Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongunstig heeft willen " (Nederlands → Frans) :

Aangetoond dient allereerst te worden dat de beklaagde door dat onderscheid opzettelijk iemand ongunstig heeft willen behandelen op basis van een van de « beschermde criteria », in de wetenschap dat hiervoor geen redelijke verantwoording bestaat.

Il faut d'abord que soit démontré que le prévenu, par cette distinction, a intentionnellement voulu traiter une personne défavorablement sur la base d'un des « critères protégés », sachant qu'il n'existe pour ce faire aucune justification raisonnable.


Aangetoond dient allereerst te worden dat de beklaagde door dat onderscheid opzettelijk iemand ongunstig heeft willen behandelen op basis van een van de « beschermde criteria », in de wetenschap dat hiervoor geen redelijke verantwoording bestaat.

Il faut d'abord que soit démontré que le prévenu, par cette distinction, a intentionnellement voulu traiter une personne défavorablement sur la base d'un des « critères protégés », sachant qu'il n'existe pour ce faire aucune justification raisonnable.


De rechtbank moet de verschijning in de raadkamer gelasten van de partijen bij de adoptieprocedure, indien de procureur des Konings of een van de personen wier oordeel hij verplicht is te vragen, betreffende de adoptie een ongunstig advies heeft uitgebracht; die persoon wordt eveneens opgeroepen en kan, indien hij verschijnt, bij eenvoudige akte verklaren in het geding te willen tussenkomen.

Le tribunal doit ordonner la comparution en chambre du conseil des parties à la procédure d'adoption si le procureur du Roi ou l'une des personnes dont celui-ci a obligatoirement recueilli l'avis a émis un avis défavorable à l'adoption; cette personne est également convoquée et si elle comparaît, elle peut déclarer par simple acte vouloir intervenir à la cause.


De rechtbank moet de verschijning in de raadkamer gelasten van de partijen bij de adoptieprocedure, indien de procureur des Konings of een van de personen wier oordeel hij verplicht is te vragen, betreffende de adoptie een ongunstig advies heeft uitgebracht; die persoon wordt eveneens opgeroepen en kan, indien hij verschijnt, bij eenvoudige akte verklaren in het geding te willen tussenkomen.

Le tribunal doit ordonner la comparution en chambre du conseil des parties à la procédure d'adoption si le procureur du Roi ou l'une des personnes dont celui-ci a obligatoirement recueilli l'avis a émis un avis défavorable à l'adoption; cette personne est également convoquée et si elle comparaît, elle peut déclarer par simple acte vouloir intervenir à la cause.


De rechtbank moet de verschijning in de raadkamer gelasten van de partijen bij de adoptieprocedure, indien de procureur des Konings of een van de personen wier oordeel hij verplicht is te vragen, betreffende de adoptie een ongunstig advies heeft uitgebracht; die persoon wordt eveneens opgeroepen en kan, indien hij verschijnt, bij eenvoudige akte verklaren in het geding te willen tussenkomen.

Le tribunal doit ordonner la comparution en chambre du conseil des parties à la procédure d'adoption si le procureur du Roi ou l'une des personnes dont celui-ci a obligatoirement recueilli l'avis a émis un avis défavorable à l'adoption; cette personne est également convoquée et si elle comparaît, elle peut déclarer par simple acte vouloir intervenir à la cause.


Het Hof heeft bepaald dat de Gemeenschapsregels inzake vrij verkeer van personen bedoeld zijn om de burgers van de EU de uitoefening van alle soorten beroepsactiviteiten in de hele EU mogelijk te maken en om maatregelen te voorkomen die EU-burgers in een ongunstige positie plaatsen wanneer zij een economische activiteit willen bedrijven op het grondgebied van een andere lidstaat.

La Cour a estimé que les règles communautaires relatives à la libre circulation des personnes sont destinées à faciliter la poursuite des activités professionnelles de toutes sortes par les citoyens européens dans l’ensemble de l’Union et à exclure les mesures pouvant placer les citoyens européens dans une situation préjudicielle lorsqu’ils souhaitent exercer une activité économique sur le territoire d’un autre État membre.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Als resultaat van die evaluaties zou ik de aandacht willen vestigen op de volgende problemen. De doelstellingen van het Gemeenschapsbeleid zijn te talrijk en te vaag, en dit heeft een ongunstige weerslag op de samenhang.

Pour ce qui est plus particulièrement de la contribution apportée par ces évaluations, je mentionnerais les problèmes suivants : les inconvénients de la politique communautaire sont trop nombreux et trop vagues et cela nuit à la cohérence.


Dit besluit van de Commissie heeft betrekking op de concurrentiebeperkingen die de handel tussen de Lid-Staten ongunstig beïnvloeden in de zin van artikel 85, lid 1, van het EG-Verdrag, namelijk - de minimumtarieven die leden van de COAPI in rekening brengen voor verleende diensten aan cliënten die geen ingezetenen van Spanje zijn en in deze Lid-Staat een industrieel eigendomsrecht willen verwerven en - de minimumtarieven voor Spaa ...[+++]

Cette décision de la Commission concerne les restrictions de concurrence qui affectent le commerce interétatique au sens de l'article 85 paragraphe 1 du traité CE, c'est-à-dire : -les tarifs minima relatifs aux services prestés par les membres du COAPI, aux utilisateurs non résidents en Espagne qui veulent se procurer un droit de propriété industrielle dans cet Etat membre, et -les tarifs minima à charge de clients résidant en Espagne relatifs à des prestations à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongunstig heeft willen' ->

Date index: 2022-12-22
w