Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernstig en onmiddellijk gevaar

Traduction de «onmiddellijk gevaar dreigt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ernstig en onmiddellijk gevaar

danger grave et immédiat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wanneer de Commissie een in artikel 29, lid 3, eerste alinea, bedoelde kennisgeving ontvangt of over andere aanwijzingen beschikt dat een niet in de lijst van EU-quarantaineorganismen opgenomen plaagorganisme op het grondgebied van de Unie aanwezig is dan wel dat er onmiddellijk gevaar dreigt dat een dergelijk plaagorganisme het grondgebied van de Unie binnendringt of er zich verspreidt, en zij van oordeel is dat dit plaagorganisme mogelijk voldoet aan de voorwaarden voor opneming in die lijst, onderzoekt zij onmiddellijk of dit plaagorganisme, wat het grondgebied van de Unie betreft, voldoet aan de criteria van bijlage I, deel 3, sub ...[+++]

1. Lorsque la Commission reçoit une notification visée à l'article 29, paragraphe 3, premier alinéa, ou dispose d'autres éléments de preuve indiquant la présence ou l'entrée imminente, ou la dissémination, sur le territoire de l'Union d'un organisme nuisible qui ne figure pas sur la liste des organismes de quarantaine de l'Union et qu'elle estime que ledit organisme nuisible pourrait satisfaire aux conditions d'inscription sur cette liste, elle évalue immédiatement si, en ce qui concerne le territoire de l'Union, l'organisme nuisible répond aux critères énoncés à l'annexe I, section 3, sous-section 2.


1. Wanneer een lidstaat beschikt over bewijzen waaruit blijkt dat er onmiddellijk gevaar dreigt dat een EU-quarantaineorganisme binnenkomt op het grondgebied van de Unie of een deel daarvan waar dat EU-quarantaineorganisme tot dusver nog niet aanwezig is, stelt de lidstaat de Commissie en de overige lidstaten onmiddellijk schriftelijk van dat bewijs in kennis.

1. Lorsqu'un État membre a la preuve qu'il existe un danger imminent d'entrée d'un organisme de quarantaine de l'Union sur le territoire de l'Union ou sur une partie de ce territoire où il n'était jusqu'alors pas présent, il en informe immédiatement par écrit la Commission et les autres États membres.


Wanneer uitstel de goede werking van GNSS in gevaar dreigt te brengen, mogen zonder voorafgaand overleg voorlopige beschermende maatregelen worden genomen, op voorwaarde dat er onmiddellijk nadat die maatregelen zijn genomen, overleg plaatsvindt.

Lorsque tout retard risque de compromettre le bon fonctionnement des GNSS, des mesures conservatoires provisoires peuvent être arrêtées, sans consultation préalable, à condition que des consultations soient engagées immédiatement après leur adoption.


Art. I. 2-25.- De werkgever zorgt ervoor dat elke werknemer, wanneer een ernstig en onmiddellijk gevaar voor zijn eigen veiligheid of die van anderen dreigt en het onmogelijk is contact op te nemen met het bevoegde lid van de hiërarchische lijn of de interne dienst en rekening houdend met zijn technische kennis en middelen, de nodige passende maatregelen kan nemen om de gevolgen van een dergelijk gevaar te voorkomen.

Art. I. 2-25.- L'employeur fait en sorte que tout travailleur, en cas de danger grave et immédiat pour sa propre sécurité ou celle d'autres personnes, puisse, en cas d'impossibilité de contacter le membre compétent de la ligne hiérarchique ou le service interne et en tenant compte de ses connaissances et moyens techniques, prendre les mesures appropriées pour éviter les conséquences d'un tel danger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er onmiddellijk gevaar dreigt voor personen, materiële zaken of het milieu, heeft de vervoerder het recht om dergelijke goederen te lossen, onschadelijk te maken of te vernietigen.

En cas de danger immédiat pour les personnes, les biens ou l'environnement, le transporteur est en droit de débarquer, de rendre inoffensives les marchandises ou de les détruire.


Dezelfde ambtenaren en beambten kunnen alle dringende maatregelen nemen die gelet op de omstandigheden nodig zijn in geval er onmiddellijk gevaar dreigt voor de gezondheid of het milieu.

Les mêmes fonctionnaires et agents peuvent prendre toutes les mesures urgentes qui s'imposent compte tenu des circonstances, en cas de danger imminent pour la santé ou l'environnement.


Hij staat achter de doelstelling van deze bepaling die de voorlopige administratieve inbeslagneming van wapens en vergunningen toestaat als er onmiddellijk gevaar dreigt voor de openbare orde.

L'auteur se rallie à l'objectif de cette disposition qui autorise la saisie administrative provisoire des armes et des autorisations en cas de danger imminent pour l'ordre public.


Indien er onmiddellijk gevaar dreigt voor personen, materiële zaken of het milieu, heeft de vervoerder het recht om dergelijke goederen te lossen, onschadelijk te maken of te vernietigen.

En cas de danger immédiat pour les personnes, les biens ou l'environnement, le transporteur est en droit de débarquer, de rendre inoffensives les marchandises ou de les détruire.


De deelnemende eenheden verzamelen informatie over dat vaartuig en verstrekken deze onmiddellijk aan het internationaal coördinatiecentrum, met inbegrip, indien mogelijk, van informatie over de omstandigheden waarin de opvarenden verkeren, in het bijzonder of er onmiddellijk gevaar dreigt voor hun leven of hun gezondheid en of er personen aan boord zijn die dringend medische hulp behoeven.

Les unités participantes recueillent et communiquent, immédiatement, au centre de coordination international les informations relatives à ce navire, y compris, si possible, des informations sur la situation des personnes se trouvant à bord, en particulier sur l’existence éventuelle d’un risque imminent pour leur vie ou sur la présence éventuelle de personnes ayant un besoin urgent d’assistance médicale.


De toestand blijft natuurlijk ernstig, en een verdere verslechtering van de relaties is niet uit te sluiten in de toekomst, maar de regering is van oordeel dat in de huidige omstandigheden er geen onmiddellijk gevaar dreigt voor Belgische burgers.

La situation reste évidemment sérieuse, et une détérioration des relations n'est pas à exclure à l'avenir, mais le gouvernement est d'avis que dans les circonstances actuelles, il n'y a pas de danger immédiat pour des citoyens belges.




D'autres ont cherché : ernstig en onmiddellijk gevaar     onmiddellijk gevaar dreigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk gevaar dreigt' ->

Date index: 2023-09-29
w