Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vervallen verklaard wegens onvoldoende gebruik

Traduction de «onontvankelijk verklaard wegens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vervallen verklaard wegens onvoldoende gebruik

déchu de ses droits pour usage insuffisant


tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens vakantie krachtens een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst

chômage temporaire par suite de fermeture de l'entreprise pour cause de vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Tot slot werden er 101 dossiers onontvankelijk verklaard wegens niet nader genoemde redenen.

2. Enfin, 101 dossiers sont déclarés irrecevables pour un motif indéterminé.


Op 12 juni 2015 verklaarde de Raadkamer Leuven de vordering onontvankelijk wegens verjaring.

Le 12 juin 2015, la Chambre du conseil de Louvain a déclaré l'action irrecevable pour cause de prescription.


De Commissie heeft de klacht die geregistreerd is als EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 en afgesloten als EMPLE/E/3 MC/ek D(2006) 13375 onontvankelijk verklaard met als motivering dat het ontbreekt aan "algemene en duurzame administratieve praktijken die een schending inhouden van het communautaire recht", wat strijdig blijft met de conclusies van het verslag-Solvit 16481/05 van 26/10/2005 op basis van uitspraak ETS C-66/85 (in de zaak Lawrie-Blum) pt. 17) of C-109/04 (in de zaak Kranemann pt. 15). Er is echter een stroom aanmeldingen binnengekomen van EU-burgers die gediscrimineerd zijn door de autoriteiten van de Franse ...[+++]

Dans le cadre de l’affaire enregistrée sous le numéro EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 et clôturée sous le numéro EMPL/E/3 MC/ek D(2006) 13375 par la Commission pour non-recevabilité en raison de l’inexistence d’une pratique administrative courante et générale contraire au droit communautaire, ce qui va à l’encontre des conclusions du rapport Solvit 16481/05 du 26 octobre 2005 basé sur l’arrêt de la Cour dans l’affaire 66/85, Lawrie-Blum, point 17, et dans l’affaire C-109/04, Kranemann, point 15, de nombreux citoyens européens se sont plaints des discriminations dont ils ont été victimes de la part des autorités municipales de Melun (Seine-e ...[+++]


De Commissie heeft de klacht die geregistreerd is als EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 en afgesloten als EMPLE/E/3 MC/ek D(2006) 13375 onontvankelijk verklaard met als motivering dat het ontbreekt aan "algemene en duurzame administratieve praktijken die een schending inhouden van het communautaire recht", wat strijdig blijft met de conclusies van het verslag-Solvit 16481/05 van 26/10/2005 op basis van uitspraak ETS C-66/85 (in de zaak Lawrie-Blum) pt. 17) of C-109/04 (in de zaak Kranemann pt. 15). Er is echter een stroom aanmeldingen binnengekomen van EU-burgers die gediscrimineerd zijn door de autoriteiten van de Franse ...[+++]

Dans le cadre de l’affaire enregistrée sous le numéro EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 et clôturée sous le numéro EMPL/E/3 MC/ek D(2006) 13375 par la Commission pour non-recevabilité en raison de l’inexistence d’une pratique administrative courante et générale contraire au droit communautaire, ce qui va à l’encontre des conclusions du rapport Solvit 16481/05 du 26 octobre 2005 basé sur l’arrêt de la Cour dans l’affaire 66/85, Lawrie-Blum, point 17, et dans l’affaire C-109/04, Kranemann, point 15, de nombreux citoyens européens se sont plaints des discriminations dont ils ont été victimes de la part des autorités municipales de Melun (Seine-e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de klacht die geregistreerd is als EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 en afgesloten als EMPLE/E/3 MC/ek D(2006) 13375 onontvankelijk verklaard met als motivering dat het ontbreekt aan "algemene en duurzame administratieve praktijken die een schending inhouden van het communautaire recht", wat strijdig blijft met de conclusies van het verslag-Solvit 16481/05/PL van 26/10/2005 op basis van uitspraak ETS C-66/85 (in de zaak Lawrie-Blum) pt. 17) of C-109/04 (in de zaak Kranemann pt. 15). Er is echter een stroom aanmeldingen binnengekomen van EU-burgers die gediscrimineerd zijn door de autoriteiten van de Fra ...[+++]

Dans le cadre de l'affaire enregistrée sous le numéro EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 et clôturée sous le numéro EMPL/E/3 MC/ek D(2006) 13375 par la Commission pour non-recevabilité en raison de l'inexistence d'une pratique administrative courante et générale contraire au droit communautaire, ce qui va à l'encontre des conclusions du rapport Solvit 16481/05/PL du 26 octobre 2005 basé sur l'arrêt de la Cour dans l'affaire 66/85, Lawrie-Blum, point 17, et dans l'affaire C-109/04, Kranemann, point 15, de nombreux citoyens européens se sont plaints des discriminations dont ils ont été victimes de la part des autorités municipales de Melun (Sein ...[+++]


De Raad van State heeft die adviesaanvraag onontvankelijk verklaard wegens een onvoldoende motivering van het spoedeisend karakter (1).

Le Conseil d'Etat a déclaré cette demande irrecevable parce que la motivation du caractère urgent n'était pas suffisante (1).


Als een aanvraag tot subsidiëring van een opdracht aan een scheppend kunstenaar onontvankelijk is wegens onvolledigheid, zoals bedoeld in artikel 27, § 5, tweede lid, van het decreet, dan stuurt de administratie binnen tien werkdagen te rekenen vanaf de uiterste datum waarop de aanvraag kon worden ingediend, een bericht naar de opdrachtgever waarin meegedeeld wordt dat zijn aanvraag onontvankelijk werd verklaard, met vermelding van de reden.

Lorsqu'une demande de subventionnement d'une mission confiée à un artiste créateur est irrecevable parce qu'incomplète, tel qu'il est prévu à l'article 27, § 5, second alinéa, du décret, l'administration envoie dans les dix jours ouvrables à compter de la date limite à laquelle la demande pouvait être introduite, une notification au mandant annonçant que sa demande a été déclarée irrecevable, avec mention de la raison.


Als een aanvraag tot subsidiëring van een opdracht aan een scheppend kunstenaar onontvankelijk is wegens laattijdigheid, zoals bedoeld in artikel 27, § 5, tweede lid, van het decreet, dan stuurt de administratie binnen tien werkdagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag, een bericht naar de opdrachtgever waarin meegedeeld wordt dat zijn aanvraag onontvankelijk werd verklaard, met vermelding van de reden.

Lorsqu'une demande de subventionnement d'une mission confiée à un artiste créateur est irrecevable pour cause de tardiveté, tel qu'il est prévu à l'article 27, § 5, second alinéa, du décret, l'administration envoie dans les dix jours ouvrables à compter de la date de réception de la demande, une notification au mandant, annonçant que sa demande a été déclarée irrecevable, avec mention de la raison.


Als een aanvraag tot subsidiëring van een project onontvankelijk is wegens onvolledigheid, zoals bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid, van het decreet, dan stuurt de administratie binnen tien werkdagen te rekenen vanaf de uiterste datum waarop de aanvraag kon worden ingediend, een bericht naar de organisatie waarin meegedeeld wordt dat haar aanvraag onontvankelijk werd verklaard, met vermelding van de reden.

Lorsqu'une demande de subventionnement d'un projet est irrecevable parce qu'incomplète, tel qu'il est prévu à l'article 23, § 2, second alinéa, du décret, l'administration envoie dans les dix jours ouvrables à compter de la date limite à laquelle la demande d'agrément pouvait être introduite, une notification annonçant que sa demande est irrecevable, avec mention de la raison.


Als een aanvraag tot subsidiëring van een project onontvankelijk is wegens laattijdigheid, zoals bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid, van het decreet, dan stuurt de administratie binnen tien werkdagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag, een bericht naar de organisatie waarin meegedeeld wordt dat haar aanvraag onontvankelijk werd verklaard, met vermelding van de reden.

Lorsqu'une demande de suventionnement d'un projet est irrecevable pour cause de tardiveté tel qu'il est prévu à l'article 23, § 2, second alinéa, du décret, l'administration envoie dans les dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande, une notification à l'organisation, annonçant que sa demande a été déclarée irrecevable, avec mention de la raison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onontvankelijk verklaard wegens' ->

Date index: 2025-03-01
w