Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanklacht
Beschuldigde
Beschuldiging
Bezoekrecht van de advocaat
Rechten van de verdachte
Rechten van de verdediging
Ten onrechte betaald bedrag
Ten onrechte betaalde prestatie
Ten onrechte uitgegeven bedrag
Tenlastelegging
Terugvordering van ten onrechte betaalde gelden
Verdacht
Verdacht gedrag identificeren
Verdacht gedrag vaststellen
Verdacht tijdperk
Verdachte
Verdachte gedragingen identificeren
Verdachte gedragingen vaststellen
Verdachte periode
Vermoeden van onschuld

Traduction de «onrechte worden verdacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdacht gedrag vaststellen | verdachte gedragingen vaststellen | verdacht gedrag identificeren | verdachte gedragingen identificeren

repérer un comportement suspect


ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag

fonds indûment versés | montants indûment payés | paiments indus


ten onrechte betaalde prestatie

prestation payée indûment


verdacht tijdperk | verdachte periode

période suspecte


terugvordering van ten onrechte betaalde gelden

recouvrement des paiements indus








rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]


tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]

accusation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij diefstal van het vignet of bij vandalisme zou de eigenaar van het voertuig ten onrechte worden verdacht van niet-verzekering.

En cas de vol de la vignette ou d'acte de vandalisme, le propriétaire du véhicule pourrait être soupçonné à tort de ne pas être assuré.


Als later blijkt dat hij ten onrechte werd verdacht, mogen/moeten die foto's/afdrukken dan worden vernietigd ?

S'il apparaît ultérieurement qu'il a été suspecté à tort, ces photos ou empreintes peuvent-elles/doivent-elles être détruites ?


4. De commissie « Deelname aan buitenlandse missies » betreurt dat tijdens de vergadering van 10 februari 2000 van de Senaatscommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging bepaalde militairen er ten onrechte van verdacht werden informatie te hebben achterhouden ten overstaan van de parlementaire onderzoekscommissie en dat zij onterecht verantwoordelijk werden geacht. De minister beschouwde zich immers, volgens zijn eigen richtlijnen, als enige verantwoordelijke voor mededelingen aan het Parlement.

4. La commission « Participation aux missions à l'étranger » regrette que lors de la réunion du 10 février 2000 de la commission ds Relations extérieures et de la Défense du Sénat, certains militaires aient été indûment soupçonnés de rétention d'informations à l'égard de la commission d'enquête parlementaire et que leur responsabilité ait été erronément mise en cause à ce propos, dans la mesure où le ministre, selon ses propres directives, se considérait comme le seul responsable de la transmission vers le Parlement.


Als later blijkt dat hij ten onrechte werd verdacht, mogen/moeten die foto's/afdrukken dan worden vernietigd ?

S'il apparaît ultérieurement qu'il a été suspecté à tort, ces photos ou empreintes peuvent-elles/doivent-elles être détruites ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle actoren uit het middenveld worden aangepakt : verdedigers van de mensenrechten, journalisten, militante studenten, kaderleden van politieke oppositiepartijen, advocaten enz. De antiterrorismewet dateert van 2003 en is met name gericht tegen praktiserende jongeren die er, meestal ten onrechte, van worden verdacht als doel te hebben aan de kant van de integristische rebellen in Irak of Afghanistan te strijden.

Tous les acteurs de la société civile sont visés: défenseurs des droits de l'homme, journalistes, militants étudiants, cadres des partis politiques d'opposition, avocats, etc. La loi antiterrorisme qui date de 2003 s'abat en particulier sur les jeunes pratiquants, soupçonnés à tort, dans l'immense majorité des cas, d'avoir pour projet de partir se battre aux côtés des rebelles intégristes en Irak ou en Afghanistan.


(113) En niet, zoals ten onrechte te kennen wordt gegeven in artikel 172, uitsluitend wanneer huiszoekingen worden verricht in andere plaatsen dan de woonplaats of de verblijfplaats van de inverdenkinggestelde of van de persoon die ervan verdacht wordt een strafbaar feit te hebben gepleegd.

(113) Et non pas, comme le laisse entendre à tort l'article 172, uniquement lorsqu'il est procédé à des perquisitions dans d'autres lieux que le domicile ou l'habitation de l'inculpé ou de la personne suspectée.


I. overwegende dat de bevoegde commissie van de Amerikaanse Senaat op 26 juni 2012 unaniem een wet heeft goedgekeurd om de toegang tot de Verenigde Staten te ontzeggen aan ambtenaren die verdacht worden van schending van de mensenrechten en dat deze wet de naam Magnitsky-wet heeft gekregen, ter ere van Sergei Magnitsky, die in 2009 in de gevangenis is gestorven na corruptie aan het licht te hebben gebracht bij de Russische belastingdienst en het ministerie van Binnenlandse Zaken; dat zijn arrestatie en daaropvolgende overlijden voor vele mensen een symbool is geworden van het ...[+++]

I. considérant que le 26 juin 2012, la commission du Sénat des États-Unis a adopté à l'unanimité une loi interdisant l'entrée sur le territoire des États-Unis à des fonctionnaires soupçonnés de violations des droits de l'homme, donnant à ces dispositions le nom de "loi Magnitsky" en l'honneur de Sergei Magnitsky, décédé en prison en 2009 après avoir dénoncé la corruption régnant dans les rangs des services fiscaux russes et au ministère de l'intérieur, son arrestation et son décès symbolisant, pour de nombreuses personnes, l'injustice qui règne en Russie; considérant que la Russie a condamné l'adoption de cette loi;


S. overwegende dat de doeltreffendheid van datamining wordt uitgehold door het "naald-in-een-hooiberg"-probleem waarmee analisten worden geconfronteerd, die de grote hoeveelheid beschikbare data moeten filteren; overwegende dat de omvang van "digitale sporen" die door ordelievende burgers worden achtergelaten, zelfs groter is dan die van misdadigers en terroristen, die aanzienlijke inspanningen doen om hun identiteit te verbergen; overwegende dat er significante percentages "ten onrechte positieve resultaten" zijn waardoor niet all ...[+++]

S. considérant que l'efficacité de l'extraction des données est réduite à cause de la problématique de "l'aiguille dans la botte de foin", à savoir que les analystes doivent naviguer dans une énorme quantité de données; considérant que le volume de traces numériques laissées par les honnêtes gens est bien plus grand que celui des criminels et terroristes qui déploient des efforts considérables pour dissimuler leur identité; considérant qu'il y a une proportion importante de "faux positifs", ce qui se traduit non seulement par le fait que des personnes totalement innocentes sont suspectées et que leur vie privée risque d'en être affectée, mais encore par le fait que les vrais suspects restent non identifiés ...[+++]


Een Europese manager die het slachtoffer is van een dergelijk misverstand, wordt ten onrechte als verdacht persoon beschouwd.

Un directeur européen qui serait victime d’un malentendu similaire et qui serait donc considéré injustement comme une personne suspecte pourrait voir sa carrière ruinée.


De verplichting tot voorafgaande raadpleging moet daarom blijven bestaan, omdat daarmee de kans zou kunnen worden verkleind dat iemand ten onrechte op grond van artikel 99, lid 3 als verdachte wordt opgenomen.

Par conséquent, il convient de maintenir l'obligation de la consultation préalable, de nature à limiter le risque de voir des personnes être signalées à tort comme suspectes en vertu de l'article 99, paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrechte worden verdacht' ->

Date index: 2021-03-15
w