Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "onlangs versterking moest krijgen " (Nederlands → Frans) :

39. is verheugd over de onlangs door de VN-Veiligheidsraad aangenomen resolutie (2242) over vrouwen en vrede en veiligheid, waarin vrouwen een centrale rol toebedeeld krijgen in alle inspanningen voor het aanpakken van wereldwijde uitdagingen, waaronder toenemend gewelddadig extremisme, klimaatverandering, migratie, duurzame ontwikkeling, vrede en veiligheid; prijst de bevindingen van het wereldwijde VN-onderzoek over de tenuitvoerlegging van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen en vrede en veiligheid, waarin het bel ...[+++]

39. salue la récente résolution 2242 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, qui reconnaît le rôle indispensable des femmes dans tous les efforts destinés à traiter des questions d'envergure mondiale, notamment la montée de l'extrémisme violent, le changement climatique, les migrations, le développement durable, la paix et la sécurité; salue les conclusions de l'étude menée à l'échelle mondiale par les Nations unies sur la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, qui insiste sur l'importance du leadership féminin et de la ...[+++]


28. is verheugd over de onlangs door de VN-Veiligheidsraad aangenomen resolutie (2242) over vrouwen en vrede en veiligheid, waarin vrouwen een centrale rol toebedeeld krijgen in alle inspanningen voor het aanpakken van wereldwijde uitdagingen, waaronder toenemend gewelddadig extremisme, klimaatverandering, migratie, duurzame ontwikkeling, vrede en veiligheid; prijst de bevindingen van het wereldwijde VN-onderzoek over de tenuitvoerlegging van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen en vrede en veiligheid, waarin het bel ...[+++]

28. salue la récente résolution 2242 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, qui reconnaît aux femmes un rôle central dans toute action visant à répondre aux enjeux d'envergure mondiale, notamment la montée de l'extrémisme violent, le changement climatique, la migration, le développement durable, la paix et la sécurité; salue les conclusions de l'étude menée à l'échelle mondiale par les Nations unies sur la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, qui insistait sur l'importance du leadership féminin et de la participation ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


2. Waarom werd gekozen voor een detachering van agenten uit Charleroi, uit een stad, die onlangs versterking moest krijgen van de federale politie, terwijl ze de hoofdstad blijkt te zijn van de criminaliteit in België ?

2. Pourquoi a-t-on choisi de détacher des agents de Charleroi, alors que cette ville a dû recevoir récemment du renfort de la police fédérale et qu'elle apparaît comme la capitale de la criminalité en Belgique ?


Daarenboven wordt gesignaleerd dat (1) tengevolge van de onlangs goedgekeurde baremaherziening, de jaarlijkse brutoweddeeindeloopbaan van de landmeter-expert met slechts 4.000 frank wordt verhoogd terwijl die verhoging voor de verificateur einde loopbaan 10 maal hoger is; (2) het op zijn minst oneerlijk te noemen valt, dat een verificateur die nu slaagt voor het brevet 60.000 frank meer zal verdienen dan een niet-gebrevetteerde landmeter-expert, terwijl laatstgenoemde reeds vroeger slaagde voor examens met een omvangrijker examenprog ...[+++]

De surcroît, on signale que (1) consécutivement à la révision des barèmes récemment approuvée, le traitement brut annuel en fin de carrière d'un géomètre-expert n'est majoré que de 4.000 francs, alors que cette augmentation est décuplée pour vérificateur; (2) qu'il est à tout le moins injuste qu'un vérificateur qui réussit son brevet gagnera désormais 60.000 francs de plus qu'un géomètre-expert non breveté, alors que ce dernier a antérieurement déjà réussi des concours comportant un programme d'examen plus important (géomètre-expert immobilier (GEI) et géomètre-expert) et a, en outre, dû effectuer le stage obligatoire; (3) que pour les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs versterking moest krijgen' ->

Date index: 2023-06-30
w