Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijk hun grote zorgen kenbaar » (Néerlandais → Français) :

Onze veetelers maken zich grote zorgen, vooral wanneer hun bedrijf dicht bij de Franse grens ligt.

L'inquiétude est belle et bien présente chez nos éleveurs, particulièrement ceux dont les exploitations se situent non loin de la frontière avec la France.


Ook op federaal niveau worden verschillende hulpmiddelen ontwikkeld om de oprichting van een BIN te vereenvoudigen: standaardcharters, gidsen, checklists, enz. Ten slotte spelen ook de reeds bestaande buurtinformatienetwerken een grote rol: hun succes dient kenbaar gemaakt te worden, zodat duidelijk wordt wat de meerwaarde van een BIN kan zijn en andere mensen eveneens ...[+++]

Au niveau fédéral aussi, différents outils sont développés pour simplifier la création d'un PLP: chartes standard, guides, check-lists, etc. Enfin, les PLP déjà existants jouent également un grand rôle: leur succès doit être souligné afin de montrer clairement la plus-value d'un PLP et encourager d'autres citoyens à conclure de tels accords de coopération.


Mijn vragen hebben betrekking op drie specifieke elementen waarover deze organisaties hun zorgen kenbaar hebben gemaakt omdat ze de rechten van patiënten onder druk zetten en kunnen beschadigen.

Mes questions portent sur trois éléments spécifiques à l'origine des craintes de ces organisations puisqu'ils exercent une pression et menacent de porter atteinte aux droits du patient.


Bij de publieke voorstelling van dit algemeen verslag, in februari 1995, hebben de leden van de regering en vele verkozenen hun grote interesse en hun politieke wil kenbaar gemaakt om met de consequenties van dit algemeen verslag rekening te houden.

Lors de la présentation publique de ce rapport général en février 1995, les membres du gouvernement et de nombreux élus se sont dits très intéressés et ont fait état de leur volonté politique de tenir compte des conséquences de ce rapport général.


Deze bosgebieden herbergen voortplantingsbevolkingen van de middelste bonte specht, van de zwarte specht en regelmatig van de grijze specht, alsook van de Zwarte Wouw aan de rand : - de boomleeuwerik plant zich voort op de locatie met een hoge biologische waarde van de "crassier de Musson", dat in deze Natura 2000 locatie inbegrepen is; - de « marais de la Cussignière » herbergt belangrijke populaties van grote vuurvlinder, mercuurwaterjuffer en belangrijke oppervlaktes van voedselrijke ruigten, grote zeggenvegetaties, droge rietvelden en moerassige tot alluviale elzenbossen, met in hun onmiddellijke ...[+++]

Ces massifs abritent des populations reproductrices de pic mar, de pic noir et périodiquement de pic cendré, ainsi que de milan noir en lisière : - l'alouette lulu se reproduit sur le site de grand intérêt biologique du crassier de Musson, compris dans ce site Natura 2000 ; - le marais de la Cussignière abritent d'importantes populations de grand cuivré des marais, d'agrion de mercure et d'importantes superficies de mégaphorbiaie, de magnocariçaies, de roselières sèches et d'aulnaies marécageuses à alluviales, avec à leurs alentours immédiats des prairies humides à mésophiles de fauche par ailleurs habitat de la pie-grièche écorcheur, d ...[+++]


Onverminderd de bepalingen van paragraaf 1, zijn de volgende bepalingen van toepassing voor de elektronische vrachtbrief: 1° de elektronische vrachtbrieven dienen voorzien te zijn van een uniek nummer voorafgegaan door de letter B; de nummering moet doorlopend zijn en de leverancier van de vrachtbrief kunnen identificeren; 2° de leveranciers houden een lijst bij van de via hun technologie aangemaakte elektronische vrachtbrieven waarop het nummer, de datum van aanmaak, de naam en het adres van de gebruikers aangegeven zijn; deze lijst wordt minstens om de drie maanden kenbaar ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, les dispositions suivantes s'appliquent pour la lettre de voiture électronique: 1° les lettres de voiture électroniques doivent être pourvues d'un numéro unique précédé de la lettre B; la numérotation doit être continue et doit permettre d'identifier le fournisseur de la lettre de voiture; 2° les fournisseurs tiennent à jour une liste des lettres de voiture électroniques établies au moyen de leur technologie ; cette liste, qui reprend le numéro, la date d'établissement, les nom et adresse des utilisateurs, est communiquée au minimum chaque trois mois au Directeur général de la Direction ...[+++]


De heer Alfons Borginon (VU-ID-K) plaatst grote vraagtekens bij de tendens waarbij ministers in een persoonlijke brief aan bepaalde bevolkingsgroepen hun verdiensten kenbaar maken of laten maken (9).

M. Alfons Borginon (VU-ID-Ch) s'interroge sérieusement sur la tendance qu'ont les ministres à étaler leurs mérites ou à les faire vanter auprès de certaines catégories de la population au moyen de lettres personnalisées (9).


Ongetwijfeld doen de nieuwkomers grote inspanningen om hun wetgeving aan te passen, maar vele KMO's maken zich grote zorgen over de toepassing van de regels voor de intracommunautaire handel, namelijk de facturatie exclusief BTW bij levering aan BTW-plichtige klanten in de nieuwe lidstaten.

Les nouveaux venus consentent assurément des efforts considérables pour adapter leur législation, mais de nombreuses PME sont très préoccupées par l'application des règles de commerce intracommunautaire, à savoir la facturation hors TVA en cas de livraison à des clients assujettis à la TVA dans les nouveaux États membres.


In afwachting blijkt de niet-betaling van sommige CNDP-eenheden niet onmiddellijk voor grote problemen te zorgen, aangezien ze gefinancierd worden via allerlei lokale heffingen.

En attendant, le non-paiement de certaines unités du CNDP ne pose pas immédiatement de problèmes importants, vu qu'elles sont financées par le biais de toutes sortes de taxes locales.


In tegenstelling tot de autoriteiten van Myanmar, hebben de Chinese autoriteiten hun behoeften aan noodhulp niet onmiddellijk kenbaar gemaakt.

Contrairement aux autorités du Myanmar, les autorités chinoises n'ont pas immédiatement fait connaître leurs besoins en aide d'urgence.


w