Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep heeft schorsende werking
De beslissing heeft werking tegenover een ieder
Het beroep heeft schorsende werking

Vertaling van "onmisbaar werk heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het beroep heeft schorsende werking

le recours a un effet suspensif




de beslissing heeft werking tegenover een ieder

la décision a effet à l'égard de tous
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil de heer Rivellini persoonlijk bedanken en specifiek mijn dank uitspreken aan de Europese Rekenkamer, die onmisbaar werk heeft geleverd voor het opstellen van de onderhavige verslagen.

Permettez-moi d’adresser mes remerciements à M. Rivellini et aussi, tout particulièrement, à la Cour des comptes européenne. Le travail fourni par cette dernière institution était indispensable pour la préparation des rapports à l’examen.


M. overwegende dat de mededeling van de Commissie inzake flexizekerheid ertoe moet dienen een evenwichtiger debat over flexizekerheid op gang te brengen; overwegende dat OESO- en ILO-onderzoeken een beleidsstrategie steunen waarvan een hoge mate van sociale zekerheid deel uitmaakt die positieve gevolgen heeft voor de vervangingspercentages en productiviteit en [dat] het concept van "goed werk" van de Europese Unie inhoudt: rechten van werknemers en participatierechten, eerlijke lonen, veiligheid en bescherming van de gezondheid op d ...[+++]

M. considérant que la communication de la Commission sur la flexicurité devrait être utilisée comme base pour lancer un débat plus équilibré sur la flexicurité; considérant que des études de l'OCDE et de l'OIT souscrivent à une stratégie politique incorporant un niveau élevé de sécurité sociale qui a un effet positif sur les taux de remplacement et sur la productivité, et que le concept de "travail de qualité" de l'Union européenne comprend les droits et la participation des travailleurs, des salaires adéquats, la sécurité et la santé au travail et une organisation du travail compatible avec la vie de famille; considérant que ces droits sont absolument indispens ...[+++]


M. overwegende dat de mededeling van de Commissie "Naar gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid: meer en betere banen door flexibiliteit en zekerheid" ertoe moet dienen een evenwichtiger debat over flexizekerheid op gang te brengen; overwegende dat OESO- en ILO-onderzoeken een beleidsstrategie steunen waarvan een hoge mate van sociale zekerheid deel uitmaakt die positieve gevolgen heeft voor de vervangingspercentages en productiviteit en [dat] het concept van "goed werk" van de Europese Unie inhoudt: rechten van werknemer ...[+++]

M. considérant que la communication de la Commission, intitulée "Vers des principes communs de flexicurité: des emplois plus nombreux et de meilleure qualité en combinant flexibilité et sécurité" devrait être utilisée pour lancer un débat plus équilibré sur la flexicurité; considérant que des études de l'OCDE et de l'OIT souscrivent à une stratégie politique incorporant un niveau élevé de sécurité sociale qui a un effet positif sur les taux de remplacement et sur la productivité, et que le concept de "travail de qualité" de l'Union européenne comprend les droits et la participation des travailleurs, des salaires adéquats, la sécurité et la santé au travail et une organisation du travail compatible avec la vie de famille; considérant que ces droits ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat deze sector een van de sectoren zal zijn die het meest zullen profiteren van een betere integratie met ander beleid dat betrekking heeft op de zee. Voorbeelden zijn betere opleidingen en betere leef- en werkomstandigheden voor zeelieden of de toename van de investeringen in onderzoek, dat onmisbaar is om de werking van de zeeën en oceanen te kunnen begrijpen.

Je suis convaincue que ce secteur sera un des grands bénéficiaires d’une meilleure intégration avec d’autres politiques liées à la mer, comme l’amélioration de la formation et des conditions de vie et de travail des marins et l’accroissement des investissements dans la recherche, qui est cruciale pour comprendre le fonctionnement des mers et des océans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Nu we de balans opmaken van de afgelopen twee jaar parlementair werk van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, wil ik Voorzitter Borrell, voorzitter van de Groep op hoog niveau, bedanken voor de verstandige en diplomatieke wijze waarop hij onze werkzaamheden heeft gesteund, en ook mevrouw, vicevoorzitter, voor de vele aandacht die zij heeft besteed aan de werkzaamheden van deze groep, die een onmisbaar instrument voor tra ...[+++]

- À l’occasion du bilan de ces deux années de travail parlementaire de la commission de la femme, mes remerciements vont au Président Borrell, président du groupe de Haut niveau, qui a su soutenir nos travaux avec beaucoup de perspicacité et de diplomatie, ainsi qu’à Sylvia Yvonne Kaufmann, vice-présidente, très attentive aux travaux de ce groupe, outil indispensable de synergie transversale.


[15] "Indien de met de zorg voor de volksgezondheid belaste autoriteiten van de lidstaat van invoer ten gevolge van een eerdere invoer reeds beschikken over alle farmaceutische gegevens aangaande het betrokken geneesmiddel die onmisbaar worden geoordeeld voor de controle van de doeltreffendheid en de onschadelijkheid daarvan, [is] het uiteraard voor de bescherming van de gezondheid en het leven van personen niet noodzakelijk [...], dat genoemde autoriteiten van een tweede handelaar die een geneesmiddel heeft geïmporteerd dat op alle p ...[+++]

[15] «Si les autorités sanitaires de l'État membre d'importation disposent déjà, à la suite d'une importation antérieure, de toutes les indications pharmaceutiques relatives au médicament en question et jugées indispensables aux fins du contrôle de l'efficacité et de l'innocuité du médicament, il n'est manifestement pas nécessaire, pour protéger la santé et la vie des personnes, que lesdites autorités exigent d'un second opérateur, ayant importé un médicament en tous points identique ou dont les différences n'auraient aucune incidence thérapeutique, de leur soumettre à nouveau les indications susvisées», affaire C-201/94 Smith Nephew et ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van een presentatie door Commissielid MONTI van het Actieplan voor de regeling douanevervoer in de Gemeenschap, dat ertoe strekt de betrouwbaarheid van de vervoersprocedures die onmisbaar zijn voor de goede werking van de interne markt, te herstellen.

Le Conseil a pris acte de la présentation par M. MONTI, membre de la Commission, du plan d'action relatif au régime de transit dans la Communauté, qui vise à rétablir l'ordre dans les procédures douanières applicables au transit, qui constituent un élément vital pour le bon fonctionnement du marché unique.


Dit overleg heeft trouwens tot de vaststelling van hoge tarieven ten nadele van de vervoergebruikers geleid en is niet meer onmisbaar om de werking van de "interlining" te waarborgen, met name gelet op het geringe aantal betrokken overeenkomsten en het in wezen bilaterale karakter ervan.

Ces consultations conduisent par ailleurs à la fixation de tarifs élevés aux dépens des usagers et ne sont plus indispensables pour assurer le fonctionnement de l'interligne, eu égard notamment au faible nombre d'accords en cause et à leur caractère essentiellement bilatéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmisbaar werk heeft' ->

Date index: 2023-11-03
w