Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ononderbroken omgeving die volledige roaming omvat » (Néerlandais → Français) :

Art. 63. In artikel 12 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3 juli 2005 en de wet van 21 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt het woord "hulpagent" vervangen door het woord "agent"; b) in het eerste lid wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt : "3° van onberispelijk gedrag zijn en geen risicofactoren vertonen die een beletsel tot indienstneming bij de politie vormen; "; c) het tweede lid wordt vervangen als volgt : "De voorwaarden bedoeld in het eerste lid, 3°, blijken uit : a) een voor eensluidend verklaard afschrift van het volledige strafregister dat minder dan ...[+++]

Art. 63. Dans l'article 12 de la même loi, modifié par la loi du 3 juillet 2005 et la loi du 21 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, les mots "agent auxiliaire" sont remplacés par le mot "agent"; b) dans l'alinéa 1, le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° être de conduite irréprochable et ne pas présenter de facteurs de risque qui constituent un obstacle à l'engagement à la police; "; c) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Les conditions visées à l'alinéa 1, 3°, découlent : a) d'une copie certifiée conforme du casier judiciaire complet datant de moins de trois mois à la date d'introduction de l ...[+++]


Art. 65. In artikel 21 van dezelfde wet, wordt het tweede lid, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, vervangen als volgt : "De voorwaarden bedoeld in artikel 19, 3°, blijken uit : a) een voor eensluidend verklaard afschrift van het volledige strafregister dat minder dan drie maanden oud is op de datum van de kandidaatstelling; b) een onderzoek van de omgeving en de antecedenten dat onder meer een gesprek met de kandidaat in zijn woonplaats en eventuele verbl ...[+++]

Art. 65. Dans l'article 21 de la même loi, l'alinéa 2, modifié par la loi du 21 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit : "Les conditions visées à l'article 19, 3°, découlent : a) d'une copie certifiée conforme du casier judiciaire complet datant de moins de trois mois à la date d'introduction de la candidature; b) d'une enquête de milieu et des antécédents, comprenant notamment un entretien avec le candidat au domicile et au lieu de résidence éventuel de celui-ci, diligentée par le corps de police locale; c) de toutes les informations disponibles transmises par les services de renseignement et de sécurité et par l'Organe de coord ...[+++]


Het aantal dagen verworven in de hoedanigheid van tijdelijke in een ambt met volledige prestaties omvat alle dagen van het begin tot het einde van de periode van ononderbroken werkzaamheid.

Le nombre de jours acquis en qualité de temporaire dans une fonction à prestations complètes est formé de tous les jours comptés du début à la fin de la période d'activité continue.


(21) Overwegende dat in Richtlijn 87/372/EEG van de Raad van 25 juni 1987 inzake de voor een gecoördineerde invoering van openbare pan-Europese digitale cellulaire mobiele communicatie te land in de Gemeenschap beschikbaar te stellen frequentiebanden (12) oorspronkelijk bepaald was dat in de tweede generatie van cellulaire digitale mobiele communicatiesystemen gebruik gemaakt zou worden van de 900 MHz-banden; dat DCS-1800 beschouwd moet worden als lid van de GSM-familie en van die tweede generatie; dat de Gemeenschap moet voortbouwen op het succes van de huidige generatie mobiele digitale technologie, waaronder GSM, zowel in Europa als in de wereld, rekening houdende met de interworking tussen UMTS-systemen en systemen van de tweede gener ...[+++]

(21) considérant que, selon la définition donnée à l'origine dans la directive 87/372/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant les bandes de fréquence à réserver pour l'introduction coordonnée de communications mobiles terrestres publiques cellulaires numériques paneuropéennes dans la Communauté (12), les systèmes de communications mobiles cellulaires numériques de la deuxième génération fonctionnent dans la bande des 900 MHz; que le DCS-1800 doit être considéré comme appartenant à la famille des GSM et à cette deuxième génération; que la Communauté doit s'appuyer sur le succès rencontré par la génération actuelle des produits de la t ...[+++]


e) Gebruik in één enkele draadloze omgeving, die volledige roaming omvat met GSM, alsmede tussen de terrestrische en satellietcomponenten van netwerken van de derde generatie.

e) fonctionnement dans un environnement intégré sans fil comprenant le roaming total avec les réseaux GSM et entre les éléments terrestres et satellitaires des réseaux de troisième génération.


2° het aantal dagen verworven in een ambt met volledige prestaties omvat alle dagen geteld van het begin tot het einde van een ononderbroken dienstactiviteit, met inbegrip van, als ze in deze periodes vallen, het jaarlijks verlof, verlof wegens omstandigheden en persoonlijke redenen, zwangerschapsverlof en het opvangverlof met het oog op adoptie en pleegvoogdij zoals voorzien in artikel 137;

2° le nombre de jours acquis dans une fonction à prestations complètes comprend tous les jours comptés du début à la fin des périodes ininterrompues d'activité de service, y compris, s'ils sont englobés dans ces périodes, les congés annuels, les congés de circonstances et de convenances personnelles, les congés de maternité et les congés d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse tels qu'ils sont prévus à l'article 137;


5. Gebruik in één enkele naadloze omgeving, die volledige roaming omvat met GSM alsmede tussen de terrestrische en satellietcomponenten van UMTS-netwerken.

5. Fonctionnement dans un environnement intégré sans solution de continuité, y compris une itinérance totale avec les réseaux GSM et entre les éléments terrestres et satellitaires des réseaux UMTS.


5. Gebruik binnenshuis, buitenshuis en op verre verplaatsingen van GSM/UMTS in één enkele, naadloze omgeving, met inbegrip van volledige roaming met GSM alsmede met de terrestrische en satellietcomponenten van UMTS-netwerken.

5. Fonctionnement en mode GSM/UMTS à l'intérieur, à l'extérieur et dans des endroits extérieurs éloignés, dans un environnement non discontinu, comprenant une itinérance totale entre les réseaux GSM et entre les éléments terrestres et satellitaires des réseaux UMTS




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ononderbroken omgeving die volledige roaming omvat' ->

Date index: 2021-06-28
w