Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

Traduction de «ongewijzigd blijven nieuwe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van nieuw uitgebrachte muziek en video’s | op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's

se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de constructie-elementen van het basismotorsysteem overeenkomen met die van het nieuwe motorsysteem overeenkomstig punt 6.2 of, bij dualfuelmotoren, overeenkomstig punt 3.1.2 van bijlage 15 bij VN/ECE-Reglement nr. 49, moet het basismotorsysteem ongewijzigd blijven en moet de fabrikant het in bijlage I gespecificeerde inlichtingenformulier wijzigen.

Si les éléments de conception du moteur de base correspondent à ceux du nouveau système moteur conformément au point 6.2 ou, dans le cas des moteurs bicarburant, au paragraphe 3.1.2 de l’annexe 15 du règlement no 49 de la CEE-ONU, le système moteur de base doit rester le même et le fabricant doit modifier le document d’information défini à l’annexe I.


Mevrouw Nyssens vraagt of dat betekent dat de nieuwe regels inzake vertegenwoordiging slechts voor de politierechtbank en de correctionele rechtbank gelden en dat alle niet door het ontwerp bedoelde wetgevingen ongewijzigd blijven (bijvoorbeeld de wet van 1964 betreffende opschorting, het uitstel en de probatie, waar het probleem van de vertegenwoordiging eveneens rijst).

Mme Nyssens demande si cela signifie que les nouvelles règles en matière de représentation ne valent que pour le tribunal de police et le tribunal correctionnel et que toutes les législations non visées par le projet restent inchangées (par exemple la loi de 1964 sur la suspension, le sursis et la probation, où le problème de la représentation se pose également).


De heer Laeremans dient amendement nr. 86 in, subsidiair op amendement nr. 64, (stuk Senaat, nr. 5-1674/2), dat ertoe strekt het in artikel 57, 8º, voorgestelde zevende lid te vervangen door een nieuwe bepaling die voorziet in een overgangsperiode indien de Nederlandstalige kaders niet ongewijzigd blijven, maar toch zouden gaan uitdoven tot 20 %. Deze regeling geldt ook voor al het personeel.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 86, subsidiaire à l'amendement nº 64, (doc. Sénat, nº 5-1674/2), qui vise à remplacer, dans l'article 57, 8º, l'alinéa 7 proposé par une nouvelle disposition prévoyant une période de transition pour le cas où les cadres néerlandophones ne seraient pas maintenus, mais devraient malgré tout être réduits à 20 % Ce régime s'applique également à tout le personnel.


Indien nog meer landen toetreden, wordt de begroting verhoogd tot 2,3 miljoen EUR, waarbij de bijdragen voor de huidige leden ongewijzigd blijven (om de bijdrage van nieuwe toetreders vast te stellen, wordt die bijdrage land per land en parallel aan die van de huidige leden berekend. Het bedrag dat van oprichtende leden wordt vereist, blijft ongewijzigd).

Si d’autres pays adhèrent, le budget sera porté à 2 300 000 EUR, les cotisations des membres existants restant fixes (les contributions des nouveaux membres seront calculées parallèlement à celles des membres existants, pays par pays, afin de déterminer le montant requis. Le montant requis pour les membres fondateurs restera fixe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de (nieuwe) NMBS en Infrabel geen overeenstemming bereiken over een wijziging, zal de vervoersovereenkomst ongewijzigd blijven.

Si la (nouvelle) SNCB et Infrabel ne trouvent aucun accord sur une modification, la convention de transport reste inchangée.


Indien nog meer landen toetreden, wordt de begroting verhoogd tot 2,3 miljoen EUR, waarbij de bijdragen voor de huidige leden ongewijzigd blijven (om de bijdrage van nieuwe toetreders vast te stellen, wordt die bijdrage land per land en parallel aan die van de huidige leden berekend. Het bedrag dat van oprichtende leden wordt vereist, blijft ongewijzigd).

Si d’autres pays adhèrent, le budget sera porté à 2 300 000 EUR, les cotisations des membres existants restant fixes (les contributions des nouveaux membres seront calculées parallèlement à celles des membres existants, pays par pays, afin de déterminer le montant requis. Le montant requis pour les membres fondateurs restera fixe).


— het voorstel neemt als uitgangspunt de derde toegangsweg zoals die voor de advocaten werd georganiseerd, en ent de referendarissen bij het Hof van Cassatie op die wettelijke bepalingen (afgezien van een nieuw lid dat het voorstel invoegt over de persoon die wordt aangeduid om voor de kandidaten die referendaris zijn een advies te verstrekken, blijven alle wettelijke bepalingen die het mondelinge evaluatie-examen organiseren ongewijzigd; dus bijna alle le ...[+++]

— la proposition part de la troisième voie d'accès telle qu'elle est organisée pour les avocats et greffe sur les dispositions légales les référendaires près la Cour de cassation (ainsi, sous la seule réserve de l'introduction d'un nouvel alinéa quant à la personne désignée pour rendre un avis pour lesdits candidats référendaires, toutes les autres dispositions légales qui organisent l'examen oral d'évaluation sont inchangées (soit presque tous les alinéas de l'article 191bis, § 2 et les articles 259bis-9 et 259bis-10 du Code judiciaire);


De nieuwe bepalingen met betrekking tot het samenwerkingsakkoord dat hieromtrent wordt gesloten, zoals gestipuleerd in artikel 42, 7º van de bijzondere wet, blijven ongewijzigd.

Les nouvelles dispositions relatives à l'accord de coopération conclu à ce propos, telles que prévues à l'article 42, 7º, de la loi spéciale proposée, restent inchangées.


Antwoord : Het is inderdaad zo dat de bepalingen van artikel 51, § 6, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ongewijzigd blijven, daar waar het koninklijk besluit van 17 september 2005 voorziet in de opmaak van kwartaalverslagen over de uitgavenevolutie (rapporten « permanente audit »), waarbij onder andere melding gemaakt wordt van de stand van zaken van de uitvoering van de positieve (nieuwe initiatieven) en ne ...[+++]

Réponse : La situation est telle que les dispositions de l'article 51, § 6, de la loi concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, resteront inchangées alors que l'arrêté royal du 17 septembre 2005 prévoit l'établissement de rapports trimestriels sur l'évolution des dépenses (rapports « audit permanent ») qui présenteront notamment l'état d'avancement de la réalisation des mesures positives (nouvelles initiatives) et négatives (économies).


Om maximale werking van de visuele impact van dit nieuwe ontwerp te verzekeren, zou het een tijd lang ongewijzigd moeten blijven voordat kleurenfoto's of andere illustraties worden ingevoerd.

Pour exploiter au maximum l'impact visuel résultant de cette nouvelle présentation, il serait préférable de le laisser inchangé pendant un certain temps avant d'y apposer des photographies en couleurs ou d'autres illustrations.




D'autres ont cherché : ongewijzigd blijven nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongewijzigd blijven nieuwe' ->

Date index: 2023-08-12
w