Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Isabelle Durant, senator, gaat dieper in op de richtlijn « Recht » die onlangs werd aangenomen en die een uniek loket opricht voor het verkrijgen van een verblijfs- en arbeidsvergunning.

Mme Isabelle Durant, sénatrice, évoque plus en détail la directive « Droits », qui a été adoptée récemment et qui crée un guichet unique pour l'obtention d'un permis de séjour et de travail.


Zij legt uit dat de Franse wet die onlangs werd aangenomen de aanmaak van menselijke embryo's voor onderzoeksdoeleinden verbiedt, behalve voor nieuwe medisch begeleide voortplantingstechnieken en op voorwaarde dat er een voorafgaande evaluatie plaatsgevonden heeft.

Elle explique que la loi française, qui vient d'être adoptée, interdit la création d'embryons humains aux fins de recherche à la seule exception des nouvelles techniques d'assistance à la procréation et pour autant qu'elles aient fait l'objet d'une évaluation préalable.


Mevrouw Isabelle Durant, senator, gaat dieper in op de richtlijn « Recht » die onlangs werd aangenomen en die een uniek loket opricht voor het verkrijgen van een verblijfs- en arbeidsvergunning.

Mme Isabelle Durant, sénatrice, évoque plus en détail la directive « Droits », qui a été adoptée récemment et qui crée un guichet unique pour l'obtention d'un permis de séjour et de travail.


Zij legt uit dat de Franse wet die onlangs werd aangenomen de aanmaak van menselijke embryo's voor onderzoeksdoeleinden verbiedt, behalve voor nieuwe medisch begeleide voortplantingstechnieken en op voorwaarde dat er een voorafgaande evaluatie plaatsgevonden heeft.

Elle explique que la loi française, qui vient d'être adoptée, interdit la création d'embryons humains aux fins de recherche à la seule exception des nouvelles techniques d'assistance à la procréation et pour autant qu'elles aient fait l'objet d'une évaluation préalable.


Wat de Staten van de Europese Unie betreft, ten slotte, bestaat er een nieuw instrument dat onlangs werd aangenomen : het kaderbesluit betreffende de vrijheidsberovende straffen.

Enfin, en ce qui concerne les États de l'Union européenne, il y a aussi un nouvel instrument, récemment adopté, et consistant en une décision-cadre sur l'exécution des peines privatives de liberté.


De pensioenhervorming die onlangs door de regering-Michel werd aangenomen om de loopbaan te verlengen, dreigt die beschikbaarheid van de grootouders echter moeilijker te maken.

La réforme des pensions récemment adoptée par le gouvernement Michel qui vise à l'allongement des carrières risque cependant de rendre plus difficile cette disponibilité des grands-parents.


2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten slotte gevolg geven aan de priorit ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?


Jammer genoeg werd de start van het Hongaarse voorzitterschap onmiskenbaar overschaduwd en gedomineerd door de controversiële mediawet die onlangs door dit land werd aangenomen.

Malheureusement, les débuts de la Présidence hongroise ont indéniablement été gâchés et dominés par la très controversée loi sur les médias récemment adoptée par ce pays.


Daar de klimaatsituatie ernstiger is dan werd aangenomen, is op het onlangs in Tällberg (Zweden) gehouden forum waaraan werd deelgenomen door wetenschappers van de NASA en het Milieu-instituut van Stockholm voorgesteld het CO2-gehalte in de atmosfeer terug te dringen tot minder dan 350 ppm (deeltjes per miljoen), ten einde rampzalige gevolgen te voorkomen.

La situation climatique est plus grave qu'on ne le pensait précédemment. Lors du récent forum tenu à Tällberg (Suède), auquel ont participé des scientifiques de la Nasa et de l'Institut de l'environnement de Stockholm, il a été suggéré de réduire les niveaux de concentration de CO2 dans l'atmosphère à moins de 350 ppm (parties par million) pour éviter des effets catastrophiques.


Ik vraag me af hoe men mij uitspraken kan verwijten die onlangs nog door het staatshoofd, het hoofd van de rechterlijke macht, zijn overgenomen, en hoe men kan rechtvaardigen dat ik vervolgd word op grond van een communistische wet, de wet-Gayssot, die toen hij werd aangenomen door de heer Toubon als een stalinistische wet werd betiteld.

Je me demande comment on peut me reprocher des propos qui viennent d’être repris par le chef de l’État, chef du pouvoir judiciaire, et justifier mes poursuites sur le fondement d’une loi communiste, la loi Gayssot, qui avait été qualifiée par M. Toubon de loi stalinienne lors de son adoption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs werd aangenomen' ->

Date index: 2023-09-24
w