Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijk te beginnen gebruiken zodra » (Néerlandais → Français) :

László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie verklaarde hierover: "Na de door de Europese Raad afgegeven sterke politieke signalen om de jongerengarantie en andere maatregelen te ondersteunen teneinde de recordniveaus van jeugdwerkloosheid aan te pakken, is de Commissie met de concrete voorstellen gekomen om de lidstaten in staat te stellen de middelen onmiddellijk te beginnen gebruiken zodra het nieuwe begrotingskader 2014-2020 in werking treedt".

László Andor, commissaire chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a déclaré: «Le Conseil européen avait lancé un signal politique fort en soutenant la Garantie pour la jeunesse et d’autres mesures visant à lutter contre les taux de chômage records parmi les jeunes. La Commission a maintenant établi la proposition concrète permettant aux États membres de commencer à utiliser immédiatement les ressources, dès que le nouveau cadre budgétaire 2014-2020 entrera en vigueur».


De financiering in het kader van het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief moet openstaan voor alle regio's waar de jeugdwerkloosheid meer dan 25 % bedraagt. In maart 2013 heeft de Commissie operationele regels voorgesteld (zie IP/13/217) om de lidstaten in staat te stellen de financiële middelen van het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief onmiddellijk te gaan gebruiken zodra het nieuwe begrotingskader 2014-2020 in werking treedt.

Le financement de l’Initiative pour l’emploi des jeunes devrait être ouvert à toutes les régions où le chômage des jeunes est supérieur à 25 %. La Commission a proposé des dispositions opérationnelles en mars 2013 (voir IP/13/217) pour permettre aux États membres de commencer à utiliser les ressources financières de l’Initiative pour l’emploi des jeunes dès que le nouveau cadre budgétaire 2014-2020 entrera en vigueur.


Kernactiviteiten : - Op zelfstandige wijze, uitvoeren van specifieke opdrachten op basis van instructies betreffende wat moet worden gedaan, hoe dit te doen is volledig vrij te bepalen door de functie; - Verrichten van vooral eenvoudige manuele handelingen zoals plaatsen, monteren, herstellen, hangen, verhuizen en dergelijke; - Uitvoeren van werkvoorbereidingen zoals het verzamelen van het materiaal, het transport naar de werkplek en het treffen van de nodige schikkingen (voorbeeld : afbakeningen, afscherming van de werf,...) om het werk te kunnen beginnen; - Beher ...[+++]

Activités-clés : - Effectuer des missions spécifiques, de façon autonome, sur la base des instructions reçues en ce qui concerne le travail à réaliser. Le titulaire de la fonction décide librement comment il va l'effectuer; - Réaliser des opérations manuelles simples telles que : placer, monter, réparer, pendre, déménager,.; - Effectuer des travaux préparatoires tels que : rassembler le matériel, effectuer le transport jusqu'au lieu d'intervention, prendre certaines mesures nécessaires afin de pouvoir débuter les travaux (ex. délimitation, protection du chantier,...) - Gérer un petit stock de matériel de travail; - Ranger/nettoyer le ...[+++]


Kernactiviteiten : - Op zelfstandige wijze, uitvoeren van specifieke opdrachten op basis van instructies betreffende wat moet worden gedaan, hoe dit te doen is volledig vrij te bepalen door de functie; - Verrichten van vooral eenvoudige manuele handelingen zoals plaatsen, monteren, herstellen, hangen, verhuizen, en dergelijke; - Uitvoeren van werkvoorbereidingen zoals het verzamelen van het materiaal, het transport naar de werkplek en het treffen van de nodige schikkingen (voorbeeld : afbakeningen, afscherming,...) om het werk te kunnen beginnen; - Beher ...[+++]

Activités-clés : - Effectuer des missions spécifiques, de façon autonome, sur la base des instructions reçues en ce qui concerne le travail à réaliser. Le titulaire de la fonction décide librement comment il va l'effectuer; - Réaliser des opérations manuelles simples telles que : placer, monter, réparer, pendre, déménager,.; - Effectuer des travaux préparatoires tels que : rassembler le matériel, effectuer le transport jusqu'au lieu d'intervention, prendre certaines mesures nécessaires afin de pouvoir débuter les travaux (ex. délimitation, protection du chantier,...) - Gérer un petit stock de matériel de travail; - Ranger/nettoyer le ...[+++]


Dit betekent dat de politieke onderhandelingen tussen de instellingen onmiddellijk van start zouden moeten gaan, zodat er voor het einde van het lopende jaar een politiek akkoord tot stand komt, waardoor de formele procedure voor de goedkeuring ervan kan beginnen zodra het Verdrag van Lissabon in werking treedt, vooropgesteld dat alle ratificatieprocedures zijn afgerond.

Cela implique que les négociations politiques entre les institutions commencent immédiatement, pour qu'un accord politique se dégage avant la fin de l'année en cours, de sorte que la procédure formelle d'adoption débute le plus tôt possible après l'entrée en vigueur du TL – à condition que toutes les procédures de ratification soient achevées.


Zodra het protocol is aanvaard, zijn alle partijen gehouden onmiddellijk onderhandelingen te beginnen en deze zonder onderbreking voort te zetten tot ze zijn afgerond.

Une fois adopté, les Parties seraient tenus d'engager immédiatement des négociations et de les poursuivre sans interruption jusqu'à leur conclusion.


Indien de redenen voor intrekking, wijziging of het niet verlengen van de toelating verband houden met de bescherming van de gezondheid van mens en dier of het milieu, is er geen sprake van een termijn om de voorraden van de desbetreffende pesticidenproducten op te gebruiken en wordt alle verkoop en gebruik van dergelijke producten met onmiddellijke ingang beëindigd, zodra het besluit betreffende intrekking of niet-verlenging is genomen.

Si les raisons du retrait, de la modification ou du non-renouvellement de l'autorisation sont liées à la protection de la santé humaine et animale ou de l'environnement, aucun délai n'est accordé pour l'écoulement des stocks de produits phytopharmaceutiques concernés et toutes les ventes et utilisations de ces produits cessent avec effet immédiat dès que la décision de retrait ou de non-renouvellement a été adoptée .


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]


De Europese Commissie stelt voor dat de Europese Gemeenschap de noodzakelijke procedurele stappen neemt om ervoor te zorgen dat de Interimovereenkomst onmiddellijk kan worden ondertekend, en de nationale parlementen meteen met het debat over de ratificatie van de PSO kunnen beginnen, zodra aan deze voorwaarden is voldaan.

La Commission suggère que la Communauté européenne prennent les mesures de procédure qui s'imposent de manière à ce qu'une fois les conditions réunies l'accord intérimaire puisse être signé sans délai et que les parlements nationaux et le Parlement européen puissent engager immédiatement le débat formel sur la ratification de l'accord de partenariat et de coopération.


c) Om het concurrentievermogen van de Europese financiële markten in stand te houden, beginnen het voorzitterschap en de Commissie, zodra de Raad overeenstemming heeft bereikt over de wezenlijke inhoud van de richtlijn en vóór aanneming daarvan, onmiddellijk besprekingen met de VS en belangrijke derde landen (Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra, San Marino) om de aanneming van gelijkwaardige maatregelen in die landen te bevorderen; terzelfder tijd verbinden de lid ...[+++]

c) Pour préserver la compétitivité des marchés financiers européens, dès que le Conseil sera arrivé à un accord sur le contenu essentiel de la directive et avant l'adoption de cette dernière, la présidence et la Commission engageront immédiatement des discussions avec les États-Unis et les tout principaux pays tiers (Suisse, Liechtenstein, Monaco, Andorre, Saint-Marin) afin de favoriser l'adoption de mesures équivalentes dans ces pays; simultanément, les États membres concernés s'engagent à encourager l'adoption des mêmes mesures dans tous les territoires dépendants ou associés (les îles Anglo-normandes, l'île de Man et les territoires ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk te beginnen gebruiken zodra' ->

Date index: 2023-05-21
w