Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongevraagde sms-berichten tegen » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte : sinds de 15 maart 2008 hebben, om misbruik inzake ongevraagde SMS-berichten tegen te gaan, de mobiele telefoonoperatoren de gedragscode versterkt door hierin een systeem van dubbele opt-in te integreren, waardoor de consument in twee stappen dient te bevestigen dat hij wenst gebruik te maken van een abonnementsdienst via SMS.

Enfin, depuis le 15 mars 2008, en vue de lutter contre les abus en matière de SMS non sollicités, les opérateurs de téléphonie mobile ont renforcé le code de conduite en y intégrant un système de double opt-in, par lequel le consommateur doit confirmer à deux reprises qu'il souhaite utiliser un service d'abonnement par SMS.


De consument besteedt meer tijd aan gesprekken voeren en sms-berichten schrijven tegen prijzen die ten minste 34,5% lager liggen dan in 2004, onder meer door een daling van de kosten voor roaming met 70% sinds 2005.

Les consommateurs passent de plus en plus de temps à téléphoner et à s’envoyer des messages, à des prix inférieurs à ceux de 2004 d’au moins 34,5 %, les tarifs d’itinérance ayant notamment baissé de 70 % depuis 2005.


- het versturen van ongevraagde sms-berichten die aan hoge tarieven worden gefactureerd, een praktijk die door mijn administratie ( Algemene Directie Controle en Bemiddeling – Federale Overheidsdienst (FOD) Economie - afgekort ADCB) bestreden wordt door middel van de toepassing van GOF-richtlijnen, zelfreguleringscode van de sector ,waarbij de telefoonoperatoren moeten overgaan tot terugbetaling van de consument en er in ernstige gevallen de verbinding met de service provider kan worden afgesloten.;

l'envoi de SMS non sollicités facturés à des tarifs élevés, une pratique contre laquelle mon administration (Direction générale du Contrôle et de la Médiation – Service public fédéral (SPF) Economie - DGCM en abrégé) lutte par l'application des directives GOF, code d'autorégulation du secteur qui impose aux opérateurs téléphoniques de procéder au remboursement du consommateur et qui, dans les cas graves, peuvent exiger la fermeture de la connexion avec le fournisseur de services;


Er is dus een reeks voorstellen geformuleerd waaronder, onder meer, de beperking van de looptijd van het abonnement tot twaalf maanden, de daling van de maximumprijs voor een sms-bericht tot 6 eurocent, aangezien een grensoverschrijdende sms niet duurder mag zijn dan 13 eurocent, terwijl veel nationale sms-berichten tegen 15 eurocent worden gefactureerd.

Une série de propositions sont donc formulées parmi lesquelles notamment, le plafonnement à douze mois de la durée d'abonnement, l'abaissement du coût maximum des sms au prix de 6 centimes puisque les sms transfrontaliers ne peuvent dépasser 13 centimes alors que beaucoup de sms nationaux sont facturés à 15 centime d'euros.


“1 bis. Wanneer het verbruik van gereguleerde retailroamingdiensten tegen het geldende binnenlandsediensttarief overeenkomstig artikel 4 bis, lid 2, op basis van een redelijkgebruikcriterium wordt beperkt, stellen roamingaanbieders hun roamende klanten op de hoogte wanneer het verbruik van roamingoproepen en sms-berichten de redelijkgebruikslimiet heeft bereikt en bieden zij de roamende klanten tegelijkertijd gepersonaliseerde basisprijsinformatie aan over de roamingtarieven voor oproepen en sms-berichten buiten het binnenlandsedienst ...[+++]

«1 bis. Lorsque la consommation de services d’itinérance au détail réglementés au tarif applicable aux services nationaux est limitée en fonction d'un critère d'utilisation raisonnable conformément à l’article 4 bis, paragraphe 2, les fournisseurs de services d’itinérance alertent les clients en itinérance lorsque la consommation d’appels vocaux et de SMS en itinérance a atteint la limite d’utilisation raisonnable et, dans le même temps, fournissent aux clients en itinérance des informations tarifaires personnalisées de base sur les tarifs d’itinérance applicables pour passer un appel vocal ou envoyer un SMS en dehors du forfait ou du ta ...[+++]


Bescherming tegen spam: Het voorstel van vandaag bevat ook een verbod op alle elektronische communicatie waarvoor u geen toestemming heeft gegeven. Dat geldt bijv. voor berichten per e-mail of sms, maar in principe ook voor telefonische reclame.

Protection contre le spam: la proposition soumise aujourd'hui interdit les communications électroniques non sollicitées, quel que soit le moyen utilisé (messages électroniques, SMS, etc., ainsi que, en principe, les appels téléphoniques), si l'utilisateur n'a pas donné son accord.


Maatregelen om abonnees te beschermen tegen indringing in hun privéleven door ongevraagde mededelingen voor directmarketingdoeleinden door middel van e-mail zijn ook van toepassing op SMS, MMS en andere soortgelijke toepassingen.

Les garanties apportées aux abonnés contre les atteintes à leur vie privée par des communications non sollicitées à des fins de prospection directe au moyen du courrier électronique devraient aussi s’appliquer aux SMS, MMS et autres applications de nature semblable.


(40) Aan abonnees dienen waarborgen te worden geboden tegen inbreuken op hun persoonlijke levenssfeer door ongewenste communicatie voor de doeleinden van direct marketing, met name door middel van automatische oproepapparaten, faxen en e-mails, waaronder SMS-berichten.

(40) Il importe de protéger les abonnés contre toute violation de leur vie privée par des communications non sollicitées effectuées à des fins de prospection directe, en particulier au moyen d'automates d'appel, de télécopies et de courriers électroniques, y compris les messages courts (SMS).


Hoe worden minderjarigen extra beschermd tegen al dan niet ongevraagde sms-berichten om mee te doen aan een sms-spel?

Les mineurs ont-ils une protection supplémentaire contre les messages SMS non sollicités invitant à participer à un jeu par SMS ?


Er is bovendien een nieuw fenomeen opgedoken: dienstenverstrekkers sturen ongewenste en ongevraagde sms-berichten, waarvoor de gsm-gebruiker uiteindelijk fiks dient te betalen.

En outre, un nouveau phénomène apparaît : des fournisseurs de services envoient des messages sms non désirés et non demandés que l'utilisateur du GSM doit finalement payer.


w