Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijk maatregelen genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied waar maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid worden genomen

zone d'intervention sanitaire


de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen

les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen Bel V deze anomalie vaststelde, heeft de exploitant onmiddellijk maatregelen genomen om dit op te lossen.

Lorsque Bel V a constaté cette anomalie, l'exploitant a immédiatement pris les mesures visant à la corriger.


Italië heeft onmiddellijk maatregelen genomen om de kleine bijenkastkever uit te roeien en de verspreiding ervan te voorkomen, alsook om toe te zien op de mate waarin deze parasiet in de gebieden rond de uitbraak in Calabrië voorkomt.

L'Italie a immédiatement pris des mesures pour éradiquer le petit coléoptère des ruches et prévenir sa propagation, ainsi que pour étudier sa dissémination dans les zones situées autour de ce foyer en Calabre.


Smals heeft na de hierboven vermelde DOS-aanvallen wel extra maatregelen genomen. Zo werd er een gespecialiseerd apparaat van Fortinet in gebruik genomen, die dergelijke aanvallen detecteert en onmiddellijk kan reageren om blokkering van het netwerk te voorkomen.

Smals a pris des mesures additionnelles après le constat des attaques DOS mentionnées ci-haut, notamment par l'installation d'un appareil spécialisé de la marque Fortinet qui sert à détecter et bloquer ce genre d'attaques.


Indien de GWB voor effecten op de gezondheid en de GWB voor effecten op de zintuigen ondanks de maatregelen die de werkgever heeft genomen, worden overschreden, neemt de werkgever onmiddellijk maatregelen om de blootstelling terug te brengen tot onder die GWB.

Si, en dépit des mesures prises par l'employeur, les VLE relatives aux effets sur la santé et les VLE relatives aux effets sensoriels sont dépassées, l'employeur prend immédiatement des mesures pour ramener l'exposition au-dessous de celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Crisiscentrum heeft onmiddellijk de nodige maatregelen genomen opdat de firma IPG de nodige initiatieven zou nemen in het kader van deze situatie, wat ze ook gedaan heeft.

Immédiatement, le Centre de Crise a pris les mesures nécessaires afin que la société IPG prenne des initiatives face à cette situation, ce qu'elle a fait.


Art. 571. De Bank brengt de FSMA onmiddellijk op de hoogte van de maatregelen die zij op grond van de artikelen 569 en 570 heeft genomen, alsook het Fonds voor arbeidsongevallen wanneer deze maatregelen worden genomen ten aanzien van ondernemingen die arbeidsongevallenrisico's dekken.

Art. 571. La Banque informe immédiatement la FSMA des mesures qu'elle a prises sur la base des articles 569 et 570, ainsi que le Fonds des accidents du travail lorsque ces mesures sont prises à l'égard d'entreprises couvrant les risques d'accident du travail.


- in geval van incident worden onmiddellijk maatregelen genomen om de uitbreiding van de verontreiniging te voorkomen en om de besmette gronden af te voeren.

- en cas d'incident, des mesures sont prises immédiatement pour éviter l'extension de la pollution et évacuer les terres qui auraient été contaminées.


Er worden geen andere maatregelen genomen zonder de uitdrukkelijke toestemming van de vlagstaat, uitgezonderd maatregelen tegen onmiddellijk gevaar voor het leven van personen zoals bedoeld in deel 3 of maatregelen die voortvloeien uit toepasselijke bilaterale of multilaterale overeenkomsten of tenzij het schip de aansluitende zone is binnengevaren.

Aucune autre mesure n’est prise sans l’autorisation expresse de l’État du pavillon, à l’exception de celles qui sont nécessaires pour faire face à un danger imminent pour la vie des personnes conformément à la section 1 de la partie II ou de celles qui résultent d’accords bilatéraux ou multilatéraux, ou à moins que le navire ne soit entré dans la zone contiguë.


1° onmiddellijk maatregelen genomen om de blootstelling terug te brengen tot een niveau beneden de grenswaarden voor blootstelling,

prend immédiatement des mesures pour réduire l'exposition à un niveau inférieur aux valeurs limites d'exposition,


verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie een mandaat heeft tot 31 juli 2008; verwacht dat de 7 000 man sterke AMIS, die tot dusver verantwoordelijk was voor vredeshandh ...[+++]

demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présent était responsable du maintien de la paix, se fondra dans cette nouvelle force et que seront prises toutes les mesures nécessaires pour assurer la capacité de la Minuad à exercer son mandat, y compris une révision périodique de l'effec ...[+++]




D'autres ont cherché : onmiddellijk maatregelen genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk maatregelen genomen' ->

Date index: 2024-10-10
w