Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs beloofd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de Commissie de verplichting heeft om het kader periodiek te herzien en onlangs beloofd heeft twee integrale onderdelen van het kader te herzien (Richtlijn 2002/58 inzake privacy en elektronische communicatie en de Aanbeveling inzake relevante markten), heeft zij nog geen voornemen geuit om een volledige herziening uit te voeren.

Bien que la Commission ait l'obligation de procéder à des révisions régulières du cadre et qu'elle se soit récemment engagée à réviser deux parties intégrantes du cadre (la directive 2002/58 sur la vie privée et les communications électroniques et la recommandation sur les marchés pertinents), elle n'a jusqu'à présent pas annoncé son intention de procéder à une révision complète.


Zeer onlangs, als reactie op de mars die de vrienden van de jonge Joe Van Holsbeeck — die op 12 april jongstleden op gruwelijke wijze om het leven werd gebracht in het centraal station — hebben georganiseerd, heeft de federale regering immers beloofd een aantal maatregelen te nemen ter bestrijding van de onveiligheid en de jeugddelinquentie, waaronder de oprichting in 2007 van een tweede federaal gesloten centrum voor jonge delinquenten.

En effet, tout récemment, pour répondre à la marche lancée par les amis du jeune Joe Van Holsbeeck, victime d'un crime odieux le 12 avril dernier à la gare centrale, le gouvernement fédéral a promis de mettre en œuvre une série de mesures visant à lutter contre l'insécurité et la délinquance juvénile parmi lesquelles la création en 2007 d'un deuxième centre fédéral fermé pour jeunes délinquants.


Onlangs interpelleerden wij de minister van Justitie hieromtrent; hij beloofde dat er een samenwerkingsverband en een directoraat ging komen.

Dernièrement, nous avons interpellé le ministre de la Justice à ce sujet, et il a promis un accord de coopération et un directorat.


Onlangs stelde mijn collega Dirk Claes de schriftelijke vraag nr. 4-2138 betreffende het statuut van de huisartsen in opleiding, meer bepaald over het beloofde nieuwe statuut dat in werking zal treden op 1 juli 2009.

Mon collègue Dirk Claes a récemment posé la question écrite n° 4-2138 concernant le statut des médecins généralistes en formation, plus précisément le nouveau statut promis qui entrera en vigueur le 1er juillet 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk uitvoerige recente gegevens te verstrekken over de vertegenwoordiging van vrouwen in alle soorten bedrijven in de EU, en over de verplichte en niet-verplichte maatregelen die door het bedrijfsleven zijn genomen evenals de maatregelen die onlangs zijn goedgekeurd door de lidstaten om de vertegenwoordiging van vrouwen te vergroten; constateert dat de maatregelen die door het bedrijfsleven en de lidstaten zijn genomen volgens het verslag van de Commissie over vrouwen in economische beleidsvorming inadequaat zijn; juicht de aangekondigde raadpleging over maatregelen ter verbetering van het gendere ...[+++]

28. invite la Commission à présenter, dans les plus brefs délais, des données actuelles complètes sur la représentation des femmes au sein de tous les types d'entreprises dans l'Union, ainsi que sur les mesures contraignantes ou non prises par les entreprises et par les États membres afin d'accroître cette représentation; constate que, d'après le rapport de la Commission sur les femmes dans les instances de décision économique, les démarches engagées par les entreprises et les États membres sont inadéquates, se félicite de la consultation annoncée sur des mesures visant à améliorer l'équilibre entre les hommes et les femmes dans les instances de décision économique; regrette toutefois que la Commission n'adopte pas immédiatement des mesur ...[+++]


De nieuwe lidstaten moeten worden gesteund bij het ontwikkelen van hun onderzoeksinfrastructuur door het toewijzen van aanvullende middelen, zoals commissaris Quinn onlangs heeft beloofd.

Les nouveaux États membres doivent bénéficier d’un soutien au développement de leur infrastructure de recherche par l’allocation de ressources supplémentaires, conformément à la promesse formulée par M. le commissaire Quinn il n’y a pas si longtemps.


G. overwegende dat Jemen een van de armste landen ter wereld is, met een op hol geslagen bevolkingsgroei, snel slinkende watervoorraden, een economie die sterk afhankelijk is van de afnemende inkomsten uit olie en een hoge werkloosheid; overwegende dat de Jemenitische regering op de internationale donorconferentie van 2006 heeft beloofd politieke en economische hervormingen door te voeren; overwegende dat het Jemenitische parlement de algemene verkiezingen onlangs heeft uitgesteld tot in 2011, in afwachting van electorale hervorming ...[+++]

G. considérant que le Yémen est l'un des pays les plus pauvres du monde, avec une croissance démographique galopante, des ressources hydrauliques en voie d'épuisement rapide, une économie fortement dépendante des recettes tirées du pétrole, qui sont en régression, et un fort taux de chômage; considérant que le gouvernement yéménite s'est engagé, devant la conférence internationale des donateurs de 2006, à entreprendre des réformes politiques et économiques; considérant que le parlement yéménite a récemment reporté à 2011 les élections législatives en attendant les réformes électorales,


Bovendien nodigt deze hervorming uit tot een discussie over een algemene afschaffing van alle exportsubsidies, zoals nog eens beloofd onlangs in Hongkong.

En outre, cette réforme invite à débattre de l’abolition totale des subventions à l’exportation, conformément aux engagements pris récemment à Hong-Kong.


De minister zelf heeft onlangs beloofd om in samenspraak met het college van procureurs-generaal een eenvormige richtlijn met betrekking tot de aanpak van familiaal geweld rond te sturen.

La ministre elle-même a récemment promis d'envoyer, en accord avec le collège des procureurs généraux, une directive uniforme concernant la violence intra-familiale.


Het federaal parket heeft onlangs ook bijzondere aandacht beloofd voor de labs die ecstasy produceren, voorzover er een direct verband met het buitenland is.

Il faut aussi préciser l'engagement récent du parquet fédéral à s'intéresser particulièrement aux labos produisant de l'ecstasy, pour autant qu'un lien direct soit établi avec l'étranger.




D'autres ont cherché : onlangs beloofd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs beloofd' ->

Date index: 2025-01-28
w