Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Vertaling van "onmogelijk conclusies trekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2012 deed OSPAR een nieuwe poging om de ecologische samenhang van zijn BMG-netwerk te beoordelen, maar het bleek onmogelijk om brede conclusies te trekken vanwege het gebrek aan relevante verspreidingsgegevens over soorten en habitats.

En 2012, OSPAR s’est de nouveau attelé à évaluer la cohérence écologique de son réseau de zones marines protégées, mais n’a pu parvenir à des conclusions globales en raison du manque de données pertinentes sur la répartition des espèces et des habitats.


Helaas bevatte zijn vraag onvoldoende diepgang. Uit het antwoord op deze vraag kon men onmogelijk conclusies trekken met betrekking tot de doorstroming van de vrouwen naar de hogere rechtscolleges.

Malheureusement, la question posée par M. Anciaux étant trop superficielle, elle ne vous a pas amené à fournir une réponse qui aurait permis de tirer des conclusions concernant l'accession de ces juges féminins aux juridictions supérieures.


Ik kan onmogelijk met zekerheid voorspellen welke conclusies mijn subcomité zal trekken, maar nadat ik de diverse getuigenissen beluisterd heb, lijkt het erop dat de eenheidsmunt kan functioneren, en dat die munt, rekening houdend met de indicatoren die wijzen in de richting van een vrij positief economisch klimaat in de EU na 1999, goed kan functioneren.

Je ne peux pas prévoir avec certitude quelles seront les conclusions de mon sous- comité, mais les témoignages recueillis suggèrent que la monnaie unique peut fonctionner, et compte tenu des prévisions indiquant un climat économique relativement positif dans l'UE immédiatement après 1999, qu'elle peut bien fonctionner.


Ik kan onmogelijk met zekerheid voorspellen welke conclusies mijn subcomité zal trekken, maar nadat ik de diverse getuigenissen beluisterd heb, lijkt het erop dat de eenheidsmunt kan functioneren, en dat die munt, rekening houdend met de indicatoren die wijzen in de richting van een vrij positief economisch klimaat in de EU na 1999, goed kan functioneren.

Je ne peux pas prévoir avec certitude quelles seront les conclusions de mon sous- comité, mais les témoignages recueillis suggèrent que la monnaie unique peut fonctionner, et compte tenu des prévisions indiquant un climat économique relativement positif dans l'UE immédiatement après 1999, qu'elle peut bien fonctionner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sommige gevallen is het door gebrek aan voldoende gegevens onmogelijk duidelijke conclusies te trekken.

Dans certains cas, des données exhaustives permettant de tirer des conclusions précises font défaut.


Voor sommige lidstaten waar de bevoegdheid voor het uitvoeren van milieu-inspecties bij de regio's berust, was het onmogelijk conclusies op nationaal niveau te trekken.

Pour certains États membres dans lesquels la responsabilité des inspections environnementales incombe aux régions, il n'a pas été possible de tirer des conclusions au niveau national.


Men moet de Commissie gelijk geven wanneer zij stelt dat het onmogelijk is conclusies te trekken voor de gehele Europese Unie op grond van slechts vijf nationale rapporten waarvan slechts tweeëneenhalf (Spanje, het Verenigd Koninkrijk en het Vlaamse Gewest) volledig zijn.

La Commission a certainement raison d'affirmer qu'il est impossible de tirer des conclusions au niveau de l'Union européenne sur la base des seuls cinq rapports nationaux disponibles, dont seulement deux et demi sont complets (Espagne, Royaume-Uni et Flandre, en ce qui concerne la Belgique).


Ik ben het niet eens met de conclusies die daaraan worden verbonden, namelijk dat de pariteit waarmee de gewestregeringen hebben ingestemd door de ondertekening van het samenwerkingsakkoord hebben, volgens de enen de goede werking van het Agentschap onmogelijk zal maken, volgens de anderen zal verhinderen dat Vlaanderen aan zijn trekken komt.

Je n'approuve pas les conclusions qui ont été tirées à ce propos, à savoir que la parité, à laquelle les gouvernement régionaux ont consenti par la signature de l'accord de coopération, selon les uns rendra impossible le fonctionnement de l'agence et selon les autres empêchera la Flandre de réaliser ses ambitions.


De eerste voorzitter van het hoge rechtscollege deelt mij bovendien mede dat de vragen om advies van de voorzitters van de parlementaire vergaderingen maximum 5% uitmaken van alle vragen om advies die jaarlijks worden ingediend. Daarom is het zo goed als onmogelijk een statistisch bruikbare conclusie te trekken uit de verschillen in termijn tussen de ene en de andere soort vragen om advies.

Le premier président de ce haut conseil me fait observer que les demandes d'avis émanant des présidents des assemblées parlementaires ne représentant que 5% maximum de l'ensemble des demandes d'avis introduites au cours d'une année et qu'il est dès lors presque impossible de tirer une conclusion statistiquement valable des différences de délai entre l'un et l'autre type de demandes d'avis.




Anderen hebben gezocht naar : onmogelijk conclusies trekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmogelijk conclusies trekken' ->

Date index: 2023-11-15
w