– (EL) Mijnheer de Voorzitter, onze kinderen zijn onafhankelijke persoonlijkheden, zij hebben een onvervreemdbaar recht op bescherming van hun grondrechten, dat betekent: geen vernederende behandeling of geweld, geen onmenselijke werkomstandigheden, geen uitsluiting van onderwijs, geen armoede, geen seksuele uitbuiting, geen seksueel misbruik, geen inzet van kindsoldaten.
– (EL) Monsieur le Président, nos enfants ont des personnalités indépendantes, ils jouissent d’un droit inaliénable à la protection de leurs droits fondamentaux, ce qui signifie qu’ils ne peuvent subir de traitements dégradants et de violence, être confrontés à des conditions de travail inhumaines, à l’exclusion de l’enseignement, à la pauvreté, à l’exploitation sexuelle et aux abus et qu’il ne peut y avoir d’enfants soldats.