Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legaal verblijf
Ononderbroken verblijf
Wettelijk verblijf

Traduction de «ononderbroken wettelijk verblijf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legaal verblijf | wettelijk verblijf

résidence régulière | séjour régulier


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Migrerende werknemers kunnen duurzaam verblijfsrecht genieten na een ononderbroken wettelijk verblijf van vijf jaar in de ontvangende lidstaat of na een kortere periode als ze aan de voorwaarden van artikel 17 van de richtlijn voldoen.

Les travailleurs migrants peuvent acquérir un droit de séjour permanent après cinq ans de séjour légal ininterrompu dans l’État membre d’accueil ou après une période plus courte s’ils remplissent les conditions énoncées à l’article 17 de la directive.


3. de vreemdeling die sedert ten minste tien jaar zijn hoofdverblijfplaats in België heeft op grond van een ononderbroken wettelijk verblijf in de zin van artikel 7bis, § 2, en die op het tijdstip van de verklaring toegelaten of gemachtigd werd tot een verblijf van onbeperkte duur in de zin van artikel 7bis, § 1».

3. l'étranger qui a fixé sa résidence principale en Belgique sur la base d'un séjour légal ininterrompu, au sens de l'article 7bis, § 2, depuis au moins 10 années et qui, au moment de la déclaration, a été admis ou autorisé au séjour pour une durée illimitée au sens de l'article 7bis, § 1».


De vreemdeling die huwt met een Belg of wiens echtgenoot gedurende het huwelijk de Belgische nationaliteit verkrijgt kan, indien de echtgenoten gedurende ten minste vijf jaar in België samen hebben verbleven op grond van een ononderbroken wettelijk verblijf in de zin van artikel 7bis, § 2, en zolang zij in België samenleven, door een overeenkomstig artikel 15 afgelegde verklaring de staat van Belg verkrijgen, op voorwaarde dat hij op het tijdstip van die verklaring toegelaten of gemachtigd was tot een verblijf van onbeperkte duur in de zin van artikel 7bis, § 1.

L'étranger qui contracte mariage avec un conjoint de nationalité belge ou dont le conjoint acquiert la nationalité belge au cours du mariage, peut, si les époux ont résidé ensemble en Belgique sur la base d'un séjour légal ininterrompu au sens de l'article 7bis, § 2, pendant au moins cinq ans et tant que dure la vie commune en Belgique, acquérir la nationalité belge par déclaration faite conformément à l'article 15, à condition que, au moment de cette déclaration, il ait été admis ou autorisé au séjour pour une durée illimitée au sens de l'article 7bis, § 1.


3. voor de verkrijging van de nationaliteit via het huwelijk (artikel 16), wordt de termijn van samenleven opgetrokken tot respectievelijk 5 jaar dan wel 2 jaar (bij verkorte termijn); de voorwaarde van een gemeenschappelijk hoofdverblijf op Belgisch grondgebied van 3 jaar om een verklaring te mogen indienen, kan worden beperkt tot 6 maanden als de buitenlandse echtgenoot vóór de voltrekking van het huwelijk zijn hoofdverblijf in België heeft gekozen op basis van een ononderbroken wettelijk verblijf van minstens 3 jaar;

3. acquisition de la nationalité par mariage (article 16), allongement, selon le cas, des délais de vie commune, qui passent soit à 5 ans, soit à 2 ans en cas de délai réduit. La condition de résidence principale commune sur le territoire belge, exigée préalablement à l'introduction de la déclaration, est de trois ans mais peut être réduite à six mois si le conjoint étranger a, avant de contracter mariage, fixé sa résidence principale en Belgique sur la base d'un séjour légal ininterrompu depuis au moins trois ans;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte wordt in artikel 12bis, § 1, 2º, ten aanzien van de meerderjarige vreemdeling die een nationaliteitsverklaring kan afleggen op grond van afstamming van een Belgische ouder, de voorwaarde toegevoegd van een hoofdverblijf in België van 3 jaar, gedekt door een ononderbroken wettelijk verblijf. Die voorwaarde ontbreekt thans.

Enfin, une condition de 3 ans de résidence principale en Belgique, couverte par un séjour légal ininterrompu, est ajoutée à l'article 12bis, § 1, 2º: il s'agit de l'étranger majeur qui peut faire déclaration de nationalité en vertu d'une filiation avec un auteur belge; à l'heure actuelle une telle condition n'existe pas.


2. de vreemdeling die sedert ten minste vijf jaar zijn hoofdverblijfplaats in België heeft op grond van een ononderbroken wettelijk verblijf in de zin van artikel 7bis, § 2, en van wie een ouder of adoptant de Belgische nationaliteit bezit op het tijdstip van de verklaring, voor zover de adoptie gevolgen heeft voordat de geadopteerde de leeftijd van achttien jaar heeft bereikt, dan wel van de ontvoogding als hij ontvoogd is vóór die leeftijd;

2. l'étranger qui a fixé sa résidence principale en Belgique sur la base d'un séjour légal ininterrompu au sens de l'article 7bis, § 2, depuis au moins cinq années et dont l'un des auteurs ou adoptants possède la nationalité belge au moment de la déclaration, pour autant que l'adoption ait produit ses effets avant que l'adopté atteigne l'âge de dix-huit ans, ou de l'émancipation s'il a été émancipé avant cet âge;


Het duurzaam verblijfsrecht wordt toegekend aan Unieburgers en aan zijn familieleden na een ononderbroken wettelijk verblijf op het Belgisch grondgebied van vijf jaar.

Le droit de séjour permanent est accordé au citoyen de l'Union et aux membres de sa famille après une période de séjour légal et ininterrompue sur le territoire belge d'une durée de cinq ans.


1° in het eerste lid, vervangen bij de wet van 6 augustus 1993 en gewijzigd bij de wet van 1 maart 2000, worden de woorden « dat hij gedurende de twaalf maanden die aan de verklaring voorafgaan zijn hoofdverblijfplaats in België heeft gehad » vervangen door de woorden « dat hij zijn hoofdverblijfplaats in België heeft op grond van een ononderbroken wettelijk verblijf sedert ten minste twaalf maanden en dat hij op het ogenblik van de verklaring toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur».

1° dans l'alinéa 1, remplacé par la loi du 6 août 1993 et modifié par la loi du 1 mars 2000, les mots « et qu'il ait eu sa résidence principale en Belgique pendant les douze mois qui précèdent la déclaration » sont remplacés par les mots « , qu'il ait sa résidence principale en Belgique depuis au moins douze mois, sur la base d'un séjour légal ininterrompu, et qu'il soit, au moment de la déclaration, admis ou autorisé au séjour pour une durée illimitée».


Migrerende werknemers kunnen duurzaam verblijfsrecht genieten na een ononderbroken wettelijk verblijf van vijf jaar in de ontvangende lidstaat of na een kortere periode als ze aan de voorwaarden van artikel 17 van de richtlijn voldoen.

Les travailleurs migrants peuvent acquérir un droit de séjour permanent après cinq ans de séjour légal ininterrompu dans l’État membre d’accueil ou après une période plus courte s’ils remplissent les conditions énoncées à l’article 17 de la directive.


De personen, vermeld in artikel 13, moeten overeenkomstig artikel 1ter, 2°, en artikel 86 van de Gemeentekieswet kunnen bewijzen dat ze op het ogenblik van de indiening van de aanvraag vijf jaar ononderbroken hun hoofdverblijfplaats in België hebben, gedekt door een wettelijk verblijf.

Les personnes visées à l'article 13 doivent, conformément à l'article 1ter, 2° et à l'article 86 de la loi électorale communale, pouvoir faire valoir au moment de l'introduction de leur demande cinq années ininterrompues de résidence principale en Belgique, couvertes par un séjour légal.




D'autres ont cherché : legaal verblijf     ononderbroken verblijf     wettelijk verblijf     ononderbroken wettelijk verblijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ononderbroken wettelijk verblijf' ->

Date index: 2022-05-23
w