Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijke opschorting ervan » (Néerlandais → Français) :

67. meent dat de vrees voor ongerechtvaardigde massaoverdrachten en onvoldoende toezicht is bevestigd door de uitvoeringsverslagen van het programma voor het opsporen van de financiering van terroristische activiteiten (SWIFT), en roept daarom op tot onmiddellijke opschorting ervan; verwerpt het idee de Amerikaanse aanpak te kopiëren door een EU-systeem voor het opsporen van de financiering van terroristische activiteiten in te voeren;

67. estime que les craintes quant à des transferts massifs injustifiés et une surveillance inappropriée se sont vues confirmées par les rapports de mise en œuvre de l'accord UE-US sur le programme de surveillance du financement du terrorisme (SWIFT) et demande donc sa suspension immédiate; rejette l'idée d'imiter l'approche des États-Unis en instaurant un système européen de surveillance du financement du terrorisme;


(b)het besluit van de afwikkelingsautoriteit is onmiddellijk afdwingbaar en de rechter kan geen opschorting ervan gelasten;

(b)la décision de l'autorité de résolution est immédiatement exécutoire et ne fait pas l’objet d’une ordonnance de suspension rendue par un tribunal;


Alleen met werkelijke wijzigingen van de wetgeving in kwestie of de onmiddellijke opschorting ervan zullen de juridische punten van zorg van Commissie kunnen worden verholpen”.

Ces craintes ne pourront être dissipées que par une modification concrète ou une suspension immédiate de ces textes».


Daar het de bedoeling is dat deze richtlijn op bijzonder spoedeisende situaties betrekking heeft, en daar de opschorting van een besluit van de afwikkelingsautoriteiten de continuïteit van kritieke functies kan belemmeren, moet worden bepaald dat de indiening van een beroep niet tot een automatische opschorting van de gevolgen van het betwiste besluit mag leiden, en dat het besluit van de afwikkelingsautoriteit onmiddellijk uitvoerbaar moet zijn, vanuit de veronderstelling dat opschorting ervan ...[+++]

Étant donné que la présente directive vise à permettre de faire face à des situations d’extrême urgence, et que la suspension d’une décision des autorités de résolution risque d’interrompre l’exercice de fonctions critiques, il est nécessaire de préciser que l’introduction d’un recours ne devrait pas entraîner la suspension automatique des effets de la décision contestée et que la décision de l’autorité de résolution devrait être immédiatement exécutoire et induire une présomption selon laquelle une suspension de son exécution serait contraire à l’intérêt public.


(90) Daar het de bedoeling is dat deze richtlijn op bijzonder spoedeisende situaties betrekking heeft, en daar de opschorting van een besluit van de afwikkelingsautoriteiten de continuïteit van kritieke functies kan belemmeren, moet worden bepaald dat de indiening van een beroep niet tot een automatische opschorting van de gevolgen van het betwiste besluit mag leiden, en dat het besluit van de afwikkelingsautoriteit onmiddellijk uitvoerbaar moet zijn, vanuit de veronderstelling dat opschorting ...[+++]

(90) Étant donné que la présente directive vise à permettre de faire face à des situations d'extrême urgence, et que la suspension d'une décision des autorités de résolution risque d'interrompre l'exercice de fonctions critiques , il est nécessaire de préciser que l'introduction d'un recours ne devrait pas entraîner la suspension automatique des effets de la décision contestée et que la décision de l'autorité de résolution devrait être immédiatement exécutoire et induire une présomption selon laquelle une suspension de son exécution serait contraire à l'intérêt public .


(b) het besluit van de afwikkelingsautoriteit is onmiddellijk afdwingbaar en de rechter kan geen opschorting ervan gelasten;

(b) la décision de l'autorité de résolution est immédiatement exécutoire et ne fait pas l’objet d’une ordonnance de suspension rendue par un tribunal;


het besluit van de afwikkelingsautoriteit is onmiddellijk afdwingbaar en geeft aanleiding tot een weerlegbaar vermoeden dat een opschorting van de handhaving ervan tegen het algemeen belang indruist .

la décision de l'autorité de résolution est immédiatement exécutoire et induit une présomption réfragable selon laquelle une suspension de son exécution serait contraire à l'intérêt public .


Wanneer een dergelijk beroep is ingesteld, kan het hof van beroep te Brussel evenwel, alvorens recht te spreken, de opschorting bevelen van de uitvoering van de beslissing van de minister als de aanvrager ernstige middelen inroept die de herziening van de beslissing kunnen rechtvaardigen en als de onmiddellijke uitvoering ervan een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel dreigt te berokkenen.

Toutefois, la cour d'appel de Bruxelles, saisie d'un tel recours, peut avant dire droit, ordonner la suspension de l'exécution de la décision du ministre lorsque le demandeur invoque des moyens sérieux susceptibles de justifier la réformation de la décision et que l'exécution immédiate de celle-ci risque de causer un préjudice grave et difficilement réparable.


De Raad stond volledig achter de resolutie van de IAEA van 26 november en toonde zich ingenomen met de verbintenis van Iran om volledig en onmiddellijk te voldoen aan alle eisen van de resolutie, met inbegrip van de onverwijlde uitvoering ervan, in afwachting van de inwerkingtreding van een aanvullend protocol bij de vrijwaringsregelingen, en de opschorting van alle met verrijking verband houdende activiteiten en alle opwerkingsact ...[+++]

Il a soutenu pleinement la résolution adoptée par l'AIEA le 26 novembre et s'est félicité de l'engagement pris par l'Iran de se conformer intégralement et rapidement aux exigences qu'elle énonce, y compris une mise en œuvre immédiate, dans l'attente de l'entrée en vigueur d'un protocole additionnel de l'AIEA sur ses mesures de garantie, et la suspension de toutes les activités liées à l'enrichissement de l'uranium et au retraitement.


Dit wordt in de slotbepalingen bekrachtigd met een clausule die ook terug te vinden is in een hele reeks recentelijk gesloten of ondertekende overeenkomsten (Europa- overeenkomsten met de LMOE, partnerschapsovereenkomsten met de Republieken van de voormalige USSR) en op grond waarvan maatregelen kunnen worden getroffen, tot en met de onmiddellijke opschorting van de overeenkomst in geval van ernstige schending van een essentieel onderdeel ervan.

Cette disposition est sanctionnée, dans les dispositions finales, par une clause - analogue à celle retenue dans toute une série d'accords conclus ou signés récemment (accords européens avec les PECO, accords de partenariat avec les Républiques de l'ex-URSS) - qui permet de prendre des mesures allant jusqu'à la suspension de l'accord avec effet immédiat en cas de violation grave d'un élément essentiel de l'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijke opschorting ervan' ->

Date index: 2024-08-20
w