Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Degene die overneemt
Het betreft
In ongewijzigde staat uitvoeren
Onbewerkt uitvoeren
Ontvangsten bij ongewijzigd beleid
«

Vertaling van "ongewijzigd overneemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangsten bij ongewijzigd beleid

recettes à politique inchangée




in ongewijzigde staat uitvoeren | onbewerkt uitvoeren

exporter en l'état


tijdelijke invoer onder voorwaarde van wederuitvoer in ongewijzigde staat

admission temporaire avec réexportation en l'état
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [Het betreft] een bepaling die de bestaande regelgeving inzake het recht op werkloosheidsuitkeringen op grond van arbeidsprestaties [...] in hoofde van werknemers van vreemde nationaliteit, ongewijzigd overneemt.

« [Il] reprend de manière inchangée la réglementation existante relative au droit aux allocations de chômage sur base des prestations de travail [...], dans le chef de travailleurs de nationalité étrangère.


Wat betreft de bepalingen met betrekking tot de arbeidsovereenkomst, stipt de minister aan dat voorliggend ontwerp artikel 180 van het huidige Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 10 juni 2006, ongewijzigd overneemt.

Quant aux dispositions relatives au contrat de travail, la ministre précise que le projet à l'examen reprend, sans le modifier, l'article 180, modifié par la loi du 10 juin 2006, du Code judiciaire actuel.


Wat betreft de bepalingen met betrekking tot de arbeidsovereenkomst, stipt de minister aan dat voorliggend ontwerp artikel 180 van het huidige Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 10 juni 2006, ongewijzigd overneemt.

Quant aux dispositions relatives au contrat de travail, la ministre précise que le projet à l'examen reprend, sans le modifier, l'article 180, modifié par la loi du 10 juin 2006, du Code judiciaire actuel.


5 bis. Onverminderd de andere bepalingen van de Verordeningen (EU) nrs. 1093/2010, 1094/2010 en 1095/2010 bedraagt de termijn waarover het Europees Parlement en de Raad beschikken om bezwaar aan te tekenen wanneer de Commissie de ontwerpen van technische reguleringsnormen ongewijzigd overneemt, twee maanden [vanwege de complexiteit en het aantal betrokken onderwerpen].

5 bis. Sans préjudice des autres dispositions des règlements (UE) n° 1093/2010, n° 1094/2010 ou n° 1095/2010, la période pendant laquelle le Parlement européen et le Conseil peuvent formuler des objections en cas d'approbation du projet de norme technique de réglementation sans que la Commission n'y apporte de modifications est de deux mois [en raison de la complexité et du volume des questions traitées].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« [Het betreft] een bepaling die de bestaande regelgeving inzake het recht op werkloosheidsuitkeringen op grond van arbeidsprestaties [.] in hoofde van werknemers van vreemde nationaliteit, ongewijzigd overneemt.

« [Il] reprend de manière inchangée la réglementation existante relative au droit aux allocations de chômage sur base des prestations de travail [.], dans le chef de travailleurs de nationalité étrangère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongewijzigd overneemt' ->

Date index: 2025-02-05
w