Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer negen maanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans e ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom wordt voorgesteld deze mogelijkheid te benadrukken in het bericht dat krachtens respectievelijk artikel 11, lid 2, van de antidumping- en artikel 18, lid 4, van de antisubsidiebasisverordening ongeveer negen maanden vóór het einde van de vijfjarige periode waarin de maatregelen van toepassing zijn, wordt gepubliceerd om aan te kondigen dat de maatregelen op korte termijn zullen vervallen.

C'est pourquoi il est proposé que l'avis d'expiration prochaine publié environ neuf mois avant la fin de la période de 5 ans d'application des mesures, conformément à l'article 11, paragraphe 2, et à l'article 18, paragraphe 4, des règlements de base AD et AS, respectivement, attire l'attention sur cette possibilité.


Hoewel het aantrekkelijke aanbod van een loopbaan bij de Europese instellingen ertoe leidde dat EPSO meer dan 51 000 inschrijvingen ontving, kon de procedure ongeveer negen maanden na de uiterste inschrijftermijn (april 2010) worden afgerond.

Bien que, compte tenu de l’attrait d’une carrière au sein des institutions européennes, l’EPSO ait reçu plus de 51 000 candidatures, il n’en a pas moins été capable de fournir les résultats environ 9 mois après le délai de dépôt des candidatures, en avril dernier.


Daarom wordt voorgesteld de betrokken partijen er ongeveer twee weken vóór het verstrijken van de termijn van negen maanden van op de hoogte te brengen of al dan niet wordt overwogen voorlopige maatregelen in te stellen.

Il est donc proposé d'informer les parties intéressées environ deux semaines avant le délai de 9 mois, s'il est envisagé de ne pas instituer de mesures provisoires.


Gedurende ten minste de eerste helft van de groeiperiode (dat wil zeggen totdat een kalf ongeveer negen maanden oud is), kan het dier echter niet normaal en gezond groeien wanneer het alleen gras te eten krijgt.

Toutefois, pendant au moins la première moitié de sa période de croissance (par exemple, pour un veau, environ 9 mois), il ne peut avoir une croissance normale et saine en mangeant de l'herbe uniquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fijne stofdeeltjes die vrijkomen bij bepaalde menselijke activiteiten zouden de levensverwachting van de Europeanen met ongeveer negen maanden beperken, om maar wat te noemen.

À titre d’exemple, les particules fines émises par certaines activités humaines seraient à l’origine d’une réduction de l’espérance de vie des européens d’environ 9 mois.


Met betrekking tot drie adressaten van de mededeling van punten van bezwaar, verminderde zij de duur van de inbreuk met respectievelijk ongeveer één jaar en negen maanden, één jaar en tien maanden, en twee jaar.

En ce qui concerne trois destinataires de la communication des griefs, elle a réduit la durée de l’infraction d’environ un an et neuf mois, un an et dix mois, et deux ans respectivement.


In Helsinki werd ongeveer negen maanden geleden een procedure op gang gebracht die zou kunnen uitmonden in een oplossing van het politieke probleem Turkije.

Ainsi, Helsinki, voici 9 à 10 mois, a mis en marche un processus tel qu’il a essentiellement pour horizon la solution du problème politique qui s’appelle Turquie.


De Commissie werd officieel opgericht op 24 maart 2004, ongeveer negen maanden na de inwerkingtreding van het statuut van de Kunstenaars.

Celle-ci a été officiellement constituée le 24 mars 2004, soit près de neuf mois après l'entrée en vigueur du statut.


1. a) Hoeveel treinbotsingen (met een opsplitsing naargelang het om goederentreinen en/of passagierstreinen ging) gebeurden er in ons land in de jaren 2001, 2002, 2003, 2004 en de eerste negen maanden van 2005 ? b) Bij hoeveel van die botsingen in voornoemde jaren vielen er doden en/of gewonden te betreuren ? c) Hoe vaak ontstond er door het ongeval een " gevaar voor de omgeving" en wat waren die gevaren dan ?

1. a) Combien de collisions de train (en distinguant les trains de marchandises des trains de voyageurs) se sont-elles produites dans notre pays en 2001, 2002, 2003, 2004 et au cours des neuf premiers mois de 2005 ? b) Combien de morts et/ou de blessés a-t-on déplorés lors de ces accidents ? c) À combien de reprises y a-t-il eu un " danger pour l'environnement " et quelle était la nature de ce danger ?


Een bijzonder element daarbij is de kledijvergoeding die in 2001 nog gedurende negen maanden verder werd uitbetaald onder de vorm van een " overbruggingskrediet kledij" (gemiddeld ongeveer 540 euro) in plaats van het toekennen van punten en dit op basis van de volgende overwegingen: A) er was op dat ogenblik helemaal geen nieuwe kledij; B) vanaf 1 april 2001 moest de werkgever de kledij " gratis" ter beschikking stellen; C) het systeem dat men wou invoeren was nog niet bekend - de omzendbr ...[+++]

Celle-ci a été payée pendant neuf mois en 2001 sous la forme d'un " crédit de soudure tenue" (en moyenne environ 540 euros) plutôt que sous celle de points, sur la base des considérations suivantes: A) aucune nouvelle tenue n'était disponible à ce moment-là ; B) à partir du 1er avril 2001, l'employeur devait mettre la tenue 'gratuitement' à disposition ; C) le système qui allait être instauré n'était pas encore connu -la circulaire GPI 12 n'a été publiée que le 19 décembre 2001 ; D) le personnel devait néanmoins présenter une tenue convenable ; E) à défaut de réglementation, un régime transitoire devait être élaboré pour le reste de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ongeveer negen maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer negen maanden' ->

Date index: 2023-11-16
w