Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Onjuist
Onjuiste rechtsopvatting
Onjuiste toepassing van het recht
Uitgelegd als een beletsel
Verkeerde rechtsopvatting
Verstoorde lichaamsbeleving
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "onjuist wordt uitgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onjuiste rechtsopvatting | onjuiste toepassing van het recht | verkeerde rechtsopvatting

erreur de droit




Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende dia ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


uitgelegd als een beletsel

interprété comme empêchant ...


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de ratificatieprocedures overeenkomstig de nationale wetgeving van de lidstaten bijna zijn afgerond; neemt kennis van het feit dat in Nederland een raadplegend referendum over de AA/DCFTA met Oekraïne zal plaatsvinden en kijkt met belangstelling uit naar de uitslag daarvan; roept op erop te letten dat de reikwijdte van de overeenkomst niet onjuist wordt uitgelegd en benadrukt met name dat de AA/DCFTA gericht is op intensivering van de politieke en economische samenwerking met Oekraïne, maar het land niet het vooruitzicht op EU-lidmaatschap biedt; verzoekt de Nederlandse bevolking dit b ...[+++]

23. exprime sa satisfaction quant à l’achèvement du processus de ratification, conformément aux procédures nationales des États membres; prend acte de l’organisation d’un référendum consultatif aux Pays-Bas sur l’accord d’association et de libre-échange approfondi et complet avec l’Ukraine et attend avec intérêt ses résultats; appelle à faire preuve de vigilance à l’égard de toute interprétation erronée de la portée de l’accord et rappelle, en particulier, que l’accord d'association et de libre-échange approfondi et complet vise à renforcer la coopération politique et économique avec l’Ukraine sans offrir en soi une perspective d’adhés ...[+++]


In de eerste plaats moet de vereiste rechtvaardiging expliciet zijn. In de tweede plaats, gesteld al dat een impliciete rechtvaardiging aan die eis zou kunnen voldoen, is daaraan in casu niet voldaan, aangezien het Gerecht de betrokken teksten onjuist heeft uitgelegd.

D’une part, la justification exigée doit être explicite; d’autre part, même à supposer qu’une justification implicite puisse satisfaire cette exigence, elle n’est pas remplie en l’espèce, le Tribunal interprétant les textes concernés de manière erronée.


Het Gerecht heeft blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting, voor zover het artikel 107, lid 1, van het Verdrag, en in het bijzonder het in dat artikel vervatte begrip selectief karakter van staatssteun, onjuist heeft uitgelegd.

Le Tribunal a commis une erreur de droit en interprétant de manière erronée l’article 107, paragraphe 1, du traité et, plus particulièrement, la notion de sélectivité qui figure à cet article.


Met het eerste middel wordt gesteld dat het Gerecht artikel 4, lid 2, derde streepje, van verordening (EG) nr. 1049/2001 (1) van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (transparantieverordening) onjuist heeft uitgelegd door te oordelen dat de Commissie zich, bij het beroep op de uitzondering ter bescherming van onderzoeken, op een algemeen vermoeden mag baseren om de toegang te weigeren tot documenten betreffende een EU-pilo ...[+++]

Dans son premier moyen, elle fait valoir que le Tribunal s’est trompé dans son interprétation de l’article 4, paragraphe 2, troisième tiret, du règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 30 mai 2001, relatif à l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (le «règlement sur la transparence») (1), en estimant que la Commission peut, lorsqu’elle invoque l’exception relative aux procédures d’enquête, se fonder sur une présomption générale pour refuser l’accès à des documents relatifs à une procédure EU Pilot, en tant qu’étape précédant l’éventuelle ouverture formelle d’une pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met haar tweede middel voert verzoekster aan dat artikel 107, lid 1, VWEU onjuist is uitgelegd en toegepast en de feiten onjuist zijn beoordeeld, aangezien de verstrekte steun (de garantie en de renteloze leningen) niet voldeed aan de voorwaarden om als onrechtmatige steunmaatregel te worden gekwalificeerd.

Par le deuxième moyen d’annulation, la requérante invoque une interprétation et une application erronées de l’article 107, paragraphe 1, TFUE ainsi qu’une appréciation erronée des faits, car les deux formes de mesures octroyées, à savoir l’octroi d’une garantie et une bonification d’intérêt, ne remplissaient pas les conditions des aides d’État illégales.


Met haar eerste middel stelt verzoekster dat de Europese Commissie de artikelen 107, lid 1, en 108 VWEU juncto wet nr. 1790/1988 (1) betreffende ELGA onjuist heeft uitgelegd en toegepast en de feiten onjuist heeft beoordeeld, aangezien alle betalingen van het jaar 2009 (415 019 452 EUR) rechtmatige compensatie vormden voor de schade die door de ongunstige weersomstandigheden in 2007 en 2008 aan de landbouwproductie en het vee was veroorzaakt en die ELGA, als bijzonder socialezekerheidsorgaan, gehouden was te vergoeden in het kader van het stelsel van verplichte verzekering van de landbouwproductie.

Par son premier moyen, la requérante soutient que la Commission européenne a interprété et appliqué de manière erronée les articles 107, paragraphe 1, et 108 TFUE en liaison avec les dispositions de la loi no 1790/1988 (1) qui régissent l’ELGA et qu’elle n’a pas correctement apprécié les faits, car tous les paiements relatifs à l’année 2009 (415 019 452 Euros) étaient des véritables compensations pour des dommages à la production végétale et au cheptel survenus en 2007 et 2008 en raison de mauvaises conditions climatiques, dommages que l’ELGA, en tant qu’organisme social sui generis, était tenu d’indemniser au titre du régime d’assurance ...[+++]


Ten slotte is het Hof van oordeel dat het Gerecht de omvang van het recht van Alrosa om te worden gehoord, onjuist heeft uitgelegd.

Enfin, la Cour estime que le Tribunal a interprété de manière erronée la portée du droit d'Alrosa d'être entendue.


Zoals al aan de Commissie visserij is uitgelegd, zijn deze getallen onjuist.

Ces chiffres, comme cela a déjà été expliqué devant la commission de la pêche, ne sont pas justes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onjuist wordt uitgelegd' ->

Date index: 2022-05-20
w