Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs hebben besloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

ont décidé de créer une Communauté économique européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat de EU en Pakistan onlangs hebben besloten om hun bilaterale betrekkingen te verdiepen en te verbreden, zoals blijkt uit het in februari 2012 gepresenteerde vijfjarige inzetplan en uit de eerste strategische dialoog EU-Pakistan van juni 2012;

K. considérant que l'Union européenne et le Pakistan ont récemment choisi d'approfondir et d'élargir leurs relations bilatérales, comme en témoignent le plan quinquennal de coopération, lancé en février 2012, ainsi que le premier dialogue stratégique UE-Pakistan, tenu en juin 2012;


K. overwegende dat de EU en Pakistan onlangs hebben besloten om hun bilaterale betrekkingen te verdiepen en te verbreden, zoals blijkt uit het in februari 2012 gepresenteerde vijfjarige inzetplan en uit de eerste strategische dialoog EU-Pakistan van juni 2012;

K. considérant que l'Union européenne et le Pakistan ont récemment choisi d'approfondir et d'élargir leurs relations bilatérales, comme en témoignent le plan quinquennal de coopération, lancé en février 2012, ainsi que le premier dialogue stratégique UE-Pakistan, tenu en juin 2012;


Het Parlement en de Raad hebben onlangs besloten beheerders van telefoonnetwerken te verplichten om noodhulpdiensten de informatie te verschaffen waarmee zij de locatie kunnen achterhalen van noodoproepen met gebruikmaking van het alarmnummer 112 [49].

Le Parlement et le Conseil viennent de décider d'imposer aux opérateurs de réseaux téléphoniques de fournir aux services de secours les informations permettant la localisation des appels d'urgence utilisant le numéro d'appel 112 [49].


4. stelt vast dat de regionale instanties in St. Petersburg en Moermansk onlangs hebben besloten het aantal handtekeningen te verhogen dat voor niet in het parlement vertegenwoordigde partijen vereist is om kandidaten voor het regionale parlement op te stellen; betreurt dat de Russische kieswet kennelijk willekeurig wordt toegepast;

4. relève que les autorités régionales de Saint-Pétersbourg et de Mourmansk ont récemment décidé d'augmenter le nombre de signatures requis pour les partis non parlementaires souhaitant proposer des candidats au parlement régional; déplore le fait que le code électoral russe semble être appliqué de manière arbitraire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte heer Reul, ik zal straks in mijn toespraak nader toelichten waarom wij niet tevreden zijn. Ik heb echter wel de indruk dat u datgene wat uw bondkanselier en uw partij in Duitsland onlangs hebben besloten, nog niet helemaal heeft verwerkt.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Reul, j’expliquerai plus tard, lors de mon intervention, les raisons de notre mécontentement, mais j’ai l’impression que vous avez encore du mal à digérer la décision prise en Allemagne par votre chancelière et votre parti.


het nog onderontwikkelde netwerk van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en belanghebbenden bij iedere beleidsmaatregel inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR), waarbij zij opgemerkt dat de ministers van Justitie van de lidstaten pas onlangs hebben besloten om een netwerk voor wederzijdse versterking van hun nationale wetgeving op te bouwen, hetgeen ook voor de andere RVVR-terreinen dient te gebeuren,

le réseau, trop peu développé encore, de représentants de la société civile et des parties prenantes dans chaque politique de l'ELSJ; il est intéressant de noter, à cet égard, que les ministres de la justice des États membres n'ont décidé que tout récemment d'établir un réseau dont l'objectif est de renforcer mutuellement leurs législations nationales, ce qui devrait également se faire dans les autres domaines de l'ELSJ,


[12] Sommige lidstaten hebben onlangs besloten tot invoering van belastingen op bonussen.

[12] Certains États membres ont décidé récemment d'instaurer une taxation des primes.


Het Parlement en de Raad hebben onlangs besloten beheerders van telefoonnetwerken te verplichten om noodhulpdiensten de informatie te verschaffen waarmee zij de locatie kunnen achterhalen van noodoproepen met gebruikmaking van het alarmnummer 112 [49].

Le Parlement et le Conseil viennent de décider d'imposer aux opérateurs de réseaux téléphoniques de fournir aux services de secours les informations permettant la localisation des appels d'urgence utilisant le numéro d'appel 112 [49].


In overleg met de Regie der Gebouwen zou het ministerie van Financiën zeer onlangs hebben besloten de kantoren van dat ministerie in de gemeente Jette (Leon Theodorstraat) te behouden.

Il semblerait que, en concertation avec la Régie des Bâtiments, le ministère des Finances vient de décider de maintenir les bureaux du ministère des Finances dans la commune de Jette (avenue Léon Théodor).


Onlangs werden enkele namakingen opgespoord die konden ontsnappen aan de controle van niet-gespecialiseerden. Er werd dan ook besloten dat, in principe voor de kaarten die vanaf september 1996 worden uitgegeven, enkele beveiligingselementen worden toegevoegd, waarvan enkele van de eerste graad, dit wil zeggen elementen die men kan nakijken op zicht, zonder de hulp van bijkomstig materieel. b) Identiteitskaart of verblijfskaart van een vreemdeling die de machtiging of toestemming heeft zich te vestigen in België De minister van Binnenlandse Zaken heeft een reglementering voorb ...[+++]

Il a dès lors été décidé, en principe pour les cartes émises à partir de septembre 1996, d'ajouter plusieurs éléments de sécurité, dont certains du premier degré, c'est-à-dire, susceptibles de vérification à vue, sans l'aide de matériel accessoire. b) Carte d'identité ou carte de séjour d'étranger autorisé ou admis à s'établir en Belgique Le ministre de l'Intérieur a préparé une réglementation visant à délivrer aux ressortissants étrangers autorisés ou admis à s'établir en Belgique (CEE ou non) un titre d'identité analogue à celui délivré aux Belges (650.000 personnes de 12 ans et plus sont concernées).




D'autres ont cherché : onlangs hebben besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs hebben besloten' ->

Date index: 2023-10-01
w