Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Kennisgeving
Kennisgeving van aanslag
Kennisgeving van ontvangst
Klinisch
Onmiddellijk zichtbaar
Onmiddellijke kennisgeving
Procedure voor onmiddellijke kennisgeving
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "onmiddellijke kennisgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


procedure voor onmiddellijke kennisgeving

procédure de notification immédiate


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil








Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


klinisch | onmiddellijk zichtbaar

clinique (a et sf) | basé sur l'observation (du malade)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. De geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag dient onmiddellijk kennisgeving te doen aan het Technisch Secretariaat indien zich in een inrichting waarin controlesinstrumenten zijn aangebracht een voorval voordoet of zich kan voordoen dat van invloed kan zijn op het controlessysteem.

14. L'État partie inspecté informe immédiatement le Secrétariat technique de tout incident qui se produit ou pourrait se produire dans une installation où des instruments de surveillance sont installés et qui risquerait d'influer sur le système de surveillance.


74. Indien de inrichting is gebruikt voor ingevolge dit Verdrag niet verboden doeleinden voordat dit Verdrag voor de Staat die Partij is bij dit Verdrag in werking treedt, en in gebruik blijft, doch de ingevolge paragraaf 68 te bevestigen maatregelen niet zijn genomen, doet de Directeur-Generaal hiervan onmiddellijk kennisgeving aan de Uitvoerende Raad, die de uitvoering kan verlangen van de maatregelen die hij passend acht, onder andere, stillegging van de inrichting en verwijdering van de speciale apparatuur en wijziging van de gebouwen of bouwwerken.

74. Si l'installation a été utilisée à des fins non interdites par la Convention avant que celle-ci n'entre en vigueur à l'égard de l'État partie et si elle continue à être exploitée sans qu'aient été prises les mesures au sujet desquelles une assurance est requise conformément au paragraphe 68, le Directeur général en informe immédiatement le Conseil exécutif, qui peut exiger que soient appliquées les mesures qu'il considère appropriées, notamment que l'installation soit fermée, que le matériel spécialisé soit enlevé et que les bâtiments ou les structures soient transformés.


Wanneer de situatie van gevaar geen enkel uitstel duldt, kunnen ook andere personeelsleden van de gevangenis, voorlopig bijzondere veiligheidsmaatregelen opleggen, mits onmiddellijke kennisgeving ervan aan de directeur.

Si la menace n'autorise aucun retard, d'autres membres du personnel de la prison peuvent également imposer à titre temporaire des mesures de sécurité particulières à condition d'en informer immédiatement le directeur.


Bijgevolg onderschrijft spreekster de tekst van artikel 1344ter omdat het voorziet in een onmiddellijke kennisgeving van de vordering tot uithuiszetting aan het OCMW.

L'intervenante se rallie dès lors au texte de l'article 1344ter , parce qu'il prévoit une notification immédiate de la demande d'expulsion au CPAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Csd's, ctp's en handelsplatforms stellen procedures vast die hen in staat stellen om, in overleg met hun bevoegde autoriteit, elke deelnemer die consequent en systematisch nalaat de in artikel 5, lid 1, bedoelde financiële instrumenten op de voorgenomen afwikkelingsdatum te leveren, te schorsen en diens identiteit openbaar te maken, uitsluitend na die deelnemer in de gelegenheid te hebben gesteld opmerkingen te maken en op voorwaarde dat de bevoegde autoriteiten van de csd, ctp's en handelsplatforms, en van de betrokken deelnemer hiervan in kennis zijn gesteld . Ingeval van schorsing van een deelnemer gaan csd's, ctp's en handelsplatforms, naast het voorafgaande overleg met de betrokken bevoegde autoriteit, over tot ...[+++]

9. Les DCT, contreparties centrales et plates-formes de négociation mettent en place des procédures qui leur permettent, après avoir consulté leur autorité compétente respective, de suspendre un participant qui manque constamment et systématiquement à son obligation de livrer les instruments financiers visés à l'article 5, paragraphe 1, à la date de règlement convenue, et de publier son identité, uniquement après avoir donné à ce participant la possibilité de présenter ses observations et à condition que les autorités compétentes des DCT, des contreparties centrales et des plates-formes de négociation, ainsi que l'autorité compétente du ...[+++]


5. Indien de kennisgeving overeenkomstig lid 2, onder b), is geschied, kan de mobiliteit ingaan onmiddellijk na de kennisgeving aan de tweede lidstaat, of op enig ander moment daarna binnen de geldigheidsduur van de vergunning van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon.

5. Lorsque la notification a lieu conformément au paragraphe 2, point b), la mobilité peut être entamée immédiatement après que celle-ci a été notifiée au deuxième État membre ou à tout moment ultérieur au cours de la période de validité du permis pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe.


De Commissie stuurt de kennisgeving en de begeleidende documenten onmiddellijk door naar de coördinatiegroep (CG) van het comité voor de beoordeling van medische hulpmiddelen (ACMD), als bedoeld in artikel 76 bis. De CG stuurt de kennisgeving en de begeleidende documenten onmiddellijk naar de relevante subgroepen door.

La Commission transmet immédiatement cette notification et les documents qui l'accompagnent au groupe de coordination du CEDM visé à l'article 76 bis. Le groupe de coordination transmet immédiatement cette notification et les documents qui l'accompagnent aux sous-groupes concernés.


Ik ben echter van mening dat we meer kunnen doen om onmiddellijke kennisgeving verplicht te stellen, waardoor alle risicofactoren gezamenlijk zouden kunnen worden aangepakt.

Pour en venir au cœur de la question, je pense néanmoins que nous pourrions en faire plus pour introduire une notification immédiate obligatoire, qui permettrait de traiter ensemble tous les facteurs de risque.


De bevoegdheden van het openbaar gezag om in geval van terrorisme verdachten aan te houden en te arresteren en huiszoekingen te verrichten zijn pas in werking getreden na goedkeuring van een statutaire wet en andere waarborgen zoals de verplichting om de zaak binnen de 36 uur aan justitie door te geven, de onmiddellijke kennisgeving aan de openbare aanklager en de regelmatige controle door het parlement.

Les pouvoirs conférés aux forces de sécurité pour arrêter, intercepter et opérer des raids en cas de terrorisme ont été soumis à l’approbation ultérieure d’une loi statutaire, ainsi qu’à d’autres garanties telles que l’obligation de porter l’affaire devant la justice dans les 36 heures qui suivent, l'envoi immédiat d'un rapport au ministère public et le contrôle régulier par le Congrès.


Men moet echter toegeven dat zo'n grote hervorming bepaalde plichten inhoudt : de bereidheid van het bestuur om uitzonderlijk korte termijnen na te leven, de onmiddellijke kennisgeving aan alle NGO's, de vergelijking van de subsidies onder de NGO's die tot negatieve reacties kan leiden en, tenslotte, de procedure die de experts toepassen om bepaalde aspecten van de programma's van de NGO's uit te diepen.

Cependant, il faut admettre qu'une réforme d'une telle ampleur implique certains devoirs : la volonté de l'administration de respecter des délais particulièrement courts, l'information de l'ensemble des ONG dans l'immédiat, la comparaison des subsides entre ONG susceptibles de provoquer des réactions négatives et, enfin, la procédure appliquée par les experts en vue d'approfondir certains aspects des programmes des ONG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijke kennisgeving' ->

Date index: 2023-08-17
w