncz, je dirai simplement que nous sommes parvenus à réduire considérablement ce délai. En moyenne, plus de 50 % - environ 55 % - des affaires sont classées en moins d’un an, soit environ 12 mois.


Ongeveer vijftien jaar geleden was de waarde van de landbouwcomponent ongeveer 50 procent van de totale waarde van het eindproduct; dat percentage is nu nog maar 20 procent.

Il y a une quinzaine d’années, le produit agricole représentait environ 50 % de la valeur finale du produit; aujourd’hui celle-ci n’excède pas 20 %.


Dit Parlement heeft verstandige oplossingen gevonden voor de problemen met het CO2-weglekeffect in de industrie. Er zijn kwaliteitsvereisten opgesteld en een limiet ingesteld van 50 procent op het gebruik van off-setting en het mechanisme voor schone ontwikkeling, en er is getracht om de de vrijheid van de lidstaten in het gebruik van de opbrengsten van de veiling van emissierechten op ongeveer 50 procent te houden.

Elle a proposé des solutions très rationnelles à ce Parlement pour faire face aux problèmes de la fuite de carbone dans l’industrie, elle a introduit des critères de qualité et une limite de 50 % sur l’utilisation des mécanismes de compensation et de développement propre, et s’est efforcée de maintenir à environ 50 % la liberté d’utilisation du produit de la mise aux enchères des quotas par les États membres.


Hoewel de armoede de afgelopen 10 jaar met ongeveer 1 procent per jaar is teruggelopen, leeft nog altijd ongeveer 50 procent van de bevolking onder de armoedegrens.

Bien que le niveau de pauvreté ait diminué d’environ 1% par an au cours de la dernière décennie, 50% de la population vit encore au-dessous du seuil de pauvreté.


Ten gevolge van de blijvende noodzaak tot modernisering en bouw van een nieuwe infrastructuur kunnen de kapitaaluitgaven de totale uitgaven evenwel op een hoog niveau houden (ongeveer 50 procent van het BBP), hoewel in 2006 een daling wordt verwacht (tot 46,6 procent van het BBP).

Cependant, compte tenu de la persistance de besoins importants en matière de modernisation et de construction de nouvelles infrastructures, les dépenses en capital risquent de maintenir les dépenses globales à un niveau élevé (environ 50% du PIB), même si une réduction est envisagée à l'horizon 2006 (à 46,6% du PIB).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 50 procent' ->

Date index: 2022-06-24
w