Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer zes jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans e ...[+++]


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat voorgaande ervaringen betreft stellen de Verenigde Staten dat de terroristen verantwoordelijk voor de aanslagen van 11 september sinds ongeveer zes jaar voor de aanvallen aanwezig waren op Amerikaanse bodem.

Concernant le passé, les États-Unis soutiennent que les terroristes responsables des attentats du 11 septembre étaient présents sur le sol américain depuis environ six ans avant les attaques.


Wat voorgaande ervaringen betreft stellen de Verenigde Staten dat de terroristen verantwoordelijk voor de aanslagen van 11 september sinds ongeveer zes jaar voor de aanvallen aanwezig waren op Amerikaanse bodem.

Concernant le passé, les États-Unis soutiennent que les terroristes responsables des attentats du 11 septembre étaient présents sur le sol américain depuis environ six ans avant les attaques.


Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; Gelet op de kandidatuur van de ...[+++]

Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Vu la candidature de M. Martin Verschure pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophon ...[+++]


Sinds 27 juni 2016 hebben zes Belgische F-16's en een ondersteuningsdetachement van ongeveer 110 militairen zich ontplooid naar een vliegbasis in Jordanië voor een periode van ongeveer één jaar om er deel te nemen aan de luchtoperaties van de Coalitie tegen Daesh.

Depuis le 27 juin 2016, six F-16 belges et un détachement d'appui d'environ 110 militaires se sont déployés sur une base aérienne en Jordanie pour une période d'environ un an afin de participer aux opérations aériennes de la Coalition contre Daech.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeveer 36 % van deze patiënten (N=4.731) verbleef in T-bedden. Van die 36 % verbleef ongeveer één derde reeds meer dan zes jaar in een T-bed.

Environ 36 % de ces patients (N=4.731) ont séjourné dans des lits T. Environ un tiers de ces 36 % occupait un lit T depuis plus de six ans.


In Nederland worden de horecazaken ongeveer om de twee jaar gecontroleerd terwijl dit in België afhankelijk van het soort horecazaak om de drie of om de zes jaar is (zie ook vraag A-5).

Aux Pays-Bas, les établissements horeca sont contrôlés environ tous les deux ans tandis qu’en Belgique, c’est tous les 3 ou tous les 6 ans en fonction du type d'établissement (voir également question A.5.).


De te vervullen voorwaarden zijn : - verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor bedienden, op het ogenblik van de uitbetaling van de premie; - een anciënniteit hebben van tenminste zes maanden op het ogenblik van de uitbetaling van de premie; - dit bedrag mag worden verminderd naar rata van de afwezigheden in de loop van het jaar, welke niet voortspruiten uit de toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, "kort verzuim", beroepsziekten, arbeidsongevallen en de eerste der ...[+++]

Les conditions à remplir sont les suivantes : - être lié par un contrat d'emploi au moment du paiement de la prime; - avoir une ancienneté de six mois au moins au moment du paiement de la prime; - ce montant peut être réduit au prorata des absences qui se sont produites au cours de l'année, autres que celles résultant de l'application des dispositions législatives, réglementaires et conventionnelles en matière de vacances annuelles, de jours fériés, de petits chômages, de maladies professionnelles, d'accidents du travail et des trente premiers jours de maladie, d'accident ou de repos d'accouchement; - pour les employé(e)s entré(e)s au ...[+++]


Ze werken, in samenspraak met de "professionele" vertrouwenspersonen (volwaardige functie) en met de vertrouwenspersonen van het netwerk (vrijwilligers die deze functie uitoefenen naast hun effectieve functie) mee aan: - de informele dossiers: tussen 100 en 150 dossiers per jaar (waarvan ongeveer 2/3 behandeld wordt door het netwerk; de overige worden hoofdzakelijk behandeld door de 'professionele' vertrouwenspersonen, en enkele door de preventieadviseur psychosociale aspecten). - de opleidingen, sensibilisaties, supervisies, en zo meer (een tiental per jaar), - de risico-analyses (RA) a priori ...[+++]

Ils travaillent, en collaboration avec les personnes de confiance 'professionnelles' (dont c'est la fonction principale) et avec les personnes de confiance du réseau ('bénévoles' qui exercent cette fonction occasionnellement, parallèlement à leur tâche principale) sur: - des dossiers informels: entre 100 et 150 dossiers par an (dont environ 2/3 est traité par le réseau, le reste par les personnes de confiance 'professionnelles' pour la majorité, et quelques par les conseillers en prévention spécialisé); - des formations, sensibilisations, supervisions, etc (une dizaine par an); - des analyses des risques (AR) a priori et a posteriori.


Van de ene dag op de andere hebben ze geen recht meer op de Campuskaart, die hun ongeveer 200 euro per jaar kost, maar moeten ze zich een jaarabonnement aanschaffen. Voor studenten die tussen Eupen en Brussel pendelen kost zo'n abonnement meer dan 2.000 euro.

D'un jour à l'autre, il n'a plus droit à la carte campus, qui lui coûte environ 200 euros par année, mais l'étudiant navetteur d'Eupen à Bruxelles se voit imposer l'achat d'un abonnement annuel à plus de 2 000 euros.


Ongeveer zes jaar geleden werd een gematigd amendement van mevrouw Delcourt, waarop mevrouw Cantillon een subamendement had ingediend, verworpen.

Tout d'abord, un peu d'histoire. Je me souviens que, voici environ six ans, des ultras ont rejeté un amendement modéré déposé par Mme Delcourt et permettant de prévoir des périodes intermédiaires.




D'autres ont cherché : ongeveer zes jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer zes jaar' ->

Date index: 2025-01-02
w