Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-contact
Contact leggen met verkopers
Contact opnemen met verkopers
Contact tussen drager en mens
Contact tussen vector en mens drager
Een zakelijk telefoongesprek voeren
In contact staan met het eigen lichaam
Maakcontact
Meegaand contact
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «onlangs nog contact » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


contact tussen drager en mens | contact tussen vector en mens drager

contact vecteur-homme


contact leggen met verkopers | contact opnemen met verkopers

prendre contact avec des vendeurs


a-contact | maakcontact | meegaand contact

contact a | contact à fermeture


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

être en phase avec son corps


een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als burgemeester van Molenbeek heeft hij onlangs nog contact gehad met twee mensen die een integratiecertificaat kwamen vragen.

En sa qualité de bourgmestre de Molenbeek, il a récemment eu des contacts avec deux personnes venues demander un certificat d'intégration.


Als burgemeester van Molenbeek heeft hij onlangs nog contact gehad met twee mensen die een integratiecertificaat kwamen vragen.

En sa qualité de bourgmestre de Molenbeek, il a récemment eu des contacts avec deux personnes venues demander un certificat d'intégration.


R. overwegende dat homoseksuele gedragingen volgens het Nigeriaanse federale wetboek van strafrecht aanleiding kunnen geven tot een gevangenisstraf van wel 14 jaar; overwegende dat in bepaalde Nigeriaanse deelstaten waar de Sharia geldt, de doodstraf staat op vrijwillig homoseksueel contact en dat lesbisch contact bestraft wordt met geseling en opsluiting voor een periode van zes maanden; overwegende dat onlangs ook federale wetgeving is ingevoerd die partnerschappen tussen personen van hetzelfde geslacht strafbaar stelt en voorzie ...[+++]

R. considérant que, selon le code pénal fédéral du Nigeria, la conduite homosexuelle est passible d'une peine pouvant aller jusqu'à 14 ans de prison; considérant que, dans certains États qui appliquent la charia, la conduite homosexuelle consensuelle est passible, pour les hommes, de la peine capitale, tandis que les femmes encourent la flagellation et une peine de prison de 6 mois; considérant que de nouvelles dispositions ont été introduites dans la législation fédérale pour criminaliser les unions entre mêmes sexes en les rendant passibles de peines allant jusqu'à 14 ans de prison; considérant que l'Assemblée nationale a tenté à d ...[+++]


Het Britse Ministerie van Landbouw raadde landbouwers en dierenartsen onlangs aan tijdens contact met vee de strengst mogelijke hygiënische en veiligheidsnormen in acht te nemen en het waarschuwde ook dat zwangere vrouwen nauw contact met dieren beter kunnen vermijden.

Le ministère britannique de l'agriculture a récemment recommandé aux agriculteurs et aux vétérinaires de se conformer aux normes de sécurité et d'hygiène les plus strictes possibles lorsqu'ils entrent en contact avec le bétail et a également conseillé aux femmes enceintes d'éviter de trop s'approcher des animaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat homoseksuele gedragingen volgens het Nigeriaanse federale wetboek van strafrecht aanleiding kunnen geven tot een gevangenisstraf van wel 14 jaar; overwegende dat in bepaalde Nigeriaanse deelstaten waar de Sharia geldt, de doodstraf staat op vrijwillig homoseksueel contact en dat lesbisch contact bestraft wordt met geseling en opsluiting voor een periode van zes maanden; overwegende dat onlangs ook federale wetgeving is ingevoerd die partnerschappen tussen personen van hetzelfde geslacht strafbaar stelt en voorziet ...[+++]

R. considérant que, selon le code pénal fédéral du Nigeria, la conduite homosexuelle est passible d'une peine pouvant aller jusqu'à 14 ans de prison; considérant que, dans certains États qui appliquent la charia, la conduite homosexuelle consensuelle est passible, pour les hommes, de la peine capitale, tandis que les femmes encourent la flagellation et une peine de prison de 6 mois; considérant que de nouvelles dispositions ont été introduites dans la législation fédérale pour criminaliser les unions entre mêmes sexes en les rendant passibles de peines allant jusqu'à 14 ans de prison; considérant que l'Assemblée nationale a tenté à de ...[+++]


53. verzoekt om de invoering van beleid ter bevordering van meer en directer contact tussen producenten en consumenten, zoals het onlangs aangenomen Europees Schoolfruitprogramma, aangezien dergelijke maatregelen de rol van producenten op de markt kunnen versterken en tegelijkertijd de consument een betere en ruimere keuze aan producten bieden; een dergelijk beleid zou kunnen bestaan uit het creëren en bevorderen van ruimten waar producenten hun producten rechtstreeks verhandelen;

53. demande l'introduction de mesures encourageant un contact plus large et plus direct entre producteurs et consommateurs, telles que le programme européen de distribution de fruits à l'école adopté récemment, pouvant conférer aux producteurs un rôle plus important sur le marché, tout en offrant aux consommateurs un éventail de produits meilleur et plus large; estime que l'une de ces mesures pourrait consister à mettre en place et à promouvoir des espaces destinés à la commercialisation des produits directement par les producteurs;


53. verzoekt de invoering van beleidsacties die dienen bij te dragen aan de totstandkoming van meer en directer contact tussen producenten en consumenten, zoals het onlangs aangenomen Europees Schoolfruitprogramma, aangezien dergelijke maatregelen de rol van producenten op de markt versterken door de invloed van tussenpersonen en grootwinkelbedrijven aan banden te leggen en tegelijkertijd de consument een betere en ruimere keuze aan producten aanbieden; een dergelijke beleidsactie is het creëren en bevorderen van ruimten voor het rec ...[+++]

53. demande l'introduction de mesures encourageant un contact plus large et plus direct entre producteurs et consommateurs, telles que le programme européen de distribution de fruits à l'école adopté récemment, pouvant conférer aux producteurs un rôle plus important sur le marché, tout en offrant aux consommateurs un éventail de produits meilleur et plus large; l'une de ces mesures consisterait à mettre en place et à promouvoir des espaces destinés à la commercialisation des produits directement par les producteurs;


5. Ministers van sommige lidstaten hebben contact opgenomen met de commissaris voor Handel Peter Mandelson, die nog onlangs in China was, om meer aandacht te schenken aan het handelsbeleid inzake textiel. Dit in het kader van de door de Chinese minister van Handel en de EU-commissaris voor Handel in mei 2004 opgezette China-EU-dialoog inzake het handelsbeleid voor textiel en kleding.

5. Les ministres de certains États membres ont pris contact avec le commissaire au Commerce, Peter Mandelson, qui était récemment en Chine pour accorder plus d'attention à la politique commerciale relative au textile, dans le cadre du dialogue Chine/UE mis sur pied en mai 2004 par le ministre chinois du Commerce et le commissaire au Commerce de l'UE en matière de politique commerciale pour le textile et l'habillement.


Onze ambassade in Amman had onlangs nog contact met UNAMI. Daaruit bleek dat Irak zich tot op heden steeds aan het principe van non-refoulement heeft gehouden.

Notre ambassade à Amman a récemment encore pris contact avec l'UNAMI. Il s'avère que jusqu'à présent, l'Irak a toujours respecté le principe du non-refoulement.


Onlangs werd nog gezegd dat de partijen contact moeten opnemen met hun kiezers en hen overtuigen van het belang te gaan stemmen, wat veel meer gewicht zou geven aan de tijdens de verkiezingen naar voren gebrachte argumenten.

On a dit, encore récemment, que les partis devaient prendre contact avec leurs électeurs et les convaincre de l'importance d'aller voter, ce qui donnerait beaucoup plus de poids aux arguments présentés lors des élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs nog contact' ->

Date index: 2023-06-09
w