E. overwegende dat de Raad Algemene Zaken op 9 april 2001 richtsnoeren heeft vastgesteld inzake het EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en dat de VN-Commissie voor de
rechten van de mens onlangs alle regeringen heeft opgeroepen om "passende en doeltr
effende wetgevende, administratieve, gerechtelijke en andere
maatregelen te nemen om de productie, handel, export en het gebruik van uitrusting die specifiek bestemd is om te folteren, of andere wrede, onme
...[+++]nselijke of onterende behandeling te doen ondergaan, te voorkomen en te verbieden”,
E. considérant que le Conseil des affaires générales du 9 avril 2001 a arrêté les orientations de la politique de l'UE à l'égard des pays tiers sur la torture et que la commission des droits de l'homme des Nations unies a récemment lancé un appel à tous les gouvernements pour qu'ils "prennent toute mesure efficace et appropriée, sur les plans législatif, administratif, judiciaire et autres, pour prévenir et interdire la production, le commerce, l'exportation et l'utilisation d'équipements spécifiquement destinés à infliger la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants”,