Het is inderdaad onontbeerlijk dit ontwerp aan een grondig onderzoek te onderwerpen gelet op de specificiteit van de behandelde materie, de internationale context in dewelke de militairen optreden en de uitzonderlijke omstandigheden die het rechtvaardigen dat een procedure afwijkt van het gewoon recht gelet op het overleven van de gemeenschap, dat de overhand heeft op elke andere overweging.
Il est en effet indispensable de soumettre ce projet à un examen approfondi, vu la spécificité de la matière traitée, le contexte international dans lequel travaillent les militaires et les circonstances exceptionnelles pour lesquelles une procédure dérogeant au droit commun se justifie, l'impératif de survie de la collectivté l'emportant sur toute autre considération.