Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onmiddellijk moeten stopzetten " (Nederlands → Frans) :

2. roept op tot beëindiging van de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza deze onmiddellijk moeten stopzetten, en van de Israëlische aanvallen op Gaza; onderstreept dat alle partijen het internationaal humanitair recht ten volle moeten eerbiedigen;

2. réclame la fin des tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement, et des attaques israéliennes sur Gaza; souligne que toutes les parties doivent respecter pleinement le droit international humanitaire;


1. roept op tot beëindiging van de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen deze onmiddellijk moeten stopzetten, en tot beëindiging van de militaire acties van Israël in Gaza;

1. réclame la fin des tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés doivent mettre un terme immédiatement, et de toute action militaire israélienne contre Gaza;


1. roept op tot beëindiging van de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen deze onmiddellijk moeten stopzetten, en tot beëindiging van de militaire acties van Israël in Gaza;

1. réclame la fin des tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés doivent mettre un terme immédiatement, et de toute action militaire israélienne contre Gaza;


In geval van overtreding zal de gedelegeerd bestuurder het externe mandaat met onmiddellijke ingang moeten stopzetten.

En cas d'infraction à cette règle, l'administrateur délégué est tenu de mettre fin au mandat externe avec effet immédiat.


In geval van overtreding zal het ExCo-lid zijn extern mandaat met onmiddellijke ingang moeten stopzetten.

En cas d'infraction, le membre de l'ExCo doit mettre fin à son mandat externe avec effet immédiat.


Tot die eisen behoren het weghalen uit de psychiatrie van mensen met een vloeiende genderidentiteit en interseksuele personen, het opheffen van gedwongen sterilisatie, het schrappen van transidentiteit van de lijst van mentale ziekten, het verdwijnen van het officiële protocol (dat vervangen moeten worden door een vrijwillige medische opvolging), het onmiddellijk stopzetten van hormonaal-chirurgische behandelingen om interseksuele baby's binair te normaliseren zonder de weloverwogen toestemming van hun ouders, het recht op medisch beg ...[+++]

Au nombre de ces revendications, on lit la dépsychiatrisation des genres fluides et intersexes, la suppression de la stérilisation forcée, le retrait des trans-identités de la liste des maladies mentales, la disparition des protocoles officiels (ceux-ci devant être remplacés par un suivi de santé libre), l'arrêt immédiat des traitements hormo-chirurgicaux de normalisation binaire imposés aux bébés intersexués sans le consentement éclairé de leurs parents, le droit à la procréation médicalement assistée, .


Tot die eisen behoren het weghalen uit de psychiatrie van mensen met een vloeiende genderidentiteit en interseksuele personen, het opheffen van gedwongen sterilisatie, het schrappen van transidentiteit van de lijst van mentale ziekten, het verdwijnen van het officiële protocol (dat vervangen moeten worden door een vrijwillige medische opvolging), het onmiddellijk stopzetten van hormonaal-chirurgische behandelingen om interseksuele baby's binair te normaliseren zonder de weloverwogen toestemming van hun ouders, het recht op medisch beg ...[+++]

Au nombre de ces revendications, on lit la dépsychiatrisation des genres fluides et intersexes, la suppression de la stérilisation forcée, le retrait des trans-identités de la liste des maladies mentales, la disparition des protocoles officiels (ceux-ci devant être remplacés par un suivi de santé libre), l'arrêt immédiat des traitements hormo-chirurgicaux de normalisation binaire imposés aux bébés intersexués sans le consentement éclairé de leurs parents, le droit à la procréation médicalement assistée, .


De EU onderstreept dat, wil zo'n proces kunnen plaatsvinden, de Syrische autoriteiten het geweld moeten stopzetten, onmiddellijk een eind moeten maken aan willekeurige aanhoudingen en intimidaties, alle in verband met de protesten gearresteerde demonstranten weer moeten vrijlaten, evenals de overige politieke gevangenen die nog in hechtenis zijn, ondanks de onlangs door president Al-Assad afgekondigde amnestie.

L'UE souligne que, pour qu'un processus de cette nature puisse avoir lieu, les autorités syriennes doivent mettre fin aux violences, mettre un terme immédiat aux arrestations arbitraires et aux intimidations, relâcher toutes les personnes arrêtées dans le cadre des manifestations, ainsi que d'autres prisonniers politiques qui sont toujours en détention malgré l'amnistie récemment annoncée par le président Al-Assad.


3. is van mening dat er voor de tenuitvoerlegging van deze maatregelen nieuwe rechtsmiddelen en flexibele en passende procedures moeten komen die het Parlement en de Commissie involveren en die onmiddellijk ingrijpen mogelijk maken om de aangeklaagde activiteiten onmiddellijk te doen stopzetten;

3. estime que pour mettre en œuvre ces mesures, il devrait être prévu des mécanismes juridiques nouveaux et des procédures souples et adéquates, auxquelles le Parlement et la Commission européenne seraient associées, et permettant d'intervenir immédiatement pour interrompre immédiatement l'activité incriminée;


is van mening dat er voor de tenuitvoerlegging van deze maatregelen nieuwe rechtsmiddelen en flexibele en passende procedures moeten komen die het Parlement en de Europese Commissie involveren en die onmiddellijk ingrijpen mogelijk maken om de aangeklaagde activiteiten onmiddellijk te doen stopzetten;

estime que pour mettre en œuvre ces mesures, il devrait être prévu des mécanismes juridiques nouveaux et des procédures souples et adéquates auxquelles le Parlement et la Commission européenne seraient associées et permettant d'intervenir immédiatement pour interrompre immédiatement l'activité incriminée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk moeten stopzetten' ->

Date index: 2023-12-29
w