Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Actief luisteren
Actief verkopen
Actief-slibmethode
Actief-slibproces
Actief-slibprocédé
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Ononderbroken baansturing
Ononderbroken besturing
Ononderbroken controle
Ononderbroken licht
Ononderbroken sturing
Op regelmatige en ononderbroken wijze

Traduction de «ononderbroken actief zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ononderbroken baansturing | ononderbroken sturing

commande à trajectoire continue | commande continue | programmation à trajectoire continue


ononderbroken besturing | ononderbroken controle

commande chemin continu | commande continue


als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques


actief-slibmethode | actief-slibprocédé | actief-slibproces

procédé des boues activées


op regelmatige en ononderbroken wijze

de façon régulière et ininterrompue




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Personen actief in de verzekeringsbemiddelingssector Art. 20. Worden geacht de theoretische kennis te bezitten als bedoeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 2°, de personen die op 1 november 2015 al ten minste 5 jaar ononderbroken actief zijn in een of meerdere van de onderstaande functies, onder de onderstaande voorwaarden : 1° ofwel als tussenpersoon die is ingeschreven in het register van de verzekerings- en herverzekerings-tussenpersonen van de FSMA, voor zover zij gedurende de betrokken periode ononderbroken actief zijn geweest in bemiddeling in hypothecair krediet; 2° ofwel als verantwoordelijke voor de distributie bij een of mee ...[+++]

- Personnes actives dans le secteur de l'intermédiation en assurances Art. 20. Sont censées posséder la connaissance théorique visée à l'article 12, § 1 , alinéa 1 , 2°, les personnes qui, à la date du 1 novembre 2015, sont actives depuis au moins 5 ans de façon ininterrompue dans l'une ou plusieurs des fonctions suivantes, aux conditions énoncées ci-après : 1° soit en tant qu'intermédiaire inscrit au registre des intermédiaires d'assurances et de réassurance tenu par la FSMA, pour autant qu'elles aient été actives dans l'intermédiation en crédit hypothécaire de façon ininterrompue durant la période concernée; 2° soit en tant que respo ...[+++]


Het gaat daarbij om de volgende functies en voorwaarden : 1° ofwel als tussenpersoon die is ingeschreven in het register van de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen van de FSMA, voor zover zij gedurende de betrokken periode van inschrijving ononderbroken actief zijn geweest in bemiddeling in hypothecair krediet; 2° ofwel als verantwoordelijke voor de distributie bij een of meer verzekeringstussenpersonen die zijn ingeschreven in het register van de FSMA, voor zover die verzekeringstussenpersonen gedurende de betrokken periode ononderbroken actief zijn geweest in bemiddeling in hypothecair krediet.

Ces fonctions et conditions sont les suivantes : 1° soit en tant qu'intermédiaire inscrit au registre des intermédiaires d'assurances et de réassurance tenu par la FSMA, pour autant qu'elles aient été actives dans l'intermédiation en crédit hypothécaire de façon ininterrompue durant la période d'inscription concernée; 2° soit en tant que responsables de la distribution auprès d'un ou plusieurs intermédiaires d'assurances inscrits au registre tenu par la FSMA, pour autant que ce ou ces intermédiaires aient été actifs de façon ininterrompue dans l'intermédiation en crédit hypothécaire durant la période concernée.


Art. 21. Worden geacht de theoretische kennis te bezitten als bedoeld in artikel 15, § 2, eerste lid, 2°, de personen die op 1 november 2015 al ten minste 5 jaar ononderbroken actief zijn in een of meerdere van de onderstaande functies, onder de onderstaande voorwaarden : 1° ofwel als tussenpersoon die is ingeschreven in het register van de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen van de FSMA, voor zover zij gedurende de betrokken periode op rechtsgeldige wijze waren ingeschreven bij de FOD Economie conform de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet; 2° ofwel als verantwoordelijke voor de distributie bij een of meer in het ...[+++]

Art. 21. Sont censées posséder la connaissance théorique visée à l'article 15, § 2, alinéa 1 , 2°, les personnes qui, à la date du 1 novembre 2015, sont actives depuis au moins 5 ans de façon ininterrompue dans l'une ou plusieurs des fonctions suivantes, aux conditions énoncées ci-après : 1° soit en tant qu'intermédiaire inscrit au registre des intermédiaires d'assurances et de réassurance tenu par la FSMA, pour autant qu'elles aient été régulièrement inscrites auprès du SPF Economie conformément à la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation durant la période concernée; 2° soit en tant que responsable de la distribution ...[+++]


De bewakingsagenten die ten minste vanaf 1 juli 2012 ononderbroken actief zijn in een geldtelcentrum kunnen het `bekwaamheidsattest bewakingsagent - geldtelcentrum' bekomen zonder examens af te leggen, als zij de opleiding, zoals bedoeld in artikel 17ter, zonder enige afwezigheid hebben gevolgd binnen de drie jaar die volgen op de inwerkingtreding van deze bepaling».

Les agents de gardiennage qui sont actifs depuis au moins le 1 juillet 2012 de manière ininterrompue dans un centre de comptage d'argent peuvent obtenir l' « attestation de compétence agent de gardiennage - centre de comptage d'argent » sans présenter les examens, s'ils ont suivi la formation, telle que visée à l'article 17ter, sans aucune absence dans les trois années qui suivent l'entrée en vigueur de la présente disposition. »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende voorwaarden moeten gelijktijdig vervuld zijn : vijf jaar ononderbroken verblijf, geen passief kiesrecht, actief kiesrecht alleen voor de gemeenteraadverkiezingen en niet voor de provincieraadverkiezingen en het indienen van een verklaring van democratische overtuiging.

Les conditions suivantes doivent être réunies : de résidence ininterrompue de cinq ans, pas d'éligibilité, droit de vote réservé aux seules élections communales et non aux élections provinciales et dépôt d'une déclaration de conviction démocratique.


De volgende voorwaarden moeten gelijktijdig vervuld zijn : vijf jaar ononderbroken verblijf, geen passief kiesrecht, actief kiesrecht alleen voor de gemeenteraadverkiezingen en niet voor de provincieraadverkiezingen en het indienen van een verklaring van democratische overtuiging.

Les conditions suivantes doivent être réunies : de résidence ininterrompue de cinq ans, pas d'éligibilité, droit de vote réservé aux seules élections communales et non aux élections provinciales et dépôt d'une déclaration de conviction démocratique.


1. Het wetsvoorstel dat om advies aan de afdeling wetgeving wordt voorgelegd, beoogt een uitbreiding van het actief kiesrecht voor gemeenteraadsverkiezingen tot de vreemdelingen die geen onderdaan zijn van de Lid-Staten van de Europese Unie, op voorwaarde dat ze daartoe een aanvraag indienen, dat ze gedurende vijf jaar vóór de indiening van hun aanvraag ononderbroken hun hoofdverblijfplaats in België hebben gevestigd en dat ze een ...[+++]

1. La proposition soumise à l'avis de la section de législation vise à étendre le droit d'être électeur pour les élections communales aux étrangers qui ne sont pas des ressortissants des États membres de l'Union européenne, à condition qu'ils en fassent la demande, qu'ils aient établi leur résidence en Belgique de manière ininterrompue pendant les cinq ans précédant l'introduction de leur demande, et qu'ils fassent une déclaration par laquelle ils s'engagent « à respecter la Constitution, les lois du peuple belge et la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ».


Voor de uitoefening van het actief kiesrecht (artikel 3) wordt geëist dat de betrokkene gedurende vijf jaar ononderbroken in de gemeente verblijft. Voor de uitoefening van het passief kiesrecht (artikel 4) wordt een soortgelijke termijn van tien jaar geëist.

Les conditions prévues sont celles d'une durée de résidence ininterrompue dans la commune, de 5 ans pour l'exercice du droit de vote (article 3), et de 10 ans pour l'exercice du droit d'éligibilité (article 4).


Op grond van de geldende regelgeving moet een informant die geen informatie (meer) verschaft tijdens een ononderbroken periode van een jaar beschouwd worden als “niet-actief”.

La réglementation en vigueur établit qu’un indicateur qui ne fournit pas ou plus d’informations pendant une période ininterrompue d’un an doit être considéré comme « non-actif ».


15° permanente lozing: de lozing van afvalwater overeenkomstig de voorwaarden, vermeld in artikel 32septies, § 4, van de wet van 26 maart 1971,dat afkomstig is uit normale bedrijfsactiviteiten gedurende de volledige en in principe ononderbroken looptijd van de vergunning voor exploitanten die het hele jaar door actief zijn, of tijdens de periodes van activiteit voor de exploitanten die slechts een gedeelte van het jaar activiteiten ontwikkelen;

15° déversement permanent : le déversement d'eaux usées conformément aux conditions, visées à l'article 32septies, § 4, de la loi du 26 mars 1971, qui proviennent d'activités industrielles normales pendant la durée entière et en principe ininterrompue de l'autorisation pour des exploitants qui sont actifs pendant toute l'année, ou pendant les périodes d'activité pour les exploitants qui ne développent des activités que pendant une partie de l'année ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ononderbroken actief zijn' ->

Date index: 2024-02-03
w