Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand
Legitimiteit van aanvragen controleren
Octrooi aanvragen
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "onmogelijkheid om aanvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


opvoedingspatroon leidend tot infantilisatie en onmogelijkheid tot ontwikkeling van onafhankelijk gedrag.

Définition: Méthode d'éducation aboutissant à une infantilisation empêchant l'acquisition de l'indépendance.


indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand

introduction et agrément des demandes de concours


Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]

Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Als de administrateur-generaal in de onmogelijkheid verkeert om tot de benoeming van de leden van een nieuw op te richten erkenningscommissie over te gaan omdat niet voldoende leden zijn voorgedragen door de beroepsverenigingen of door de Vlaamse geneeskundefaculteiten, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvragen, vermeld in artikel 2, § 3, tweede lid, 1°, tijdelijk toegewezen aan het agentschap.

Art. 4. Lorsque l'administrateur général est dans l'impossibilité de nommer les membres d'une nouvelle commission d'agrément en raison du nombre insuffisant de membres proposés par les associations professionnelles ou les facultés de médecine flamandes, la compétence d'avis sur les demandes, visées à l'article 2, § 3, alinéa 2, 1°, est temporairement conférée à l'agence.


Art. 6. Als de administrateur-generaal in de onmogelijkheid verkeert om tot de benoeming van de leden van een nieuw op te richten erkenningscommissie over te gaan omdat niet voldoende leden worden voorgedragen door de beroepsverenigingen en door de Vlaamse Interuniversitaire Raad, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvragen, vermeld in artikel 2, derde lid, tijdelijk toegewezen aan het agentschap.

Art. 6. Si l'administrateur général se trouve dans l'impossibilité de procéder à la nomination des membres d'une nouvelle commission d'agrément à créer parce qu'un nombre insuffisant de membres sont proposés par les associations professionnelles et par le Conseil Interuniversitaire Flamand, la compétence de rendre des avis sur les demandes d'agrément, visées à l'article 2, alinéa 3, est temporairement conférée à l'agence.


- Procedure bij de onmogelijkheid of de onwenselijkheid om voorafgaand aan het aanvragen van de vergunning een archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem uit te voeren

- Procédure en cas d'impossibilité ou d'inopportunité d'exécuter des recherches archéologiques préliminaires avec intervention dans le sol préalablement à la demande d'autorisation


Het Hof dient echter nog te onderzoeken of de onmogelijkheid om aanvragen « die een klaarblijkelijke verknochtheid vertonen » « samen te voegen », de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, wanneer die onmogelijkheid ertoe zou leiden dat asielaanvragen die uitgaan van personen van eenzelfde gezin niet in eenzelfde taal door eenzelfde kamer van de Vaste Beroepscommissie kunnen worden behandeld.

La Cour doit cependant encore examiner si l'impossibilité de « joindre » des demandes « qui possèdent un lien de connexité évident » viole les articles 10 et 11 de la Constitution, dans l'hypothèse où elle conduirait à ce que des demandes d'asile émanant de personnes issues d'une même famille ne puissent être traitées dans une même langue par la même chambre de la Commission permanente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. De aanvragen die worden ingediend op grond van het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het verlenen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van personen die een ongezonde woning of een woning waarvoor een onteigeningsbesluit is genomen of een sloopvergunning is afgegeven, ontruimd hebben en van het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het verlenen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van bejaarden en mindervaliden en die niet worden aangevuld binnen zes maa ...[+++]

Art. 23. Les demandes introduites sur la base de l'arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l'octroi pour la Région de Bruxelles-Capitale d'une allocation de déménagement-installation et d'allocation de loyer en faveur de personnes évacuées d'habitations insalubres ou d'habitations faisant l'objet d'un arrêté d'expropriation ou d'une autorisation de démolir et l'arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l'octroi pour la Région de Bruxelles-Capitale d'une allocation de déménagement-installation et d'allocations de loyer en faveur des personnes âgées ou handicapées qui ne sont pas complétées dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté ou pour lesquelles il n'a pas été possible, dans ce même délai, d'effectuer la visite des logements co ...[+++]


Voor aanvragen die gebaseerd zijn op een situationele onmogelijkheid, geldt geen enkele termijn : zij kunnen dus ten allen tijde ingediend worden.

Aucun délai ne s'applique aux demandes qui se basent sur une impossibilité situationnelle : elles peuvent donc être introduites à n'importe quel moment.


De onmogelijkheid om, zolang de procedure voor het Hof loopt, de weigering van de Minister om de individuele aanvragen in te willigen voor de Raad van State te betwisten, leidt ertoe dat de verzoekers niet tijdig enig soelaas zouden hebben voor hun problemen.

L'impossibilité, tant que la procédure devant la Cour n'est pas achevée, de contester devant le Conseil d'Etat le refus du ministre d'accéder aux demandes individuelles a pour conséquence que les requérants n'obtiendront pas à temps une solution à leurs problèmes.


De opheffing van de vervallenverklaring voor alle andere statuten zou diverse problemen hebben opgeleverd: a) praktische problemen op het vlak van de betrokken besturen: - onmogelijkheid om de meeste commissies opnieuw in het leven te roepen; - moeilijkheid om sommige bewijzen te leveren neemt met de jaren slechts toe; - werkoverlast voor de betrokken besturen (bijvoorbeeld 19.000 aanvragen voor weggevoerden en werkweigeraars). b) budgettaire problemen: - aanwerving van personeel om de talrijke aanvragen te behandelen; - toekenning ...[+++]

La levée des forclusions pour tous les autres statuts aurait soulevé divers problèmes: a) problèmes pratiques au niveau des administrations concernées: - impossibilité de recréer la plupart des commissions; - la difficulté de fournir certaines preuves ne fait que s'accentuer au fil des ans; - surcharge de travail pour les administrationsconcernées (par exemple 19.000 demandes pour les déportés et les réfractaires). b) problèmes budgéraires: - engagement de personnel pour traiter les nombreuses demandes; - octroi de nouvelles rentes; - conséquences pour les administrations en charge des pensions de retraite; - octroi d'office d'inval ...[+++]


– Verdeeld volgens criterium roept 25 % van de aanvragers de duur van de asielprocedure in; 25 de onmogelijkheid om terug te keren, 10 ernstige ziekte, 80 humanitaire redenen en duurzame sociale banden; een derde van de aanvragen heeft betrekking op meerdere criteria.

– Pour la répartition par critère, 25% des demandes invoquent la longueur de la procédure d’asile, 25 le retour impossible, 10 la maladie grave, 80 les circonstances humanitaires et les attaches sociales durables; un tiers des demandes concernent plusieurs critères.


De onmogelijkheid om te werken ingevolge de overstromingen in september 1998 hebben in sommige ondernemingen geleid tot aanvragen om tijdelijke werkloosheid wegens overmacht.

L'impossibilité de travailler suite aux inondations en septembre 1998 avait entraîné dans certaines entreprises des demandes de chômage temporaire pour cause de force majeure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmogelijkheid om aanvragen' ->

Date index: 2024-10-28
w