Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Depressieve reactie
Kind dat geboren zal worden
Neventerm
Niet echt bedrijf
Ontijdig functioneren
Onwillekeurig functioneren
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Te onpas functioneren
Vals bedrijf

Traduction de «onpas zal worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet echt bedrijf | ontijdig functioneren | onwillekeurig functioneren | te onpas functioneren | vals bedrijf

fonctionnement intempestif


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vóór ze overgaat tot de bespreking van het verslag, wil de minister nog enkele opmerkingen maken over het principe van de mainstreaming, een nieuw concept waarvan ze vreest dat het te pas en te onpas zal worden gebruikt.

Avant d'aborder le rapport, la ministre fait part de quelques considérations sur le principe du mainstreaming , concept nouveau mais dont elle craint qu'il ne soit utilisé à tort et à travers.


Vóór ze overgaat tot de bespreking van het verslag, wil de minister nog enkele opmerkingen maken over het principe van de mainstreaming, een nieuw concept waarvan ze vreest dat het te pas en te onpas zal worden gebruikt.

Avant d'aborder le rapport, la ministre fait part de quelques considérations sur le principe du mainstreaming , concept nouveau mais dont elle craint qu'il ne soit utilisé à tort et à travers.


Zonder vooruit te lopen op wat het intern democratisch proces in Mali de komende maanden zal voorbrengen, is het belangrijk om woorden als « terrorist » en « niet-terrorist » niet te pas en te onpas te gebruiken.

Sans présager ce que donnera le processus démocratique interne au Mali dans les mois qui viennent, il est important d'éviter d'utiliser les mots« terroriste » et « non terroriste » à tort et à travers.


De uiterst dringende noodzakelijkheid zal immers een stereotiepe formule zijn, die te pas en te onpas wordt gebruikt.

L'extrême urgence deviendra une formule stéréotypée, que l'on utilisera à tort et à travers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het te pas en te onpas gebruik maken van de auto is schadelijk voor de levenskwaliteit in de steden omdat dit lawaai, luchtvervuiling en verkeerscongestie met zich meebrengt.

L'utilisation excessive des voitures, qui sont sources de bruit, de pollution atmosphérique et d'embouteillages, nuit à la qualité de vie dans nos villes.


18. maakt zich ernstig zorgen over herhaalde beschuldigingen dat artikel 359 van het Wetboek van Strafrecht inzake misbruik van het ambt te pas en te onpas wordt gebruikt, hetgeen volgens de berichten gepaard ging met het op grote schaal ten onrechte bevriezen van bedrijfs- en particuliere tegoeden; onderstreept dat deze beschuldigingen het vertrouwen in de rechtsstaat in het land hebben ondermijnd; roept de autoriteiten op om snel het Wetboek van Strafrecht te herzien om te verzekeren dat het in overeenstemming is met de Europese normen en om onmiddellijk een einde te maken aan aanklachten die op grond van de bepaling inzake ambt ...[+++]

18. est vivement préoccupé par les allégations répétées d'utilisation abusive de l'article 359 du code pénal sur l'abus d'autorité et par les allégations de blocage généralisé et injustifié d'actifs de sociétés et de personnes privées; souligne que ces allégations ébranlent la confiance dans l'état de droit dans le pays; invite les autorités à procéder rapidement à la révision du code pénal afin de le mettre en conformité avec les normes européennes, à cesser immédiatement d'engager des poursuites pour abus d'autorité dans les entreprises privées et les entreprises à participation privée majoritaire, et à suspendre les procédures pénal ...[+++]


16. maakt zich ernstig zorgen over herhaalde beschuldigingen dat artikel 359 van het Wetboek van Strafrecht inzake misbruik van het ambt te pas en te onpas wordt gebruikt, hetgeen volgens de berichten gepaard ging met het op grote schaal ten onrechte bevriezen van bedrijfs- en particuliere tegoeden; onderstreept dat deze beschuldigingen het vertrouwen in de rechtsstaat in het land hebben ondermijnd; roept de autoriteiten op om snel het Wetboek van Strafrecht te herzien om te verzekeren dat het in overeenstemming is met de Europese normen en om onmiddellijk een einde te maken aan aanklachten die op grond van de bepaling inzake ambt ...[+++]

16. est vivement préoccupé par les allégations répétées d’utilisation abusive de l’article 359 du code pénal sur l’abus d’autorité et par les allégations de blocage généralisé et injustifié d’actifs de sociétés et de personnes privées; souligne que ces allégations ébranlent la confiance dans l’état de droit dans le pays; invite les autorités à procéder rapidement à la révision du code pénal afin de le mettre en conformité avec les normes européennes, à cesser immédiatement d’engager des poursuites pour abus d’autorité dans les entreprises privées et les entreprises à participation privée majoritaire, et à suspendre les procédures pénal ...[+++]


Alle oude slechte gewoonten zijn gewoon gebleven: wederrechtelijke dodingen, geestelijke en lichamelijke marteling van gevangenen, overbevolkte gevangenissen en te pas en te onpas gebruikte voorlopige hechtenis en natuurlijk de enorme armoede met het minimumloon van USD 35,- per maand.

Toutes les anciennes mauvaises habitudes subsistent: exécutions sommaires, torture mentale et physique de prisonniers, surpopulation carcérale et détentions préventives sont monnaie courante; et bien sûr la pauvreté règne, le salaire minimum y étant de 35 dollars par mois.


2. Kredietovereenkomsten mogen niet te onpas of onrechtmatig worden opgezegd.

2. Les crédits ne peuvent être résiliés de façon intempestive ou abusivement.


2. De Europese Commissie sust haar geweten door te pas en te onpas te verklaren dat “vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving” nodig zijn en legt ieder jaar in haar mededeling over “Betere wetgeving” een lijst van goede voornemens voor, zonder dat dit tot veel concrete gevolgen leidt.

2. La Commission européenne se donne trop souvent bonne conscience en proclamant à tort et à travers qu'il faut "Améliorer et simplifier l'environnement réglementaire" et chaque année elle fait une liste de bonnes intentions dans sa Communication "Mieux légiférer" sans trop de suites concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onpas zal worden' ->

Date index: 2021-12-10
w