C. overwegende dat de globalisering, liberalisering en
deregulering van de financiële markten de weg hebben geëffend voor financiële innovatie (derivaten, hedgefondsen, risicokapitaalfondsen, effectisering, gestructureerde investeringsproducten, enz.), die op haar beurt heeft geleid tot buitensporige en in buitensporige mate procyclische hefboomwerking, op de korte termijn g
ericht gedrag, door onhoudbare eisen voor hoge rendementspercentages op te leggen aan productie- en dienstenondernemingen (gerichtheid op de waarde voor de aandee
...[+++]lhouders) en eveneens tot snelle en wijd verbreide mondiale besmetting van risico's, overwegende dat het neoliberale beleid van liberalisering van de financiële markten en de kortetermijngerichtheid op verhoging van de waarde voor de aandeelhouders tegen iedere prijs, dan ook volkomen bankroet blijken te zijn,C. considérant que la mondialisation, la libéralisation et la déréglementation des marchés financiers ont ouvert la voi
e à des innovations financières (produits dérivés, fonds spéculatifs, fonds de capital investissement, titrisation, véhicules d'investissement structurés, etc.) qui ont à leur tour conduit à un endettement excessif et excessivement procyclique et à des comportements à court terme, imposant aux entreprises de production et de service des objectifs intenables de taux de rendement élevés ("orientation sur la valeur actionnariale") ainsi qu'à une contagion des risques rapide et étendue; que les politiques néolibérales de l
...[+++]ibéralisation des marchés financiers et l'orientation à court terme sur une augmentation à tout prix de la valeur actionnariale se sont révélées totalement désastreuses,