Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "onhaalbaar was aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de milieutaks op papier stipt het commissielid aan dat reeds in 1993 zijn fractie duidelijk heeft verklaard dat deze taks onhaalbaar was aangezien geen enkele techniek in staat was om het aantal gerecycleerde vezels in nieuw papier te meten, waardoor de controle een dode letter bleef.

En ce qui concerne l'écotaxe sur le papier, l'intervenant signale que son groupe a déjà déclaré clairement en 1993 que cette taxe était irréalisable, puisqu'aucune technique ne permettait de mesurer le taux de fibres recyclées dans le nouveau papier, ce qui a pour conséquence de rendre le contrôle impossible.


Wat betreft de milieutaks op papier stipt het commissielid aan dat reeds in 1993 zijn fractie duidelijk heeft verklaard dat deze taks onhaalbaar was aangezien geen enkele techniek in staat was om het aantal gerecycleerde vezels in nieuw papier te meten, waardoor de controle een dode letter bleef.

En ce qui concerne l'écotaxe sur le papier, l'intervenant signale que son groupe a déjà déclaré clairement en 1993 que cette taxe était irréalisable, puisqu'aucune technique ne permettait de mesurer le taux de fibres recyclées dans le nouveau papier, ce qui a pour conséquence de rendre le contrôle impossible.


18. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Portugal werd gedaan op 7 april 2011 en dat de overeenkomst tussen de Portugese autoriteiten enerzijds en de EU en het IMF anderzijds op 17 mei 2011 haar beslag heeft gekregen middels de betreffende mvo's, waarin ook de beleidsvoorwaarden voor de financiële bijstand van EU en IMF zijn opgenomen; merkt voorts op dat het Portugese programma sindsdien regelmatig is herzien ter aanpassing van de oogmerken en doelstellingen, aangezien de oorspronkelijke doelen onhaalbaar waren, en dat dit heeft geresulteerd in de suc ...[+++]

18. observe que la première demande d'assistance financière du Portugal a été présentée le 7 avril 2011 et que l'accord entre les autorités portugaises, d'une part, et l'Union européenne et le FMI, d'autre part, a été adopté le 17 mai 2011 dans des protocoles définissant les conditions de politique économique dont est assortie l'assistance financière de l'Union et du FMI; observe que, depuis lors, le programme portugais a été révisé régulièrement pour que soient adaptés les objectifs, initialement irréalisables, ce qui a donné lieu à la réussite de la dixième révision trimestrielle du programme d'ajustement économique du Portugal, accom ...[+++]


– Het oude lid 3 is geschrapt omdat een dergelijke vorm van harmonisatie in realiteit onhaalbaar is, aangezien de lidstaten doorgaans algemene contracten afsluiten met externe dienstverleners.

– L'ancien paragraphe 3 est supprimé parce que l'harmonisation qu'il prévoit n'est pas possible dans la réalité, les États membres établissant généralement des contrats au niveau mondial avec les prestataires de services extérieurs.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     onhaalbaar was aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onhaalbaar was aangezien' ->

Date index: 2022-04-26
w