Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors

Traduction de «onmiddellijk concrete stappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. is verheugd over de voorlopige toezegging van de EU voor aanvullende financiering voor de ontmanteling van de oude energiecentrale Kosovo A uiterlijk in 2017; verzoekt Kosovo meer inspanningen te leveren en onmiddellijk concrete stappen te nemen voor de ontmanteling van de energiecentrale Kosovo A, en pleit voor een volledige milieueffectbeoordeling overeenkomstig de geldende EU-normen voor de energiecentrale Nieuw Kosovo; roept Kosovo tevens op te werken aan de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en de diversificatie van energiebronnen in overeenstemming met zijn toezegging om uiterlijk in 2020 25 % van zijn energiebehoef ...[+++]

46. accueille favorablement l'engagement provisoire de l'Union à accorder un financement supplémentaire en vue de pouvoir faire face à tous les frais de démantèlement de l'ancienne centrale électrique Kosovo A d'ici à 2017; demande au Kosovo de redoubler d'efforts et de prendre immédiatement les mesures concrètes nécessaires pour procéder à ce démantèlement, et demande que soit menée une évaluation approfondie des incidences sur l'environnement de la nouvelle centrale électrique, en accord avec les normes de l'Union; demande également au Kosovo de travailler au développement des énergies renouvelables et à la diversification des source ...[+++]


45. is verheugd over de voorlopige toezegging van de EU voor aanvullende financiering voor de ontmanteling van de oude energiecentrale Kosovo A uiterlijk in 2017; verzoekt Kosovo meer inspanningen te leveren en onmiddellijk concrete stappen te nemen voor de ontmanteling van de energiecentrale Kosovo A, en pleit voor een volledige milieueffectbeoordeling overeenkomstig de geldende EU-normen voor de energiecentrale Nieuw Kosovo; roept Kosovo tevens op te werken aan de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en de diversificatie van energiebronnen in overeenstemming met zijn toezegging om uiterlijk in 2020 25 % van zijn energiebehoef ...[+++]

45. accueille favorablement l'engagement provisoire de l'Union à accorder un financement supplémentaire en vue de pouvoir faire face à tous les frais de démantèlement de l'ancienne centrale électrique Kosovo A d'ici à 2017; demande au Kosovo de redoubler d'efforts et de prendre immédiatement les mesures concrètes nécessaires pour procéder à ce démantèlement, et demande que soit menée une évaluation approfondie des incidences sur l'environnement de la nouvelle centrale électrique, en accord avec les normes de l'Union; demande également au Kosovo de travailler au développement des énergies renouvelables et à la diversification des source ...[+++]


Er zouden ook concrete stappen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat alle niet-begeleide minderjarigen onmiddellijk naar speciale opvangcentra worden verwezen en worden bijgestaan door gespecialiseerd personeel.

Il convient également de prendre des mesures concrètes pour faire en sorte que tous les mineurs non accompagnés soient immédiatement adressés à des centres d'hébergement spéciaux et reçoivent l'assistance d'un personnel spécialisé.


Zij stelt vast dat het ontwerp de rechter onmiddellijk de mogelijkheid geeft om van het wettelijke model af te stappen, naar gelang van de concrete omstandigheden.

Elle constate que le projet prévoit immédiatement la possibilité pour le juge de ne pas suivre le modèle légal, en fonction des circonstances concrètes de la cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is een actieplan aangenomen waarin handelaren, bedrijven, kmo’s en instellingen van openbaar bestuur zijn uitgenodigd onmiddellijk de noodzakelijke concrete interne stappen te doen om hun processen aan te passen en hun cliënten van hun IBAN-gegevens op de hoogte te stellen.

Un plan d’action a été adopté, dans lequel les commerçants, les entreprises, les petites et moyennes entreprises (PME) et les administrations publiques ont été invités à prendre immédiatement les mesures concrètes nécessaires en interne pour adapter leurs processus et à informer leurs clients de leurs coordonnées bancaires IBAN.


Kan de Raad, aangezien dit optreden van de Turkse autoriteiten een flagrante schending is van de fundamentele mensenrechten, van de democratische vrijheden en van de verplichtingen van Turkije als kandidaat-lidstaat om de politieke criteria van Kopenhagen te eerbiedigen, mededelen welke onmiddellijke concrete stappen hij zal ondernemen om de Turkse politieke leiding ervan te overtuigen de aanklacht tegen de schrijver Orhan Pamuk in te trekken?

Puisqu’il y a là, de la part des autorités turques, une violation flagrante des droits fondamentaux de l’homme, des libertés démocratiques et des engagements contractés par la Turquie, en sa qualité de pays candidat à l’adhésion, quant au respect des critères politiques de Copenhague, le Conseil pourrait-il dire quelles mesures immédiates et concrètes il va prendre vis-à-vis des milieux dirigeants turcs pour que ceux-ci abandonnent les poursuites pénales engagées contre M. Orhan Pamuk?


65. dringt er bij de Italiaanse regering op aan dat zij concrete stappen zet om de onmiddellijke vrijlating van Abou Elkassim Britel te bewerkstelligen, alsmede om te bewerkstellingen dat Abu Omar in Milaan terecht kan staan;

65. appelle instamment le gouvernement italien à prendre des mesures concrètes afin d'obtenir la libération immédiate d'Abou Elkassim Britel et à faire en sorte que toute procédure judiciaire contre Abou Omar puisse se dérouler devant le tribunal de Milan;


Het is cruciaal om, vooraleer ad hoc verdere stappen worden ondernomen, een duidelijk plan neer te leggen, waarin de mogelijkheden en ambities op lange termijn gekoppeld kunnen worden aan concrete stappen die in de onmiddellijke toekomst gerealiseerd moeten worden.

Avant de faire des démarches ad hoc, il est d'une importance cruciale d'élaborer un plan d'approche explicite, dans lequel les possibilités et ambitions à long terme peuvent s'associer à de concrètes démarches à réaliser dans un avenir immédiat.


3. verzoekt de lidstaten om onmiddellijk concrete stappen te initiëren met het oog op de omzetting van de nitraatrichtlijn, met name bij de actieprogramma's in door nitraten bedreigde gebieden; onmiddellijk en daadkrachtig optreden is noodzakelijk,

3. considère que les États membres doivent être invités à prendre immédiatement des mesures concrètes pour mettre en œuvre la directive sur les nitrates, notamment dans le cadre des programmes d'action dans les zones menacées; une action immédiate et énergique s'impose


6. De Raad roept de nieuwe autoriteiten in de DRC op de nodige maatregelen te nemen om de veiligheid van alle burgers te garanderen. De Raad beklemtoont dat de autoriteiten in de DRC onmiddellijk concrete stappen moeten nemen om een legitieme regering te vormen en de nationale dialoog op gang te brengen waarin de overeenkomst van Lusaka voorziet.

6. Le Conseil exhorte les autorités de la RDC à engager le dialogue national prévu par l'accord de Lusaka et à constituer un gouvernement légitime.




D'autres ont cherché : comité delors     onmiddellijk concrete stappen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk concrete stappen' ->

Date index: 2021-07-01
w