Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
Gelieerde maatschappij
Gelieerde onderneming
Onlosmakelijke tegenhanger
Verbonden onderneming
Verbonden partij
Verwant bedrijf

Traduction de «onlosmakelijk was verbonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gelieerde maatschappij | gelieerde onderneming | verbonden onderneming | verbonden partij | verwant bedrijf

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée


bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...


procedures verbonden aan verschillende luchtvaartnavigatiegebieden

procédures associées à différentes zones de navigation aérienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarmee is biodiversiteitsverlies, naast klimaatverandering ─ waarmee het onlosmakelijk is verbonden ─ de meest kritieke mondiale bedreiging voor het milieu.

La perte de biodiversité est donc, avec le changement climatique, la plus grave menace environnementale au niveau mondial, les deux phénomènes étant inextricablement liés.


Daar de opslag van gegevens onlosmakelijk is verbonden met de gegevensbeschermings- en gegevensbeveiligingsproblematiek, moet de keuze van de organisatie die wordt belast met de opslag van de gegevens nauw verband houden met de gegevensbeschermings- en -beveiligingssystemen die deze organisaties te bieden hebben.

Le stockage des données étant inextricablement lié aux questions de protection et de sécurité des données, le choix de l'organisme qui en sera chargé dépendra fortement du régime de protection et de sécurité des données qu'il pourra offrir.


De term „onlosmakelijk verbonden strafbare feiten” dient te worden bezien in het licht van de desbetreffende rechtspraak, die de gelijkheid van de materiële feiten (of feiten die in substantie dezelfde zijn), uitlegt in de zin van het bestaan van een reeks concrete omstandigheden die naar tijd en plaats onlosmakelijk zijn verbonden, beschouwt als een relevant criterium voor de toepassing van het beginsel ne bis in idem

La notion d’«infractions indissociablement liées» devrait être appréciée à la lumière de la jurisprudence pertinente qui, aux fins de l’application du principe ne bis in idem, retient comme critère pertinent l’identité des faits matériels (ou des faits qui sont en substance les mêmes), compris comme l’existence d’un ensemble de circonstances concrètes indissociablement liées entre elles dans le temps et l’espace.


De bevestiging van de handelingsbekwaamheid van de gehuwde vrouw was immers slechts noodzakelijk ten aanzien van het bestuur van de gemeenschap en van de eigen goederen (artikelen 1415 tot 1426 van het Burgerlijk Wetboek), alsmede de daarmee onlosmakelijk verbonden problematiek van de regeling van de gemeenschappelijke schulden en de rechten van de schuldeisers (artikelen 1408 tot 1414 van het Burgerlijk Wetboek), en vereiste derhalve niet noodzakelijk de toepassing van de regels die de vereffening en de verdeling van het huwelijksvermogensstelsel beheersen.

La confirmation de la capacité civile de la femme mariée ne s'imposait en effet qu'en ce qui concerne la gestion de la communauté et des biens propres (articles 1415 à 1426 du Code civil) et en ce qui concerne la question, qui y est indissolublement liée, du règlement des dettes communes et des droits des créanciers (articles 1408 à 1414 du Code civil), et elle n'exigeait dès lors pas nécessairement l'application des règles régissant la liquidation et le partage du régime matrimonial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbeveling over non-discriminatie en kostenmethodologieën is het tweede element van dit pakket; het vult de voorgestelde verordening aan en is er onlosmakelijk mee verbonden.

La recommandation sur des obligations de non-discrimination et des méthodes de calcul des coûts cohérentes constitue le deuxième volet de ce paquet législatif; elle vient compléter la proposition de règlement, à laquelle elle est par ailleurs intrinsèquement liée.


Wanneer de betalingsdienstaanbieder aan de consument kosten in rekening brengt voor het openen, gebruikmaken van en sluiten van de rekening en voor het gebruik van diensten die er onlosmakelijk aan verbonden zijn zoals in deze aanbeveling omschreven, moet het totale in rekening gebrachte bedrag redelijk zijn voor de consument en dusdanig zijn dat het de consument in het licht van de specifieke nationale omstandigheden niet belet de elementaire betaalrekening te openen en van de daaraan verbonden diensten gebruik te maken.

Dès lors que le prestataire de services de paiement facture au consommateur des frais pour l’ouverture, la gestion et la clôture du compte ainsi que pour les services qui y sont indissociablement liés aux termes de la présente recommandation, le montant total facturé devrait être raisonnable pour le consommateur et devrait être tel que ce dernier, compte tenu des spécificités nationales, n’est pas empêché d’ouvrir le compte de paiement de base ni d’utiliser les services qui y sont associés.


4. het zesde kaderprogramma (2002-2006) , dat in het bijzonder onder het kopje "menselijk potentieel en mobiliteit" de ontwikkeling van een rijk en dynamisch menselijk potentieel van wereldniveau in het Europese onderzoeksysteem ondersteunt, rekening houdend met de internationale dimensie van het onderzoek die er onlosmakelijk mee verbonden is;

4. le sixième programme-cadre (2002-2006) , qui, notamment dans la partie consacrée aux ressources humaines et à la mobilité, soutient le développement de ressources humaines abondantes et dynamiques d'envergure mondiale pour le système européen de recherche, en tenant compte de la dimension internationale inhérente à la recherche;


De algemene strategische doelstelling van de activiteit op het gebied van menselijk potentieel en mobiliteit, is brede ondersteuning te bieden voor de ontwikkeling van een rijk en dynamisch menselijk potentieel van wereldniveau in het Europese onderzoeksysteem, rekening houden met de internationale dimensie van het onderzoek die er onlosmakelijk mee verbonden is.

L'objectif global stratégique de l'activité "Ressources humaines et mobilité" est de fournir un large soutien au développement de ressources humaines abondantes et dynamiques d'envergure mondiale pour le système européen de recherche, en tenant compte de la dimension internationale inhérente à la recherche.


Onlosmakelijk hiermee verbonden is dat elke aanklacht van mensenrechtenschendingen wordt onderzocht en dat de schuldigen hun gerechte straf ondergaan.

Pour y parvenir, il est indispensable d'enquêter sur toutes les violations des droits de l'homme qui auraient été commises et d'en traduire les responsables en justice.


Toch heeft de Commissie het wenselijk geacht beide mededelingen tegelijkertijd voor te leggen en wel omdat in het kader van de dagelijkse praktijk van de nationale overheidsdiensten deze beide aangelegenheden dikwijls met elkaar samenhangen, doch vooral omdat binnen de openbare opinie alsook in het kader van de politieke debatten deze twee componenten van de migratiestromen onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn.

Toutefois, la Commission a jugé opportun de les présenter en même temps car, dans la pratique quotidienne des administrations nationales, ces deux questions se confondent souvent, mais surtout car, dans l'opinion publique ainsi que dans les débats politiques, ces deux composantes des flux migratoires sont devenues indissociables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlosmakelijk was verbonden' ->

Date index: 2021-02-06
w