Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter voorbereiding aangenomen resolutie

Traduction de «onlangs resoluties aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Resolutie FAL.2(19) aangenomen op 3 mei 1990 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd

Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée


ter voorbereiding aangenomen resolutie

résolution préparatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Welk politieke analyse maakt u van de inhoud van dat actieplan en van de onlangs aangenomen VN-resolutie?

1. Quelle analyse politique faites-vous du contenu de ce plan d'action et de la résolution récemment votée par l'ONU?


2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten slotte gevolg ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?


Het Europees Parlement heeft een resolutie aangenomen waarin de Hongaarse regering wordt verzocht om de controversiële Hongaarse mediawet “met spoed op te schorten en te herzien”, hoewel deze onlangs nog is geamendeerd onder druk van de Europese partners van het land.

Le Parlement européen a approuvé une résolution demandant au gouvernement hongrois de suspendre et de «réexaminer d’urgence» la loi hongroise controversée sur les médias bien qu’elle ait été amendée récemment sous la pression de ses partenaires européens.


Ondanks de positieve resoluties die het Parlement onlangs heeft aangenomen, het verslag-Tarabella en de resolutie over “vijftien jaar na Peking”, heeft de VN-bijeenkomst helaas nog geen resultaten opgeleverd.

Malgré les résolutions positives récemment adoptées par le Parlement, le rapport Tarabella et la résolution sur «Pékin + 15», la réunion des Nations unies n’a, malheureusement, encore produit aucun résultat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het Parlement heeft onlangs resoluties aangenomen waarin bijvoorbeeld de manier waarop de verkiezingen in bepaalde landen zijn verlopen, werd veroordeeld, zoals in Wit-Rusland, waar de zittende kandidaat, naar het schijnt, veel ruimere middelen tot zijn beschikking had dan de kandidaat van de oppositie.

- Monsieur le Président, récemment, notre Parlement a voté des résolutions tendant à condamner, par exemple, la façon dont s’étaient déroulées les élections dans certains pays, dont la Biélorussie où, semble-t-il, le candidat sortant a disposé de beaucoup plus de facilités que le candidat de l’opposition.


Het Parlement heeft voorts op 29 september 2005 een resolutie aangenomen over de afhankelijkheid van olie. Ook nam het onlangs nog het verslag "Zege in de strijd tegen de wereldwijde klimaatverandering" (2005/2049(INI)) aan. Daarin werd de nadruk gelegd op het belang van technologische innovatie en de noodzaak van een hogere energie-efficiëntie in het vervoer.

Le Parlement a également adopté, le 29 septembre 2005, une résolution sur la dépendance vis-à-vis du pétrole et, plus récemment, le rapport sur le thème "Vaincre le changement climatique planétaire" (2005/2027(INI)), qui met l'accent sur l'importance de l'innovation technologique et la nécessité d'améliorer l'efficacité énergétique dans les transports.


– gezien de resoluties die de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties onlangs heeft aangenomen,

– vu les récentes résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies,


[11] In dit verband kunnen genoemd worden: - de 3e Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen (mei 2001), waar een actieprogramma is aangenomen met daarin aanbevelingen inzake energie alsmede een aantal prioritaire acties; - de resolutie over hernieuwbare energiebronnen die onlangs is aangenomen door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU (29 oktober - 1 november 2001); - de recente Verklaring van ...[+++]

[11] On mentionnera notamment : - la 3ème Conférence des Nations Unies sur les Pays les Moins Avancés (Mai 2001) dont le programme d'actions inclut des recommandations sur l'énergie et définit des actions prioritaires ; - la résolution sur l'énergie renouvelable adoptée récemment par l'Assemblée parlementaire conjointe UE-ACP (29 oct - 1er nov 2001) ; - la récente Déclaration du G8 sur l'énergie (Detroit, mai 2002) qui met l'accent sur la coopération énergétique avec les pays en développement et fait référence au Rapport remis au Sommet du G8 à Gênes par la Task Force sur l'énergie renouvelable.


Allereerst herhaalt het Comité zijn al eerder tot uitdrukking gebrachte standpunt dat milieubelastingen in geen enkele lidstaat tot een verhoging van de algemene belastingdruk mogen leiden (hetgeen ook wordt gesteld in één van de resoluties die onlangs op de Europese Top van Amsterdam zijn aangenomen); eventuele opbrengsten dienen voor milieubeschermende maatregelen of voor verlaging van de belastingdruk op arbeid te worden gebruikt.

Le Comité rappelle tout d'abord que, dans aucun des Etats membres, les prélèvements environnementaux ne doivent avoir pour effet d'augmenter la charge fiscale globale (ce qui rejoint l'une des résolutions du récent Conseil européen d'Amsterdam), mais que les recettes qui peuvent résulter de leur recouvrement doivent être utilisées à des actions de protection de l'environnement ou à la réduction de la taxation du travail.


7. Zij wezen op de vorderingen die zijn geboekt bij de consolidering van het proces van globale integratie van Centraal-Amerika, dankzij de overeenkomsten en resoluties die onlangs op regionaal niveau in het kader van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel zijn aangenomen, met name op het gebied van de democratische veiligheid en de sociale integratie, en die een waardevol instrument voor de duurzame ontwikkeling van de regio vormen.

7. Ils ont souligné les progrès réalisés dans la consolidation du processus d'intégration globale de l'Amérique centrale grâce aux accords et aux résolutions adoptés récemment au niveau régional, notamment en ce qui concerne la sécurité démocratique et l'intégration sociale, dans le cadre du Système d'intégration centraméricaine, qui constituent un précieux instrument pour le développement durable de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs resoluties aangenomen' ->

Date index: 2023-05-02
w