Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer acht mensen " (Nederlands → Frans) :

De afgelopen jaren is hun aantal jaarlijks gemiddeld met ongeveer acht miljoen mensen gedaald, ruim onvoldoende om de internationale ontwikkelingsdoelstelling te halen (een halvering van het aantal ondervoede mensen vóór 2015).

Ces dernières années, ce chiffre a diminué en moyenne d'environ 8 millions de personnes par an, ce qui est loin d'être suffisant pour atteindre l'Objectif International de Développement qui prévoit une réduction de moitié d'ici à 2015 du nombre de personnes sous-alimentées.


A. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een acht verdiepingen tellend gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, waarbij meer dan 1 100 mensen omkwamen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw de grootste industriële ramp was in de geschiedenis van Bangladesh en het ongeval met het hoogste dodental als gevolg van constructiefouten in de moderne geschiedenis;

A. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, de huit étages, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré, faisant plus de 1 100 morts et quelque 2 500 blessés; que l'effondrement du Rana Plaza est la pire catastrophe industrielle qu'ait connue le Bangladesh et la défaillance accidentelle de la structure d'un bâtiment la plus meurtrière de l'histoire moderne;


A. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een acht verdiepingen tellend gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, waarbij meer dan 1 100 mensen omkwamen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw de grootste industriële ramp was in de geschiedenis van Bangladesh en het ongeval met het hoogste dodental als gevolg van constructiefouten in de moderne geschiedenis;

A. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, de huit étages, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré, faisant plus de 1 100 morts et quelque 2 500 blessés; que l'effondrement du Rana Plaza est la pire catastrophe industrielle qu'ait connue le Bangladesh et la défaillance accidentelle de la structure d'un bâtiment la plus meurtrière de l'histoire moderne;


Momenteel wonen ongeveer acht miljoen mensen van de kiesgerechtigde leeftijd niet in hun eigen lidstaat. Als EU-burgers hebben zij in de lidstaat van verblijf actief en passief kiesrecht bij lokale verkiezingen.

En leur qualité de citoyens de l’Union, ils jouissent du droit de vote et d’éligibilité aux élections municipales dans le pays de l’Union où ils résident.


Volgens de ramingen van de VN zullen in 2013 meer dan 18 miljoen mensen getroffen worden in acht landen (Mauritanië, Senegal, Gambia, Mali, Burkina Faso, Niger, Kameroen, Tsjaad), waaronder 8,5 miljoen te lijden zullen hebben van een ernstige voedselonzekerheid en ongeveer 4 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar van een ernstige of matige ondervoeding.

En 2013, l'ONU estime à plus de 18 millions le nombre de personnes touchées dans huit pays (Mauritanie, Sénégal, Gambie, Mali, Burkina Faso, Niger, Cameroun, Tchad), dont 8,5 millions en insécurité alimentaire « sévère », et quelques 4 millions d'enfants de moins de cinq ans souffriront d'une malnutrition sévère ou modérée.


Volgens de ramingen van de VN zullen in 2013 meer dan 18 miljoen mensen getroffen worden in acht landen (Mauritanië, Senegal, Gambia, Mali, Burkina Faso, Niger, Kameroen, Tsjaad), waaronder 8,5 miljoen te lijden zullen hebben van een ernstige voedselonzekerheid en ongeveer 4 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar van een ernstige of matige ondervoeding.

En 2013, l'ONU estime à plus de 18 millions le nombre de personnes touchées dans huit pays (Mauritanie, Sénégal, Gambie, Mali, Burkina Faso, Niger, Cameroun, Tchad), dont 8,5 millions en insécurité alimentaire « sévère », et quelques 4 millions d'enfants de moins de cinq ans souffriront d'une malnutrition sévère ou modérée.


In termen van aantallen spraken we nog maar een week gelden over ongeveer acht miljoen mensen die onmiddellijk hulp nodig hadden.

Quelques chiffres. Il y a une semaine à peine, nous parlions de huit millions de personnes nécessitant une aide d’urgence.


Met de door de Commissie gefinancierde humanitaire actie is steun geboden aan de mensen die uit Libië zijn gevlucht, Voor de repatriëring van meer dan 31 700 onderdanen van derde landen die in Libië hadden gewerkt vanuit buurlanden naar hun land van oorsprong, aan vluchtelingen die niet naar hun eigen land kunnen terugkeren en aan Libiërs die Libië zijn ontvlucht, Voor de evacuatie over zee en door de lucht van ongeveer 5 800 Europese burgers, waarvoor door acht betrokken ...[+++]

L'aide humanitaire financée par cette dernière a permis de soutenir les personnes ayant fui la Libye, le rapatriement de plus de 31 700 ressortissants de pays tiers travaillant en Libye, depuis plusieurs pays voisins vers leurs pays d'origine respectifs, les réfugiés dans l'incapacité de rentrer dans leurs pays d'origine et les Libyens fuyant leur pays, l'évacuation par voie aérienne et maritime d'environ 5 800 Européens, pour laquelle huit pays participants ont demandé une contribution de 10 574 084 €, ainsi que le financement et le prépositionnement de stocks d'urgence pour la mise en œuvre d'une aide humanitaire en Libye.


Het nieuws dat eind september een moorddadige aanval op een basis van de Afrikaanse Unie in Zuid-Darfur heeft plaatsgevonden, waarbij tien vredessoldaten om het leven zijn gekomen, acht andere personeelsleden ernstig gewond zijn geraakt en naar verluidt ongeveer veertig mensen zijn gegijzeld, herinnert ons er op meedogenloze wijze aan dat er, onze inspanningen ten spijt, nog veel moet gebeuren vóór er vrede en stabiliteit in deze treurige uithoek van de wereld is.

À la fin de ce même mois, une attaque meurtrière a été menée contre une base de l'Union africaine du sud du Darfour, faisant dix morts parmi les forces de maintien de la paix, huit blessés graves parmi d'autres membres du personnel et, apparemment, une prise d'otages affectant une quarantaine de personnes. Cette triste nouvelle nous rappelle que, en dépit de nos efforts, il reste beaucoup à faire pour garantir la paix et la stabilité dans cet infortuné coin du monde.


Het nieuws dat eind september een moorddadige aanval op een basis van de Afrikaanse Unie in Zuid-Darfur heeft plaatsgevonden, waarbij tien vredessoldaten om het leven zijn gekomen, acht andere personeelsleden ernstig gewond zijn geraakt en naar verluidt ongeveer veertig mensen zijn gegijzeld, herinnert ons er op meedogenloze wijze aan dat er, onze inspanningen ten spijt, nog veel moet gebeuren vóór er vrede en stabiliteit in deze treurige uithoek van de wereld is.

À la fin de ce même mois, une attaque meurtrière a été menée contre une base de l'Union africaine du sud du Darfour, faisant dix morts parmi les forces de maintien de la paix, huit blessés graves parmi d'autres membres du personnel et, apparemment, une prise d'otages affectant une quarantaine de personnes. Cette triste nouvelle nous rappelle que, en dépit de nos efforts, il reste beaucoup à faire pour garantir la paix et la stabilité dans cet infortuné coin du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer acht mensen' ->

Date index: 2024-12-04
w