Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GOS
Gemenebest van onafhankelijke staten
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
Onafhankelijk werken
Onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen
Onafhankelijke operationele besluiten nemen
Onafhankelijke variabele
Onafhankelijke veranderlijke
Onpartijdig
Onpartijdig blijven bij bemiddelingen
Onpartijdige analyse
Reden onafhankelijk van zijn wil
Zelfstandig werken

Traduction de «onpartijdige onafhankelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.






onafhankelijke variabele | onafhankelijke veranderlijke

variable independante | variable libre


onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen | onafhankelijke operationele besluiten nemen

prendre des décisions opérationnelles indépendantes


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

groupe d'experts indépendants à haut niveau en matière de sûreté nucléaire


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]


onpartijdig blijven bij bemiddelingen

rester neutre dans des affaires de médiation


reden onafhankelijk van zijn wil

raison indépendante de sa volonté


onafhankelijk werken | zelfstandig werken

travailler de manière autonome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het onverwijld en rechtstreeks in kennis wordt gesteld van de tegen hem ingebrachte beschuldigingen of, indien ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusations portées contre lui, ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de ses parents ou représentants légaux, et ...[+++]


2. Het voorwerp van de raadpleging betrof het verzoek tot uitvoering van een grondige studie door onafhankelijke experten, en dit op een zo objectief en onpartijdig mogelijke wijze, van het toepasselijke rechtskader, teneinde een akkoordbesluit met betrekking tot de aanschaf van een nieuwe capaciteit gevechtsvliegtuigen op de juridisch meest correct wijze te nemen.

2. L'objet de la consultation était de voir réaliser un examen approfondi, par des experts indépendants, du cadre légal en vigueur en vue d'emprunter, de la façon la plus objective et impartiale possible, la voie juridique la plus appropriée pour la conclusion de l'accord destiné à acquérir une nouvelle capacité aérienne de combat.


De Hoge Raad voor de Justitie heeft begin maart een audit gepubliceerd inzake de onpartijdige en onafhankelijke aanstelling van gerechtsdeskundigen.

Début mars, le Conseil supérieur de la Justice a publié un audit concernant la désignation impartiale et indépendante d'experts judiciaires.


Ik herinner u eraan dat volgens de Europese regels humanitaire hulp onpartijdig, neutraal en onafhankelijk moet zijn, en niet als politiek instrument gebruikt mag worden.

Je vous rappelle que, selon les règles européennes, l'aide humanitaire doit être impartiale, neutre et indépendante et ne peut pas être utilisée comme instrument politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De dienst humanitaire hulp van de Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp (DGD) financiert een principiële humanitaire hulp, zodus neutraal, onpartijdig en onafhankelijk, gebaseerd op erkende humanitaire noden vastgesteld door evaluaties van erkende humanitaire actoren.

1. Le service humanitaire de la Direction générale Coopération au développement et Aide humanitaire (DGD) finance une aide humanitaire principielle, et donc neutre, impartiale et indépendante, basée sur des besoins humanitaires établis et identifiés par des acteurs humanitaires reconnus.


Het mechanisme is ingesteld toen deze twee landen tot de EU toetraden, om hen bij te staan bij de inrichting van een onpartijdig, onafhankelijk en effectief justitieel en bestuurlijk stelsel.

Ce mécanisme a été établi lors de l'adhésion de ces deux pays à l'UE afin de les aider à mettre en place des systèmes judiciaire et administratif impartiaux, indépendants et efficaces.


Zij memoreert dat vrijheid van meningsuiting, het recht en de plicht om vrijelijk te informeren en het recht op een eerlijk en openbaar proces voor een onpartijdige en onafhankelijke rechtbank deel uitmaken van de grondrechten van de mens, die genoemd worden in tal van internationale teksten, in de eerste plaats in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens.

Elle rappelle que la liberté d'expression, le droit et le devoir d'informer librement et le droit à un procès équitable et public devant un tribunal impartial et indépendant font partie des droits fondamentaux de l'homme, mentionnés dans de nombreux textes internationaux, au premier rang desquels figure la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme.


Gelet op de situatie in Burundi en rekening houdend met de toestand van het rechtsstelsel aldaar, doet de EU een dringend beroep op de Burundese Regering geen uitvoering meer te geven aan doodstraffen die worden uitgesproken in het kader van een rechtsstelsel dat onpartijdig noch onafhankelijk is.

Compte tenu de la situation au Burundi et de l'etat de son systeme judiciaire, L'UE adresse un appel urgent au gouvernement burundais de ne plus procéder à l'application de la peine capitale prononcée par un système judiciaire qui n'est ni impartial ni indépendant.


De meerwaarde van dit systeem ligt met name in de doorzichtigheid en geloofwaardigheid daarvan, zowel ten aanzien van het publiek als van de autoriteiten, die tot stand moeten worden gebracht door de onpartijdige en onafhankelijke verificatie waarin de verordening voorziet, in de harmonisatie en integratie van criteria en procedures binnen de hele Gemeenschap en in de concurrentiebevorderende impulsen die op communautair niveau van het systeem zullen uitgaan.

La valeur de ce système réside notamment dans sa transparence et sa crédibilité auprès du public et des autorités, grâce à la neutralité du règlement et aux vérifications indépendantes qu'il prévoit, à l'harmonisation et à l'intégration des critères et des procédures dans toute la Communauté, et à la dynamique concurrentielle qu'il engendrera à l'échelle communautaire.


LID-STATEN De Lid-Staten moeten binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van de verordening onafhankelijke en onpartijdige bevoegde instanties aanwijzen; tevens moeten zij de bedrijven over de inhoud van de verordening en het publiek over de doelstellingen en principes van het systeem voorlichten.

ETATS MEMBRES Les Etats membres sont tenus de désigner, dans les douze mois suivant la mise en oeuvre du règlement, un organisme compétent indépendant et neutre, d'informer les entreprises du contenu du règlement, et d'informer le public des objectifs et des principes du système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onpartijdige onafhankelijke' ->

Date index: 2023-07-19
w