Indien dit niet het geval is, zal de maatregel tot onmiddellijke verwijdering beëindigd worden op het einde van de voornoemde termijn en zal het personeelslid alleen opnieuw kunnen worden verwijderd van de inrichting, voor dezelfde zware tekortkoming of dezelfde bezwaren, als mits de naleving van de procedure voor de preventieve schorsing zoals inzonderheid bedoeld in § 3 van dit artikel.
A défaut, la mesure d'écartement immédiat prendra fin au terme du délai précité et le membre du personnel ne pourra à nouveau être écarté de l'établissement, pour la même faute grave ou les mêmes griefs que moyennant le respect de la procédure de suspension préventive telle que prévue notamment au § 3 du présent article.