De huidige handelwijze bewijst dat een dergelijk rechtstreeks contact schade kan toebrengen aan het goede verloop van het onderzoek en aan de kwaliteit ervan maar eveneens van aard kan zijn om onnodig nadeel te berokkenen aan de persoonlijke belangen (beroepsmatige, familiale of privé) van de klager of elke andere betrokken persoon.
La pratique actuelle démontre qu'un tel contact direct peut nuire au bon déroulement de l'enquête et à sa qualité, mais peut également être susceptible de porter inutilement préjudice aux intérêts personnels (professionnels, familiaux ou privés) du plaignant ou de toute autre personne mise en cause.