Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onmogelijkheid om nieuwe wetgevende " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de situatie van een regering in lopende zaken, ben ik momenteel in onmogelijkheid om nieuwe wetgevende initiatieven terzake te nemen.

Vu la situation du gouvernement en affaires courantes, je suis actuellement dans l’impossibilité de prendre de nouvelles initiatives en matière de loi.


Op vandaag hebben wij geen weet van een nieuwe wetgevende bepaling.

A ce jour, nous n'avons pas connaissance d'une nouvelle disposition législative.


De interne situatie in Libanon en in het bijzonder de presidentiële vacature waren één van de besproken thema's en ik heb onderlijnd dat, me bewust zijnde van de obstakels, de stabiliteit van Libanon erbij gebaat zou zijn als er een nieuwe president verkozen zou worden en er, op termijn, een nieuwe kieswet zou worden aangenomen en nieuwe wetgevende verkiezingen zouden worden georganiseerd.

La situation interne libanaise et plus particulièrement la question de la vacance présidentielle a ainsi été l'un des thèmes discutés. J'ai souligné que, bien que nous soyons pleinement conscients des obstacles, la stabilité du Liban serait sans nul doute renforcée par l'élection d'un nouveau président et, à terme, l'adoption d'une nouvelle loi électorale et l'organisation de nouvelles élections législatives.


Bovendien moet een nieuw wetgevend kader voor het gebruik van bewakingscamera's zo neutraal mogelijk blijven wat de technologie betreft opdat niet telkens een nieuw wetgevend initiatief nodig is wanneer er een nieuw type camera op de markt komt.

De plus, un nouveau cadre légal pour l'utilisation de caméras de surveillance doit rester le plus neutre possible en ce qui concerne la technologie, de manière à ce qu'une nouvelle initiative législative ne soit pas nécessaire à chaque fois qu'un nouveau type de caméra arrive sur le marché.


Ik heb onderlijnd dat, me bewust zijnde van de obstakels, de stabiliteit van Libanon erbij gebaat zou zijn als er een nieuwe president verkozen zou worden en er, op termijn, een nieuwe kieswet zou aangenomen worden en nieuwe wetgevende verkiezingen zouden georganiseerd worden.

J'ai souligné que, bien que nous soyons pleinement conscients des obstacles, la stabilité du Liban serait sans nul doute renforcée par l'élection d'un nouveau président et, à terme, l'adoption d'une nouvelle loi électorale et l'organisation de nouvelles élections législatives.


Kan hij dat concreet toelichten en aangeven waar hij graag nieuwe wetgevende stappen had gedaan om legal highs zoals lachgas aan te pakken?

Peut-il fournir des précisions concrètes et indiquer quelle nouvelles démarches législatives il souhaiterait entreprendre pour s'attaquer aux legal highs, telles que le gaz hilarant?


F. gelet op de mededeling van de Europese Commissie van 17 september 2010 betreffende de ontwikkeling van een gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte, waaruit blijkt dat de Europese Commissie reeds gestart is met een studie van de wetgevende opties voor de opening van de markt voor het binnenlands passagiersvervoer met als doel uiterlijk in 2012 nieuwe wetgevende initiatieven te lanceren;

F. vu la communication de la Commission européenne du 17 septembre 2010 concernant l'élaboration d'un espace ferroviaire unique européen, dont il ressort que la Commission européenne a déjà entamé l'étude des options législatives pour l'ouverture du marché au transport intérieur de passagers dans le but de lancer de nouvelles initiatives législatives au plus tard en 2012;


­ Gebrek aan enthousiasme voor het operationeel maken van het meldpunt voor informatie en klachten omwille van de vele taken bij de huidige ambtenaren, onmogelijkheid om nieuwe personeelsleden aan te werven, onduidelijkheid over de relatie met eventuele andere federale meldpunten.

­ Manque d'enthousiasme pour rendre opérationnel le point de contact enregistrant les informations et les plaintes liées à l'excès de missions qui sont confiées aux fonctionnaires actuels, à l'impossibilité d'engager du personnel, au manque de clarté qui entoure la relation avec d'autres points de contacts fédéraux éventuels.


van de heer Bert Anciaux aan de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, en voor Staatshervorming over " de onmogelijkheid om nieuwe nummerplaten te identificeren" (nr. 5-2353)

de M. Bert Anciaux au secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, et aux Réformes institutionnelles sur « l'impossibilité d'identifier les nouvelles plaques d'immatriculation » (n 5-2353)


van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over " de gevolgen van de tijdelijke onmogelijkheid om nieuwe nummerplaten te identificeren" (nr. 5-2354)

de M. Bert Anciaux à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances sur « les conséquences de l'impossibilité temporaire d'identifier les plaques d'immatriculation » (n 5-2354)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmogelijkheid om nieuwe wetgevende' ->

Date index: 2024-09-30
w