Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Neventerm
Onmisbaar
Onmisbaar gegeven
Verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

Traduction de «onmisbaar blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée






Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

certificat attestant la bonne tenue de la comptabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof brengt vervolgens in herinnering dat de vrijheid van vestiging zich in beginsel niet ertegen verzet dat een lidstaat voor de vestiging van nieuwe zorgverstrekkers (zoals apotheken) een stelsel van voorafgaande vergunningen vaststelt wanneer een dergelijk stelsel onmisbaar blijkt zowel om eventuele leemten in de toegang tot de gezondheidszorg te dichten als om overlappingen te voorkomen, zodat een gezondheidszorg wordt verzekerd die passend tegemoet komt aan de behoeften van de bevolking, het gehele grondgebied bestrijkt en rekening houdt met geografisch geïsoleerde of anderszins benadeelde gebieden .

La Cour rappelle ensuite que la liberté d’établissement ne s’oppose pas, en principe, à ce qu’un État membre adopte un régime d’autorisation préalable pour l’installation de nouveaux prestataires de soins (tels que les pharmacies), lorsqu’un tel régime s’avère indispensable tant pour combler d’éventuelles lacunes dans l’accès aux prestations sanitaires que pour éviter la création de structures faisant double emploi, de sorte que soit assurée une prise en charge sanitaire qui, tout en étant adaptée aux besoins de la population, couvre l’ensemble du territoire et tient compte des régions géographiquement isolées ou autrement désavantagées ...[+++]


Om een betrouwbare partner te zijn in soepele intra-Europese en internationale mobiliteit blijkt de aanwezigheid van een performant spoornetwerk onmisbaar.

L'existence d'un réseau ferroviaire performant semble incontournable si l'on veut être un partenaire fiable dans le cadre d'une mobilité intra-européenne et internationale flexible.


Ter illustratie zou men aanbeveling nr. 4 kunnen aanhalen, met betrekking tot de reglementering van de « wonderreclames ». Daarbij blijkt de deskundigheid van het departement dat verantwoordelijk is voor audiovisuele zaken, uiteraard onmisbaar.

Notamment, en guise d'exemple, on peut citer le recommandation nº 4 relative à la réglementation des publicités « miraculeuses » .l'expertise du département compétent en matière d'audiovisuel est évidemment indispensable.


De tussenkomst van de wetgever blijkt dus onmisbaar te zijn om aan een rechter opdrachten toe te wijzen in de zin van artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek.

L'intervention du législateur s'avère donc indispensable pour permettre l'attribution de missions à un juge, au sens de l'article 323bis du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tussenkomst van de wetgever blijkt dus onmisbaar te zijn om aan een rechter opdrachten toe te wijzen in de zin van artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek.

L'intervention du législateur s'avère donc indispensable pour permettre l'attribution de missions à un juge, au sens de l'article 323bis du Code judiciaire.


Ter illustratie zou men aanbeveling nr. 4 kunnen aanhalen, met betrekking tot de reglementering van de « wonderreclames ». Daarbij blijkt de deskundigheid van het departement dat verantwoordelijk is voor audiovisuele zaken, uiteraard onmisbaar.

Notamment, en guise d'exemple, on peut citer le recommandation nº 4 relative à la réglementation des publicités « miraculeuses » .l'expertise du département compétent en matière d'audiovisuel est évidemment indispensable.


Uit een pan-Europese studie die eind 2013 werd gepubliceerd, blijkt dat de horeca een essentiële rol speelt bij de bestrijding van jeugdwerkloosheid en onmisbaar is voor het creëren van banen en groei, en voor het welvaren van andere sectoren.

Une étude à l'échelle européenne publiée fin 2013 (disponible en anglais uniquement) a révélé que le secteur de l’hôtellerie jouait un rôle majeur dans la lutte contre le chômage des jeunes et qu’il était essentiel à l’emploi et à la croissance, mais aussi à la bonne santé d’autres secteurs.


De dialoog tussen de culturen blijkt onmisbaar voor een toenadering tussen zowel de Europese volkeren als de culturen waaruit zij zijn samengesteld’.

Le dialogue entre les cultures apparaît comme un outil indispensable dans la perspective d’un rapprochement des peuples européens, à la fois entre eux et avec les cultures qui les composent ».


Volgens de Commissie heeft Visa International tot dusver geen overtuigende redenen kunnen aandragen waaruit blijkt dat de afwikkelingsprovisie voldoet aan de cumulatieve voorwaarden voor een vrijstelling op grond van de communautaire antitrustvoorschriften. Visa heeft onder meer niet kunnen aantonen dat die provisie onmisbaar is voor het functioneren van de betaalkaartregeling.

La Commission estime que Visa International n'a pas avancé jusqu'à présent d'arguments convaincants pour démontrer que la commission interbancaire remplit les conditions cumulatives d'une exemption en application des règles de concurrence européennes, et notamment qu'elle serait indispensable au fonctionnement du système de la carte de paiement Visa.


Zij spelen niettemin een belangrijke rol op de markt en gemeenschappelijke normen zijn onmisbaar voor de goede werking van een gemeenschappelijke markt. Zoals blijkt uit het laatste verslag over Richtlijn 83/189 zijn de normalisatieactiviteiten binnen de Gemeenschap gedurende de laatste jaren sterk toegenomen, waarbij het aantal onderwerpen dat behandeld werd steeg van 3.500 in 1988 tot meer dan 10.000 in 1991.

Elles jouent néanmoins un rôle important dans le marché. En effet, les normes communes sont indispensables au fonctionnement d'un marché commun (1) COM(92)491 final, 27 novembre 1993 (2) COM(92)565 final, 18 décembre 1992. - 2 - Comme le montre le dernier rapport sur la directive 83/189, les activités de normalisation dans la Communauté ont augmenté de manière considérable ces dernières années : les questions traitées sont passées d'environ 3 500 en 1988 à plus de 10 000 en 1991.




D'autres ont cherché : neventerm     onmisbaar     onmisbaar gegeven     onmisbaar blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmisbaar blijkt' ->

Date index: 2023-04-15
w