Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs werd goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goedgekeurde selectie opstand waarvan zaad werd gewonnen

peuplement producteur de graines plus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rol van Defensie in Centraal Afrika wordt behandeld in de analyse van de veiligheidsomgeving die door de regering onlangs werd goedgekeurd.

Le rôle de la Défense en Afrique centrale a été traité dans l'analyse de l'environnement sécuritaire, qui a été approuvée récemment par le gouvernement.


1. Onlangs werd een wetsontwerp met een statuut voor crowdfundingplatformen en de voorwaarden voor het verkrijgen van een vergunning van de Financial Services and Markets Authority (FSMA), goedgekeurd door de Ministerraad en voorgelegd aan de Raad van State.

1. Un projet de loi visant à établir un statut pour les plate-formes de crowdfunding et définissant les conditions d'agrément par la Financial Services and Markets Authority (FSMA) a été approuvé récemment par le Conseil des ministres et a été soumis au Conseil d'État.


Daarom ondersteunt België actief de Europese Sahel strategie: op ontwikkelingsvlak is België de op één na belangrijkste bilaterale donor aan EU Emergency Fund Migration, dat onlangs in La Valetta werd goedgekeurd en dat, naast activiteiten om de diepe oorzaken van migratie in Noord Afrika, de Sahel en de Hoorn van Afrika te bestrijden, ook activiteiten binnen het domein van verbetering van de burgerlijke stand en van grenscontrole voorziet.

Pour cette raison la Belgique soutient activement la Stratégie Sahel européenne: sur le plan développement la Belgique est le deuxième bailleur bilatéral au Fonds d'Urgence Migration de l'UE, qui fut approuvé récemment à La Valetta et dans lequel, à côté des activités de lutte contre les racines profondes de la migration en Afrique du Nord, au Sahel et dans la Corne d'Afrique, il est prévu également de financer des activités sisant à l'amélioration de l'état civil et des contrôles frontaliers.


Een voorbeeld: onlangs werd een nieuw landenprogramma van het UNFPA in Mali goedgekeurd met een looptijd van 5 jaar, dat een luik "strijd tegen genitale verminking" behelst.

À titre d'exemple, un nouveau programme pays de l'UNFPA au Mali vient d'être approuvé, il a une durée de 5 ans et comprend un volet de lutte contre les mutilations génitales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht hiervan werd onlangs door de Nationale Veiligheidsraad een nieuw veiligheidsconcept goedgekeurd betreffende de beveiliging van Brussels Airport.

À la lumière de ce qui précède, le Conseil national de sécurité a récemment approuvé un nouveau concept de sécurité concernant la sécurisation de Brussels Airport.


− (PT) De belangrijkste kwestie rondom wijn is de inhoud van de GMO die onlangs werd goedgekeurd en die naar onze mening veel negatieve kanten heeft, vooral voor de Portugese productie, die sterk gebaseerd is op de productie van kleine en middelgrote boeren.

- (PT) Le principal problème par rapport au vin concerne le contenu de l’OCM qui a été récemment adoptée et qui, selon nous, comprend quelques aspects très négatifs, en particulier pour la production portugaise, qui repose principalement sur de petites et moyennes exploitations agricoles.


Het Europees Parlement heeft bijzondere aandacht besteed aan de problemen van de landbouw en de plattelandsontwikkeling, wat zich heeft vertaald in de realisatie van ontelbare initiatieven en in de uitwerking van verscheidene voorstellen waarvan een groot deel onlangs werd goedgekeurd. Voor deze heeft uw rapporteur de ethische plicht om ze te respecteren in hun essentiële aspecten.

Le Parlement européen a accordé une attention particulière aux problèmes de l'agriculture et du développement rural, en engageant d'innombrables initiatives et en élaborant de multiples propositions, dont une bonne partie ont été approuvées très récemment et que votre rapporteur a le devoir éthique de respecter dans leurs aspects essentiels.


1. verwelkomt de vooruitgang die al is geboekt in het kader van de GATS, de WIPO-"internetverdragen", de UNCITRAL-modelwet, de uitgebreide werkzaamheden van de OESO, en het uitgebreide beleidskader dat onlangs op de ministeriële vergadering van de OESO in 2008 te Seoul werd goedgekeurd, en de Wereldtop over de informatiemaatschappij;

1. se félicite des progrès déjà accomplis dans le cadre du GATS, des traités internet de l'OMPI, de la législation type CNUDCI, des travaux importants entrepris par l'OCDE, du cadre politique approfondi adopté lors de la réunion ministérielle de l'OCDE qui s'est tenue récemment à Séoul en 2008 et du Sommet mondial sur la société de l'information;


Er wordt een amendement ingediend om dezelfde procedure te volgen die onlangs werd goedgekeurd voor de benoeming van de directeur van het Europees medicijnenbureau en het centrum voor besmettelijke ziekten.

Un amendement est déposé, qui tend à prévoir la même procédure que celle récemment adoptée pour la nomination du directeur de l'Agence européenne des médicaments et du Centre de prévention et de contrôle des maladies transmissibles.


Onlangs werd het verslag van de commissie over de inbeslagneming van motorrijtuigen door de Griekse autoriteiten goedgekeurd door het Parlement.

Le Parlement a récemment adopté le rapport de la commission sur la confiscation de véhicules par les autorités grecques.




D'autres ont cherché : onlangs werd goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs werd goedgekeurd' ->

Date index: 2022-06-01
w