Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitencontractuele verplichtingen
Contractuele verplichting
Extra-contractuele verplichting
Verbintenis uit overeenkomst

Vertaling van "onherroepelijke contractuele verplichting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




buitencontractuele verplichtingen | extra-contractuele verplichting

obligation extra-contractuelle


contractuele verplichting | verbintenis uit overeenkomst

obligation contractuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Wanneer een nieuwe producent-exporteur in de Volksrepubliek China de Commissie voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat: a) hij in de periode tussen 1 juli 2009 en 30 juni 2010 (het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek) het in lid 1 beschreven product niet naar de Unie heeft uitgevoerd; b) hij niet verbonden is met een exporteur of producent in de Volksrepubliek China die onder de bij deze verordening ingestelde maatregelen valt; c) hij het betrokken product daadwerkelijk naar de Unie heeft uitgevoerd of een onherroepelijke contractuele verplichting is aangegaan om na het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek ...[+++]

4. Lorsqu'un nouveau producteur-exportateur de la République populaire de Chine fournit à la Commission des éléments de preuve suffisants pour établir: a) qu'il n'a pas exporté vers l'Union le produit décrit au paragraphe 1 au cours de la période comprise entre le 1er juillet 2009 et le 30 juin 2010 (période d'enquête initiale), b) qu'il n'est lié à aucun exportateur ou producteur de la République populaire de Chine soumis aux mesures antidumping instituées par le présent règlement, c) qu'il a effectivement exporté vers l'Union le produit concerné ou qu'il s'est engagé d'une manière irrévocable par contrat à exporter une quantité importa ...[+++]


een onherroepelijke contractuele verplichting is aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid van dit product naar de Unie uit te voeren.

qu'il a souscrit l'obligation contractuelle irrévocable d'exporter une quantité importante du produit vers l'Union.


Een nieuw onderzoek wordt geopend wanneer een nieuwe exporteur of producent kan aantonen, dat hij niet is verbonden met enige exporteur of producent in het land van uitvoer waarop de antidumpingmaatregelen voor het betrokken product van toepassing zijn, en hij het betrokken product eerst na het verstrijken van het onderzoektijdvak naar de Unie heeft uitgevoerd, of kan aantonen dat hij een onherroepelijke contractuele verplichting is aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid naar de Unie uit te voeren.

Il est procédé à un réexamen lorsqu'un nouvel exportateur ou un nouveau producteur est en mesure de démontrer qu'il n'est pas lié aux exportateurs ou aux producteurs du pays d'exportation soumis aux mesures antidumping sur le produit et qu'il a effectivement exporté vers l'Union à la suite de la période d'enquête ou qu'il est en mesure de démontrer qu'il a souscrit une obligation contractuelle et irrévocable d'exportation d'une quantité importante de produits vers l'Union.


hij het betrokken product na het onderzoektijdvak waarop de maatregelen zijn gebaseerd, daadwerkelijk naar de Unie heeft uitgevoerd of een onherroepelijke contractuele verplichting is aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid van dit product naar de Unie uit te voeren,

qu’il a effectivement exporté vers l’Union le produit concerné après la période d’enquête sur laquelle les mesures sont fondées ou qu’il a souscrit l’obligation contractuelle irrévocable d’exporter une quantité importante du produit vers l’Union,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een aanvrager in staat te stellen controleerbare gegevens te verstrekken over zijn invoer van rijwielonderdelen voor de periode voorafgaande aan de schorsing, overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder b), van de gewijzigde verordening, dient de verwijzing naar een „onherroepelijke contractuele verplichting” in artikel 4, lid 1, onder a), geschrapt te worden.

Afin qu’un requérant puisse transmettre des données vérifiables concernant ses importations de parties de bicyclettes pour la période antérieure à la suspension, en vertu de l’article 4, paragraphe 1, point b), du règlement modifié, la référence à l’obligation contractuelle irrévocable figurant à l’article 4, paragraphe 1, point a), est supprimée.


hij betrokken product na het onderzoektijdvak waarop de maatregelen zijn gebaseerd daadwerkelijk naar de Unie heeft uitgevoerd of een onherroepelijke contractuele verplichting is aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid van dit product naar de Unie uit te voeren,

qu’il a effectivement exporté vers l’Union le produit concerné après la période d’enquête sur laquelle les mesures sont fondées ou qu’il a souscrit une obligation contractuelle irrévocable d’exporter une quantité importante du produit vers l’Union,


Een nieuw onderzoek wordt geopend wanneer een nieuwe exporteur of producent kan aantonen, dat hij niet is verbonden met enige exporteur of producent in het land van uitvoer waarop de antidumpingmaatregelen voor het betrokken product van toepassing zijn, en hij het betrokken product eerst na het verstrijken van het onderzoektijdvak naar de Gemeenschap heeft uitgevoerd, of kan aantonen dat hij een onherroepelijke contractuele verplichting is aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid naar de Gemeenschap uit te voeren.

Il est procédé à un réexamen lorsqu'un nouvel exportateur ou un nouveau producteur est en mesure de démontrer qu'il n'est pas lié aux exportateurs ou producteurs du pays d'exportation soumis aux mesures antidumping sur le produit et qu'il a effectivement exporté dans la Communauté à la suite de la période d'enquête susmentionnée ou qu'il est en mesure de démontrer qu'il a souscrit une obligation contractuelle et irrévocable d'exportation d'une quantité importante de produits dans la Communauté.


Een nieuw onderzoek wordt geopend wanneer een nieuwe exporteur of producent kan aantonen, dat hij niet is verbonden met enige exporteur of producent in het land van uitvoer waarop de antidumpingmaatregelen voor het betrokken product van toepassing zijn, en hij het betrokken product eerst na het verstrijken van het onderzoektijdvak naar de Gemeenschap heeft uitgevoerd, of kan aantonen dat hij een onherroepelijke contractuele verplichting is aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid naar de Gemeenschap uit te voeren.

Il est procédé à un réexamen lorsqu'un nouvel exportateur ou un nouveau producteur est en mesure de démontrer qu'il n'est pas lié aux exportateurs ou producteurs du pays d'exportation soumis aux mesures antidumping sur le produit et qu'il a effectivement exporté dans la Communauté à la suite de la période d'enquête susmentionnée ou qu'il est en mesure de démontrer qu'il a souscrit une obligation contractuelle et irrévocable d'exportation d'une quantité importante de produits dans la Communauté.


Dit besluit volgt op de voorlegging door die vier bedrijven (Emm Libas Private Ltd, Sarna Exports Ltd, Stitchwell Garments en Utkarsh Exim Pvt Ltd) van bewijsmateriaal waaruit blijkt dat zij voldoen aan de voorwaarden om als "nieuwe exporterende producent" te worden beschouwd (de bedrijven hebben tijdens het onderzoektijdvak niet uitgevoerd naar de EG; zijn niet verbonden met exporteurs waarop de antidumpingrechten van toepassing zijn; hebben na het onderzoektijdvak naar de EG uitgevoerd of hebben een onherroepelijke contractuele verplichting aangegaan om een belangrijke hoeveelheid naar de Gemeenschap uit te voeren).

La décision fait suite à l'exposé qu'ont fait ces quatre entreprises (Emm Libas Private Ltd, Sarna Exports Ltd, Stitchwell Garments et Utkarsh Exim Pvt. Ltd) des éléments preuves établissant qu'elles remplissent les conditions leur permettant d'être considérées comme de "nouveaux exportateurs," à savoir : ne pas avoir exporté vers la Communauté au cours de la période d'enquête; ne pas être lié à des exportateurs soumis aux mesures antidumping; avoir effectivement exporté vers la Communauté européenne après la période d'enquête ou avoir souscrit une obligation contractuelle et irrévocable d'exportation d'une quantité importante du produ ...[+++]


Omdat zij konden aantonen dat zij aan de voorschriften voldeden (d.w.z. dat zij tijdens de onderzoekperiode geen laadborden hebben uitgevoerd; dat zij niet verbonden zijn met producenten waarop de rechten van toepassing zijn; dat zij de betrokken goederen naar de Gemeenschap hebben uitgevoerd na het verstrijken van de onderzoekperiode, of een onherroepelijke contractuele verplichting zijn aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid van de producten naar de Gemeenschap uit te voeren), worden zij nu opgenomen op de lijst van exporteurs voor wie het recht van 6,3% geldt.

Dès lors qu'ils ont apporté la preuve qu'ils remplissaient les conditions requises (ils n'ont pas exporté de palettes vers la Communauté au cours de la période d'enquête ; ils ne sont pas liés aux producteurs soumis aux droits antidumping ; ils ont exporté les marchandises concernées vers la Communauté après la période d'enquête ou ils se sont engagés d'une manière irrévocable par contrat à exporter une quantité importante vers la Communauté), ils sont désormais inclus dans la liste des exportateurs soumis au droit de 6,3 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onherroepelijke contractuele verplichting' ->

Date index: 2022-06-14
w